Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)
This commit is contained in:
Maël Gangloff
2025-09-24 21:30:54 +00:00
committed by Weblate
parent adc3aea08b
commit 9a4f5ce539

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Maël Gangloff <contact@maelgangloff.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.vinceh121.me/projects/domain-watchdog/"
"domain-watchdog-dashboard/fr/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"
#: assets/App.tsx:120
msgid "TOS"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Rechercher une entité"
#: assets/components/Sider.tsx:72 assets/components/Sider.tsx:73
msgid "Infrastructure"
msgstr ""
msgstr "Infrastructure"
#: assets/components/Sider.tsx:79 assets/pages/StatisticsPage.tsx:114
#: assets/pages/infrastructure/TldPage.tsx:79
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Liste des TLD"
#: assets/components/Sider.tsx:87 assets/components/Sider.tsx:88
msgid "ICANN list"
msgstr ""
msgstr "Liste ICANN"
#: assets/components/Sider.tsx:96
msgid "Tracking"
@@ -589,28 +589,35 @@ msgstr "Réinitialiser"
#: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:43
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:77
msgid ""
"An accredited number means that ICANN's contract with the registrar is "
"ongoing."
msgstr ""
"Un numéro accrédité signifie que le contrat de l'ICANN avec le bureau "
"d'enregistrement est en cours."
#: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:82
msgid ""
"A reserved number can be used by TLD registries for specific operations."
msgstr ""
"Un numéro réservé peut être utilisé par les registres des TLD pour des "
"opérations spécifiques."
#: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:87
msgid ""
"A terminated number means that ICANN's contract with the registrar has been "
"terminated."
msgstr ""
"Un numéro résilié signifie que le contrat de l'ICANN avec le bureau "
"d'enregistrement est terminé."
#: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:96
msgid "This page lists ICANN-accredited registrars."
msgstr ""
"Cette page répertorie les bureaux d'enregistrement accrédités par l'ICANN."
#: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:99
msgid ""
@@ -619,23 +626,25 @@ msgid ""
"Internet's unique identifiers (including numbers, IP addresses, and domain "
"name extensions)."
msgstr ""
"La liste est officiellement publiée et maintenue par l'Internet Assigned "
"Numbers Authority (IANA), l'organisation responsable de la gestion des "
"identifiants uniques d'Internet (y compris les numéros, les adresses IP et "
"les extensions de noms de domaine)."
#: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:111
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:120
msgid "Accredited"
msgstr ""
msgstr "Accrédité"
#: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:116
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:121
#, fuzzy
#| msgid "Reseller"
msgid "Reserved"
msgstr "Revendeur"
msgstr "Réservé"
#: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:121
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:119
msgid "Terminated"
msgstr ""
msgstr "Terminé"
#: assets/pages/infrastructure/TldPage.tsx:86
msgid "Flag"