Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
This commit is contained in:
Weblate
2024-08-15 01:12:41 +00:00
parent 45dc955585
commit 6878be0fba
2 changed files with 111 additions and 77 deletions

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Adresse e-mail"
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:142
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:156
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:165
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:103
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:109
msgid "Required"
msgstr "Requis"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "ENUM validation expiration"
msgstr "Expiration de la validation ENUM"
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:26
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:106
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:112
msgid "This domain name does not appear to be valid"
msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide"
@@ -136,52 +136,52 @@ msgstr "Notifications"
msgid "Noc"
msgstr "NOC"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:60
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:66
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:71
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:77
msgid "Watchlist Name"
msgstr "Nom de la Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:72
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:78
msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below."
msgstr ""
"Nommer la Watchlist permet de la retrouver plus facilement dans la liste ci-"
"dessous."
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:83
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:89
msgid "At least one domain name"
msgstr "Au moins un nom de domaine"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:94
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:21
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:100
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:28
msgid "Domain names"
msgstr "Noms de domaines"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:112
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:118
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domaine"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:129
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:135
msgid "Add a Domain name"
msgstr "Ajouter un nom de domaine"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:136
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:25
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:142
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:32
msgid "Tracked events"
msgstr "Événements suivis"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:138
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:144
msgid "At least one trigger"
msgstr "Au moins un déclencheur"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:160
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:174
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:166
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:180
msgid "Connector"
msgstr "Connecteur"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:170
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:176
msgid ""
"Please make sure the connector information is valid to purchase a domain "
"that may be available soon."
@@ -190,12 +190,16 @@ msgstr ""
"acheter un domaine qui pourrait être disponible prochainement."
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:176
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:186
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:192
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:192
msgid "Update"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:179
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:189
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:195
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
@@ -276,34 +280,46 @@ msgstr ""
"Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de "
"noms de domaine via l'API du Fournisseur"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:40
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:57
msgid "This Watchlist is not linked to a Connector."
msgstr "Cette Watchlist n'est pas liée à un connecteur."
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:43
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:60
msgid "Watchlist"
msgstr "Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:51
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:68
msgid "Export events to iCalendar format"
msgstr "Exporter les événements au format iCalendar"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:54
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:60
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:71
#, fuzzy
#| msgid "Delete the Watchlist"
msgid "Edit the Watchlist"
msgstr "Supprimer la Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:84
#, fuzzy
#| msgid "Create a Watchlist"
msgid "Update a Watchlist"
msgstr "Créer une Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:107
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:114
msgid "Delete the Watchlist"
msgstr "Supprimer la Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:55
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:108
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette Watchlist ?"
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:25
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:57
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:110
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:26
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:58
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:111
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -529,7 +545,13 @@ msgstr "Créer un Connecteur"
msgid "Watchlist created !"
msgstr "Watchlist créée !"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:70
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:72
#, fuzzy
#| msgid "Watchlist created !"
msgid "Watchlist updated !"
msgstr "Watchlist créée !"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:98
msgid "Create a Watchlist"
msgstr "Créer une Watchlist"