diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index ccd745e..8ec66a7 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -5,20 +5,17 @@ msgstr "" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" -#: assets/components/LoginForm.tsx:51 -#: assets/components/RegisterForm.tsx:38 +#: assets/components/LoginForm.tsx:51 assets/components/RegisterForm.tsx:38 msgid "Email address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: assets/components/LoginForm.tsx:53 -#: assets/components/LoginForm.tsx:61 -#: assets/components/RegisterForm.tsx:40 -#: assets/components/RegisterForm.tsx:48 +#: assets/components/LoginForm.tsx:53 assets/components/LoginForm.tsx:61 +#: assets/components/RegisterForm.tsx:40 assets/components/RegisterForm.tsx:48 #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:23 #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:43 #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:69 @@ -29,12 +26,11 @@ msgstr "E-Mail-Adresse" #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:142 #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:156 #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:165 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:103 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:109 msgid "Required" msgstr "Erforderlich" -#: assets/components/LoginForm.tsx:59 -#: assets/components/RegisterForm.tsx:46 +#: assets/components/LoginForm.tsx:59 assets/components/RegisterForm.tsx:46 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -91,7 +87,7 @@ msgid "ENUM validation expiration" msgstr "Ablauf der ENUM-Validierung" #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:26 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:106 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:112 msgid "This domain name does not appear to be valid" msgstr "Dieser Domainname scheint nicht gültig zu sein" @@ -139,52 +135,52 @@ msgstr "Benachrichtigungen" msgid "Noc" msgstr "Noc" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:60 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:66 msgid "Name" msgstr "Name" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:71 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:77 msgid "Watchlist Name" msgstr "Name der Watchlist" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:72 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:78 msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below." msgstr "" "Durch die Benennung der Watchlist ist sie in der Liste weiter unten leichter " "zu finden." -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:83 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:89 msgid "At least one domain name" msgstr "Mindestens ein Domänenname" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:94 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:21 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:100 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:28 msgid "Domain names" msgstr "Domänennamen" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:112 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:118 msgid "Domain name" msgstr "Domänenname" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:129 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:135 msgid "Add a Domain name" msgstr "Einen Domänennamen hinzufügen" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:136 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:25 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:142 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:32 msgid "Tracked events" msgstr "Verfolgte Ereignisse" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:138 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:144 msgid "At least one trigger" msgstr "Mindestens ein Auslöser" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:160 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:174 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:166 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:180 msgid "Connector" msgstr "Konnektor" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:170 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:176 msgid "" "Please make sure the connector information is valid to purchase a domain " "that may be available soon." @@ -193,12 +189,16 @@ msgstr "" "eine Domäne zu erwerben, die möglicherweise bald verfügbar ist." #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:176 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:186 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:192 msgid "Create" msgstr "Erstellen" +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:192 +msgid "Update" +msgstr "" + #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:179 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:189 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:195 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -280,34 +280,46 @@ msgstr "" "Ich verzichte auf mein Widerrufsrecht beim Kauf von Domainnamen über die API " "des Anbieters" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:40 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:57 msgid "This Watchlist is not linked to a Connector." msgstr "Diese Beobachtungsliste ist nicht mit einem Connector verknüpft." -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:43 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:60 msgid "Watchlist" msgstr "Watchlist" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:51 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:68 msgid "Export events to iCalendar format" msgstr "Ereignisse in das iCalendar-Format exportieren" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:54 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:60 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:71 +#, fuzzy +#| msgid "Delete the Watchlist" +msgid "Edit the Watchlist" +msgstr "Löschen der Watchlist" + +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:84 +#, fuzzy +#| msgid "Create a Watchlist" +msgid "Update a Watchlist" +msgstr "Erstellen Sie eine Watchlist" + +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:107 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:114 msgid "Delete the Watchlist" msgstr "Löschen der Watchlist" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:55 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:108 msgid "Are you sure to delete this Watchlist?" msgstr "Möchten Sie diese Watchlist wirklich löschen?" #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:25 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:57 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:110 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:26 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:58 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:111 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -340,8 +352,7 @@ msgstr "Domain" msgid "Domain Finder" msgstr "Domänenfinder" -#: assets/components/Sider.tsx:49 -#: assets/pages/info/TldPage.tsx:79 +#: assets/components/Sider.tsx:49 assets/pages/info/TldPage.tsx:79 msgid "TLD" msgstr "TLD" @@ -381,8 +392,7 @@ msgstr "Meine Konnektoren" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: assets/components/Sider.tsx:105 -#: assets/pages/watchdog/UserPage.tsx:16 +#: assets/components/Sider.tsx:105 assets/pages/watchdog/UserPage.tsx:16 msgid "My Account" msgstr "Mein Konto" @@ -390,14 +400,12 @@ msgstr "Mein Konto" msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: assets/components/Sider.tsx:119 -#: assets/pages/LoginPage.tsx:30 +#: assets/components/Sider.tsx:119 assets/pages/LoginPage.tsx:30 #: assets/pages/LoginPage.tsx:38 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: assets/components/RegisterForm.tsx:55 -#: assets/pages/LoginPage.tsx:30 +#: assets/components/RegisterForm.tsx:55 assets/pages/LoginPage.tsx:30 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -538,7 +546,13 @@ msgstr "Erstellen eines Connectors" msgid "Watchlist created !" msgstr "Watchlist erstellt !" -#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:70 +#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:72 +#, fuzzy +#| msgid "Watchlist created !" +msgid "Watchlist updated !" +msgstr "Watchlist erstellt !" + +#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:98 msgid "Create a Watchlist" msgstr "Erstellen Sie eine Watchlist" @@ -552,8 +566,7 @@ msgstr "Ein Konto erstellen" #: assets/utils/providers/index.tsx:11 msgid "" -"Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's " -"website" +"Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's website" msgstr "" "Abrufen eines Token-Satzes aus Ihrem Kundenkonto auf der Website des " "Anbieters" @@ -603,8 +616,7 @@ msgstr "" msgid "Please retry after ${ duration } seconds" msgstr "Bitte versuchen Sie es nach ${ duration } Sekunden erneut" -#: assets/utils/index.ts:23 -#: assets/utils/index.ts:26 +#: assets/utils/index.ts:23 assets/utils/index.ts:26 msgid "An error occurred" msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten" @@ -627,8 +639,8 @@ msgstr "Dokumentation" #: assets/App.tsx:108 #, javascript-format msgid "" -"${ ProjectLink } is an open source project distributed under the ${ " -"LicenseLink } license." +"${ ProjectLink } is an open source project distributed under the " +"${ LicenseLink } license." msgstr "" "${ ProjectLink } ist ein Open-Source-Projekt, das unter der ${ LicenseLink }-" "Lizenz vertrieben wird." diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index a7794d0..e6a1c38 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Adresse e-mail" #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:142 #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:156 #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:165 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:103 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:109 msgid "Required" msgstr "Requis" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "ENUM validation expiration" msgstr "Expiration de la validation ENUM" #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:26 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:106 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:112 msgid "This domain name does not appear to be valid" msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide" @@ -136,52 +136,52 @@ msgstr "Notifications" msgid "Noc" msgstr "NOC" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:60 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:66 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:71 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:77 msgid "Watchlist Name" msgstr "Nom de la Watchlist" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:72 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:78 msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below." msgstr "" "Nommer la Watchlist permet de la retrouver plus facilement dans la liste ci-" "dessous." -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:83 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:89 msgid "At least one domain name" msgstr "Au moins un nom de domaine" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:94 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:21 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:100 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:28 msgid "Domain names" msgstr "Noms de domaines" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:112 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:118 msgid "Domain name" msgstr "Nom de domaine" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:129 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:135 msgid "Add a Domain name" msgstr "Ajouter un nom de domaine" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:136 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:25 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:142 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:32 msgid "Tracked events" msgstr "Événements suivis" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:138 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:144 msgid "At least one trigger" msgstr "Au moins un déclencheur" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:160 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:174 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:166 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:180 msgid "Connector" msgstr "Connecteur" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:170 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:176 msgid "" "Please make sure the connector information is valid to purchase a domain " "that may be available soon." @@ -190,12 +190,16 @@ msgstr "" "acheter un domaine qui pourrait être disponible prochainement." #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:176 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:186 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:192 msgid "Create" msgstr "Créer" +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:192 +msgid "Update" +msgstr "" + #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:179 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:189 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:195 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -276,34 +280,46 @@ msgstr "" "Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de " "noms de domaine via l'API du Fournisseur" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:40 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:57 msgid "This Watchlist is not linked to a Connector." msgstr "Cette Watchlist n'est pas liée à un connecteur." -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:43 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:60 msgid "Watchlist" msgstr "Watchlist" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:51 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:68 msgid "Export events to iCalendar format" msgstr "Exporter les événements au format iCalendar" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:54 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:60 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:71 +#, fuzzy +#| msgid "Delete the Watchlist" +msgid "Edit the Watchlist" +msgstr "Supprimer la Watchlist" + +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:84 +#, fuzzy +#| msgid "Create a Watchlist" +msgid "Update a Watchlist" +msgstr "Créer une Watchlist" + +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:107 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:114 msgid "Delete the Watchlist" msgstr "Supprimer la Watchlist" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:55 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:108 msgid "Are you sure to delete this Watchlist?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette Watchlist ?" #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:25 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:57 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:110 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:26 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:58 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:111 msgid "No" msgstr "Non" @@ -529,7 +545,13 @@ msgstr "Créer un Connecteur" msgid "Watchlist created !" msgstr "Watchlist créée !" -#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:70 +#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:72 +#, fuzzy +#| msgid "Watchlist created !" +msgid "Watchlist updated !" +msgstr "Watchlist créée !" + +#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:98 msgid "Create a Watchlist" msgstr "Créer une Watchlist"