mirror of
https://github.com/maelgangloff/domain-watchdog.git
synced 2025-12-29 16:15:04 +00:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 92.0% (69 of 75 strings)
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 18:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maël Gangloff <contact@maelgangloff.fr>\n"
|
"Last-Translator: Maël Gangloff <contact@maelgangloff.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://weblate.vinceh121.me/projects/domain-watchdog/"
|
"Language-Team: French <https://weblate.vinceh121.me/projects/domain-watchdog/"
|
||||||
"domain-watchdog-dashboard/fr/>\n"
|
"domain-watchdog-dashboard/fr/>\n"
|
||||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:114 assets/pages/info/TldPage.tsx:64
|
#: assets/App.tsx:114 assets/pages/info/TldPage.tsx:64
|
||||||
msgid "TLD"
|
msgid "TLD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "TLD"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:71
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:71
|
||||||
msgid "Flag"
|
msgid "Flag"
|
||||||
@@ -62,14 +62,10 @@ msgid "Registry Operator"
|
|||||||
msgstr "Opérateur de registre"
|
msgstr "Opérateur de registre"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:106
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:106
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This page presents all active TLDs in the root zone database."
|
msgid "This page presents all active TLDs in the root zone database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cette page présente tous les TLD actifs dans la zone racine."
|
||||||
"Cette page présente tous les TLD actifs dans la base de données de la zone "
|
|
||||||
"racine."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:109
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:109
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"IANA provides the list of currently active TLDs, regardless of their type, "
|
"IANA provides the list of currently active TLDs, regardless of their type, "
|
||||||
"and ICANN provides the list of gTLDs.\n"
|
"and ICANN provides the list of gTLDs.\n"
|
||||||
@@ -99,26 +95,36 @@ msgid ""
|
|||||||
"registration and use, often related to particular interest groups or "
|
"registration and use, often related to particular interest groups or "
|
||||||
"industries."
|
"industries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Domaines de premier niveau sponsorisés par des organisations spécifiques qui "
|
||||||
|
"établissent des règles d'enregistrement et d'utilisation, souvent liées à "
|
||||||
|
"des groupes d'intérêt ou à des secteurs particuliers."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:129
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:129
|
||||||
msgid "Generic Top-Level-Domains"
|
msgid "Generic Top-Level-Domains"
|
||||||
msgstr "Domaine de premier niveau générique"
|
msgstr "Domaine de premier niveau générique"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:131
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:131
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Generic top-level domains open to everyone, not restricted by specific "
|
"Generic top-level domains open to everyone, not restricted by specific "
|
||||||
"criteria, representing various themes or industries."
|
"criteria, representing various themes or industries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Domaines génériques de premier niveau ouverts à tous, non restreints par des "
|
||||||
|
"critères spécifiques, représentant des thèmes ou des secteurs d'activité "
|
||||||
|
"variés."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:138
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:138
|
||||||
msgid "Brand Generic Top-Level-Domains"
|
msgid "Brand Generic Top-Level-Domains"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Domaines génériques de premier niveau de marque"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:140
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:140
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Generic top-level domains associated with specific brands, allowing "
|
"Generic top-level domains associated with specific brands, allowing "
|
||||||
"companies to use their own brand names as domains."
|
"companies to use their own brand names as domains."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Domaines génériques de premier niveau associés à des marques spécifiques, "
|
||||||
|
"permettant aux entreprises d'utiliser leurs propres noms de marque comme "
|
||||||
|
"domaines."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:147
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:147
|
||||||
msgid "Country-Code Top-Level-Domains"
|
msgid "Country-Code Top-Level-Domains"
|
||||||
@@ -157,10 +163,8 @@ msgid "When a domain is reinstantiated"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:62
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "When a domain is expired"
|
|
||||||
msgid "When a domain is registered"
|
msgid "When a domain is registered"
|
||||||
msgstr "Lorsqu'un domaine est expiré"
|
msgstr "Lorsqu'un domaine est enregistré"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:69
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:69
|
||||||
msgid "Send me an email"
|
msgid "Send me an email"
|
||||||
@@ -168,11 +172,11 @@ msgstr "Envoie-moi un email"
|
|||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:86
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:86
|
||||||
msgid "Watchlist created !"
|
msgid "Watchlist created !"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Watchlist créée !"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:102
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:102
|
||||||
msgid "Create a watchlist"
|
msgid "Create a watchlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Créer une Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:115
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:115
|
||||||
msgid "At least one domain name"
|
msgid "At least one domain name"
|
||||||
@@ -222,21 +226,19 @@ msgstr "Réinitialiser"
|
|||||||
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:255
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:255
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Watchlist ${ watchlist.token }"
|
msgid "Watchlist ${ watchlist.token }"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Watchlist ${ watchlist.token }"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:256
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:256
|
||||||
msgid "Delete the Watchlist"
|
msgid "Delete the Watchlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Supprimer la Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:257
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:257
|
||||||
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
|
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette Watchlist ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:259
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:259
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "\"Yes\""
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "\"Oui\""
|
msgstr "Oui"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:260
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:260
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
@@ -288,23 +290,23 @@ msgstr "Domaine"
|
|||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:84
|
#: assets/App.tsx:84
|
||||||
msgid "Domain Finder"
|
msgid "Domain Finder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rechercher un domaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:91
|
#: assets/App.tsx:91
|
||||||
msgid "Entity"
|
msgid "Entity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entité"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:92
|
#: assets/App.tsx:92
|
||||||
msgid "Entity Finder"
|
msgid "Entity Finder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rechercher une entité"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:99
|
#: assets/App.tsx:99
|
||||||
msgid "Nameserver"
|
msgid "Nameserver"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Serveur DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:100
|
#: assets/App.tsx:100
|
||||||
msgid "Nameserver Finder"
|
msgid "Nameserver Finder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rechercher un serveur DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:108
|
#: assets/App.tsx:108
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
@@ -312,7 +314,7 @@ msgstr "Information"
|
|||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:115
|
#: assets/App.tsx:115
|
||||||
msgid "TLD list"
|
msgid "TLD list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Liste des TLD"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:122
|
#: assets/App.tsx:122
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
@@ -320,19 +322,19 @@ msgstr "Statistiques"
|
|||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:130
|
#: assets/App.tsx:130
|
||||||
msgid "Tracking"
|
msgid "Tracking"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suivi"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:136
|
#: assets/App.tsx:136
|
||||||
msgid "My Watchlists"
|
msgid "My Watchlists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mes Watchlists"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:143
|
#: assets/App.tsx:143
|
||||||
msgid "My connectors"
|
msgid "My connectors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mes connecteurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:151
|
#: assets/App.tsx:151
|
||||||
msgid "My Watchdog"
|
msgid "My Watchdog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mon Watchdog"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:157
|
#: assets/App.tsx:157
|
||||||
msgid "My Account"
|
msgid "My Account"
|
||||||
@@ -340,7 +342,7 @@ msgstr "Mon compte"
|
|||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:164
|
#: assets/App.tsx:164
|
||||||
msgid "TOS"
|
msgid "TOS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Conditions d'utilisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:170
|
#: assets/App.tsx:170
|
||||||
msgid "Privacy Policy"
|
msgid "Privacy Policy"
|
||||||
@@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "Politique de confidentialité"
|
|||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:178
|
#: assets/App.tsx:178
|
||||||
msgid "FAQ"
|
msgid "FAQ"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FAQ"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/App.tsx:196
|
#: assets/App.tsx:196
|
||||||
msgid "Log out"
|
msgid "Log out"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user