mirror of
https://github.com/maelgangloff/domain-watchdog.git
synced 2025-12-17 09:45:29 +00:00
1053 lines
28 KiB
Plaintext
1053 lines
28 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
#: assets/components/LoginForm.tsx:52
|
|
#: assets/components/RegisterForm.tsx:39
|
|
msgid "Email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/LoginForm.tsx:54
|
|
#: assets/components/LoginForm.tsx:62
|
|
#: assets/components/RegisterForm.tsx:41
|
|
#: assets/components/RegisterForm.tsx:49
|
|
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:21
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:43
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:69
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:77
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:84
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:92
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:122
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:142
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:156
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:165
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:115
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:212
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/LoginForm.tsx:60
|
|
#: assets/components/RegisterForm.tsx:47
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/LoginForm.tsx:70
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/LoginForm.tsx:75
|
|
msgid "Log in with SSO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:45
|
|
msgid "EPP Status Codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:61
|
|
msgid "Timeline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:68
|
|
msgid "Entities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:24
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:118
|
|
msgid "This domain name does not appear to be valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:21
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:43
|
|
msgid "Registration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:25
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:29
|
|
msgid "Renew Period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:34
|
|
msgid "Redemption Period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:38
|
|
msgid "Pending Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:40
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:47
|
|
msgid "Please select a Provider"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:75
|
|
msgid "OVH Endpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:82
|
|
msgid "OVH subsidiary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:90
|
|
msgid "OVH pricing mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:95
|
|
msgid "Confirm pricing mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:96
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure about this setting? This may result in additional charges from "
|
|
"the API Provider"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:120
|
|
msgid "Personal Access Token (PAT)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:126
|
|
msgid "Organization sharing ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:129
|
|
msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:140
|
|
msgid "API Terms of Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:148
|
|
msgid ""
|
|
"I have read and accepted the conditions of use of the Provider API, "
|
|
"accessible from this hyperlink"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:154
|
|
msgid "Legal age"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:159
|
|
msgid "I am of the minimum age required to consent to these conditions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:163
|
|
msgid "Withdrawal period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:168
|
|
msgid ""
|
|
"I waive my right of withdrawal regarding the purchase of domain names via "
|
|
"the Provider's API"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:176
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:252
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:179
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:255
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:18
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred while deleting the Connector. Make sure it is not used in "
|
|
"any Watchlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:25
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Connector ${ connector.provider }"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:28
|
|
msgid "Delete the Connector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:29
|
|
msgid "Are you sure to delete this Connector?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:31
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:15
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:32
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:16
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:72
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:83
|
|
msgid "Watchlist Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:84
|
|
msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:95
|
|
msgid "At least one domain name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:29
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:106
|
|
msgid "Domain names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:124
|
|
msgid "Domain name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:141
|
|
msgid "Add a Domain name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:33
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:148
|
|
msgid "Tracked events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:150
|
|
msgid "At least one trigger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:173
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:187
|
|
msgid "Connector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:183
|
|
msgid ""
|
|
"Please make sure the connector information is valid to purchase a domain "
|
|
"that may be available soon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:203
|
|
msgid "DSN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:215
|
|
msgid "This DSN does not appear to be valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:233
|
|
msgid "Check out this link to the Symfony documentation to help you build the DSN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:242
|
|
msgid "Add a Webhook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:252
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:31
|
|
msgid "Edit the Watchlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:44
|
|
msgid "Update a Watchlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:54
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:39
|
|
msgid "View the Watchlist Entity Diagram"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:44
|
|
msgid "Watchlist Entity Diagram"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToEdges.tsx:37
|
|
msgid "Registry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToNodes.tsx:30
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ".${ tld.tld } Registry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/CalendarWatchlistButton.tsx:14
|
|
msgid "QR Code for iCalendar export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/CalendarWatchlistButton.tsx:17
|
|
msgid "Export events to iCalendar format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:12
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:19
|
|
msgid "Delete the Watchlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:13
|
|
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:47
|
|
msgid "This Watchlist is not linked to a Connector."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:52
|
|
msgid "Watchlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:28
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:34
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:40
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:41
|
|
msgid "Domain Finder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:48
|
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:65
|
|
msgid "TLD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:49
|
|
msgid "TLD list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:56
|
|
msgid "Entity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:57
|
|
msgid "Entity Finder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:64
|
|
msgid "Nameserver"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:65
|
|
msgid "Nameserver Finder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:73
|
|
msgid "Tracking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:79
|
|
msgid "My Watchlists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:86
|
|
msgid "My Connectors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:95
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:105
|
|
#: assets/pages/UserPage.tsx:16
|
|
msgid "My Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:110
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/Sider.tsx:118
|
|
#: assets/pages/LoginPage.tsx:25
|
|
#: assets/pages/LoginPage.tsx:33
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/components/RegisterForm.tsx:56
|
|
#: assets/pages/LoginPage.tsx:25
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:18
|
|
msgid "Found !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:34
|
|
msgid ""
|
|
"Although the domain exists in my database, it has been deleted from the "
|
|
"WHOIS by its registrar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:71
|
|
msgid "Flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:74
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:79
|
|
msgid "Registry Operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:106
|
|
msgid "This page presents all active TLDs in the root zone database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:109
|
|
msgid ""
|
|
"IANA provides the list of currently active TLDs, regardless of their type, "
|
|
"and ICANN provides the list of gTLDs.\n"
|
|
"In most cases, the two-letter ccTLD assigned to a country is made in "
|
|
"accordance with the ISO 3166-1 standard.\n"
|
|
"This data is updated every month. Three HTTP requests are needed for the "
|
|
"complete update of TLDs in Domain Watchdog (two requests to IANA and one to "
|
|
"ICANN).\n"
|
|
"At the same time, the list of root RDAP servers is updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:120
|
|
msgid "Sponsored Top-Level-Domains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:122
|
|
msgid ""
|
|
"Top-level domains sponsored by specific organizations that set rules for "
|
|
"registration and use, often related to particular interest groups or "
|
|
"industries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:129
|
|
msgid "Generic Top-Level-Domains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:131
|
|
msgid ""
|
|
"Generic top-level domains open to everyone, not restricted by specific "
|
|
"criteria, representing various themes or industries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:138
|
|
msgid "Brand Generic Top-Level-Domains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:140
|
|
msgid ""
|
|
"Generic top-level domains associated with specific brands, allowing "
|
|
"companies to use their own brand names as domains."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:147
|
|
msgid "Country-Code Top-Level-Domains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:149
|
|
msgid ""
|
|
"Top-level domains based on country codes, identifying websites according to "
|
|
"their country of origin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/ConnectorsPage.tsx:20
|
|
msgid "Connector created !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/ConnectorsPage.tsx:39
|
|
msgid "Create a Connector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:65
|
|
msgid "Watchlist created !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:77
|
|
msgid "Watchlist updated !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:101
|
|
msgid "Create a Watchlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/NotFoundPage.tsx:10
|
|
msgid "Sorry, the page you visited does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:32
|
|
msgid "RDAP queries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:41
|
|
msgid "Alerts sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:55
|
|
msgid "Domain names in database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:66
|
|
msgid "Tracked domain names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:80
|
|
msgid "Purchased domain names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:90
|
|
msgid ""
|
|
"This value is based on the status code of the HTTP response from the "
|
|
"providers following the domain order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:93
|
|
msgid "Success rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/LoginPage.tsx:33
|
|
msgid "Create an account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/UserPage.tsx:18
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/UserPage.tsx:21
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:7
|
|
msgid "Registrant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:8
|
|
msgid "Technical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:9
|
|
msgid "Administrative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:10
|
|
msgid "Abuse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:11
|
|
msgid "Billing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:12
|
|
msgid "Registrar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:13
|
|
msgid "Reseller"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:14
|
|
msgid "Sponsor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:15
|
|
msgid "Proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:16
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:17
|
|
msgid "Noc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:25
|
|
msgid ""
|
|
"The entity object instance is the registrant of the registration. In some "
|
|
"registries, this is known as a maintainer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:26
|
|
msgid "The entity object instance is a technical contact for the registration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:27
|
|
msgid ""
|
|
"The entity object instance is an administrative contact for the "
|
|
"registration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:28
|
|
msgid ""
|
|
"The entity object instance handles network abuse issues on behalf of the "
|
|
"registrant of the registration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:29
|
|
msgid ""
|
|
"The entity object instance handles payment and billing issues on behalf of "
|
|
"the registrant of the registration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:30
|
|
msgid ""
|
|
"The entity object instance represents the authority responsible for the "
|
|
"registration in the registry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:31
|
|
msgid ""
|
|
"The entity object instance represents a third party through which the "
|
|
"registration was conducted (i.e., not the registry or registrar)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:32
|
|
msgid ""
|
|
"The entity object instance represents a domain policy sponsor, such as an "
|
|
"ICANN-approved sponsor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:33
|
|
msgid ""
|
|
"The entity object instance represents a proxy for another entity object, "
|
|
"such as a registrant."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:34
|
|
msgid ""
|
|
"An entity object instance designated to receive notifications about "
|
|
"association object instances."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:35
|
|
msgid ""
|
|
"The entity object instance handles communications related to a network "
|
|
"operations center (NOC)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:44
|
|
msgid "Reregistration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:45
|
|
msgid "Changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:46
|
|
msgid "Expiration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:47
|
|
msgid "Deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:48
|
|
msgid "Reinstantiation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:49
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:50
|
|
msgid "Locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:51
|
|
msgid "Unlocked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:52
|
|
msgid "Registrar expiration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:53
|
|
msgid "ENUM validation expiration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:60
|
|
msgid "The object instance was initially registered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:61
|
|
msgid "The object instance was registered subsequently to initial registration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:62
|
|
msgid ""
|
|
"An action noting when the information in the object instance was last "
|
|
"changed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:63
|
|
msgid ""
|
|
"The object instance has been removed or will be removed at a predetermined "
|
|
"date and time from the registry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:64
|
|
msgid ""
|
|
"The object instance was removed from the registry at a point in time that "
|
|
"was not predetermined."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:65
|
|
msgid ""
|
|
"The object instance was reregistered after having been removed from the "
|
|
"registry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:66
|
|
msgid "The object instance was transferred from one registrar to another."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:67
|
|
msgid "The object instance was locked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:68
|
|
msgid "The object instance was unlocked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:69
|
|
msgid "An action noting the expiration date of the object in the registrar system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:70
|
|
msgid ""
|
|
"Association of phone number represented by this ENUM domain to registrant "
|
|
"has expired or will expire at a predetermined date and time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:78
|
|
msgid ""
|
|
"Signifies that the data of the object instance has been found to be "
|
|
"accurate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:79
|
|
msgid "Renewal or reregistration of the object instance is forbidden."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:80
|
|
msgid "Updates to the object instance are forbidden."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:81
|
|
msgid "Transfers of the registration from one registrar to another are forbidden."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:82
|
|
msgid "Deletion of the registration of the object instance is forbidden."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:83
|
|
msgid "The registration of the object instance has been performed by a third party."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:84
|
|
msgid ""
|
|
"The information of the object instance is not designated for public "
|
|
"consumption."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:85
|
|
msgid ""
|
|
"Some of the information of the object instance has not been made available "
|
|
"and has been removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:86
|
|
msgid ""
|
|
"Some of the information of the object instance has been altered for the "
|
|
"purposes of not readily revealing the actual information of the object "
|
|
"instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:87
|
|
msgid ""
|
|
"The object instance is associated with other object instances in the "
|
|
"registry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:88
|
|
msgid ""
|
|
"Changes to the object instance cannot be made, including the association of "
|
|
"other object instances."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:90
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:99
|
|
msgid ""
|
|
"This is the standard status for a domain, meaning it has no pending "
|
|
"operations or prohibitions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:91
|
|
msgid ""
|
|
"This status code indicates that delegation information (name servers) has "
|
|
"not been associated with your domain. Your domain is not activated in the "
|
|
"DNS and will not resolve."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:92
|
|
msgid ""
|
|
"This status code indicates that a request to create your domain has been "
|
|
"received and is being processed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:93
|
|
msgid ""
|
|
"This status code indicates that a request to renew your domain has been "
|
|
"received and is being processed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:94
|
|
msgid ""
|
|
"This status code indicates that a request to transfer your domain to a new "
|
|
"registrar has been received and is being processed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:95
|
|
msgid ""
|
|
"This status code indicates that a request to update your domain has been "
|
|
"received and is being processed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:96
|
|
msgid ""
|
|
"This status code may be mixed with redemptionPeriod or pendingRestore. In "
|
|
"such case, depending on the status (i.e. redemptionPeriod or "
|
|
"pendingRestore) set in the domain name, the corresponding description "
|
|
"presented above applies. If this status is not combined with the "
|
|
"redemptionPeriod or pendingRestore status, the pendingDelete status code "
|
|
"indicates that your domain has been in redemptionPeriod status for 30 days "
|
|
"and you have not restored it within that 30-day period. Your domain will "
|
|
"remain in this status for several days, after which time your domain will "
|
|
"be purged and dropped from the registry database. Once deletion occurs, the "
|
|
"domain is available for re-registration in accordance with the registry's "
|
|
"policies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:97
|
|
msgid ""
|
|
"This grace period is provided after the initial registration of a domain "
|
|
"name. If the registrar deletes the domain name during this period, the "
|
|
"registry may provide credit to the registrar for the cost of the "
|
|
"registration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:98
|
|
msgid ""
|
|
"This grace period is provided after a domain name registration period "
|
|
"expires and is extended (renewed) automatically by the registry. If the "
|
|
"registrar deletes the domain name during this period, the registry provides "
|
|
"a credit to the registrar for the cost of the renewal."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:100
|
|
msgid ""
|
|
"This status code tells your domain's registry to reject requests to delete "
|
|
"the domain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:101
|
|
msgid ""
|
|
"This status code tells your domain's registry to not activate your domain "
|
|
"in the DNS and as a consequence, it will not resolve. It is an uncommon "
|
|
"status that is usually enacted during legal disputes, non-payment, or when "
|
|
"your domain is subject to deletion."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:102
|
|
msgid ""
|
|
"This status code tells your domain's registry to reject requests to renew "
|
|
"your domain. It is an uncommon status that is usually enacted during legal "
|
|
"disputes or when your domain is subject to deletion."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:103
|
|
msgid ""
|
|
"This status code tells your domain's registry to reject requests to "
|
|
"transfer the domain from your current registrar to another."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:104
|
|
msgid ""
|
|
"This status code tells your domain's registry to reject requests to update "
|
|
"the domain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:105
|
|
msgid ""
|
|
"This status code indicates that your registrar has asked the registry to "
|
|
"restore your domain that was in redemptionPeriod status. Your registry will "
|
|
"hold the domain in this status while waiting for your registrar to provide "
|
|
"required restoration documentation. If your registrar fails to provide "
|
|
"documentation to the registry operator within a set time period to confirm "
|
|
"the restoration request, the domain will revert to redemptionPeriod status."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:106
|
|
msgid ""
|
|
"This status code indicates that your registrar has asked the registry to "
|
|
"delete your domain. Your domain will be held in this status for 30 days. "
|
|
"After five calendar days following the end of the redemptionPeriod, your "
|
|
"domain is purged from the registry database and becomes available for "
|
|
"registration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:107
|
|
msgid ""
|
|
"This grace period is provided after a domain name registration period is "
|
|
"explicitly extended (renewed) by the registrar. If the registrar deletes "
|
|
"the domain name during this period, the registry provides a credit to the "
|
|
"registrar for the cost of the renewal."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:108
|
|
msgid ""
|
|
"This status code prevents your domain from being deleted. It is an uncommon "
|
|
"status that is usually enacted during legal disputes, at your request, or "
|
|
"when a redemptionPeriod status is in place."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:109
|
|
msgid ""
|
|
"This status code indicates your domain's Registry Operator will not allow "
|
|
"your registrar to renew your domain. It is an uncommon status that is "
|
|
"usually enacted during legal disputes or when your domain is subject to "
|
|
"deletion."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:110
|
|
msgid ""
|
|
"This status code prevents your domain from being transferred from your "
|
|
"current registrar to another. It is an uncommon status that is usually "
|
|
"enacted during legal or other disputes, at your request, or when a "
|
|
"redemptionPeriod status is in place."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:111
|
|
msgid ""
|
|
"This status code locks your domain preventing it from being updated. It is "
|
|
"an uncommon status that is usually enacted during legal disputes, at your "
|
|
"request, or when a redemptionPeriod status is in place."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:112
|
|
msgid ""
|
|
"This status code is set by your domain's Registry Operator. Your domain is "
|
|
"not activated in the DNS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:113
|
|
msgid ""
|
|
"This grace period is provided after the successful transfer of a domain "
|
|
"name from one registrar to another. If the new registrar deletes the domain "
|
|
"name during this period, the registry provides a credit to the registrar "
|
|
"for the cost of the transfer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:115
|
|
msgid ""
|
|
"The object instance has been allocated administratively (i.e., not for use "
|
|
"by the recipient in their own right in operational networks)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:116
|
|
msgid ""
|
|
"The object instance has been allocated to an IANA special-purpose address "
|
|
"registry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/showErrorAPI.tsx:19
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Please retry after ${ duration } seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/functions/showErrorAPI.tsx:23
|
|
#: assets/utils/functions/showErrorAPI.tsx:26
|
|
msgid "An error occurred"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/providers/index.tsx:11
|
|
msgid ""
|
|
"Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's "
|
|
"website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/providers/index.tsx:16
|
|
msgid ""
|
|
"Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the "
|
|
"Provider's website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:5
|
|
msgid "Application key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:6
|
|
msgid "Application secret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:7
|
|
msgid "Consumer key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:12
|
|
msgid "European Region"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:19
|
|
msgid "Europe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:22
|
|
msgid "The domain is free and at the standard price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:25
|
|
msgid ""
|
|
"The domain is free but can be premium. Its price varies from one domain to "
|
|
"another"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:100
|
|
msgid "TOS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:101
|
|
msgid "Privacy Policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:102
|
|
msgid "FAQ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:104
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:107
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid ""
|
|
"${ ProjectLink } is an open source project distributed under the ${ "
|
|
"LicenseLink } license."
|
|
msgstr ""
|