mirror of
https://github.com/maelgangloff/domain-watchdog.git
synced 2025-12-29 16:15:04 +00:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
This commit is contained in:
@@ -52,21 +52,21 @@ msgstr "E-Mail-Adresse"
|
|||||||
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28
|
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:119
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:119
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:222
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:222
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:27
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:38
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:38
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:49
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:53
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:64
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:76
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:87
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:11
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:15
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:26
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:30
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:37
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:41
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:21
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:32
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:39
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:50
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:53
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:64
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:61
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:72
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:69
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:80
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:77
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:88
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:84
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:95
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:92
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:103
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "Erforderlich"
|
msgstr "Erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Domain Finder"
|
|||||||
msgstr "Domänenfinder"
|
msgstr "Domänenfinder"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/Sider.tsx:49 assets/pages/StatisticsPage.tsx:114
|
#: assets/components/Sider.tsx:49 assets/pages/StatisticsPage.tsx:114
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:79
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:78
|
||||||
msgid "TLD"
|
msgid "TLD"
|
||||||
msgstr "TLD"
|
msgstr "TLD"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,20 +229,37 @@ msgstr "Abmelden"
|
|||||||
msgid "Log in"
|
msgid "Log in"
|
||||||
msgstr "Anmelden"
|
msgstr "Anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:19
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:34
|
||||||
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:12
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:12
|
||||||
msgid "Registrar"
|
msgid "Registrar"
|
||||||
msgstr "Registrierungsstelle"
|
msgstr "Registrierungsstelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:23
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:38
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authentifizierung"
|
msgstr "Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:38
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:43
|
||||||
|
msgid "Consent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:51
|
||||||
msgid "Choose a registrar"
|
msgid "Choose a registrar"
|
||||||
msgstr "Wählen Sie eine Registrierstelle"
|
msgstr "Wählen Sie eine Registrierstelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:63
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:83
|
||||||
|
msgid "Previous"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:88
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:93
|
||||||
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:100
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This website is neither affiliated with nor sponsored by the registrars "
|
"This website is neither affiliated with nor sponsored by the registrars "
|
||||||
"mentioned.\n"
|
"mentioned.\n"
|
||||||
@@ -260,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Registrar festgelegten Nutzungsbedingungen und erfolgt auf alleinige "
|
"Registrar festgelegten Nutzungsbedingungen und erfolgt auf alleinige "
|
||||||
"Verantwortung des Nutzers."
|
"Verantwortung des Nutzers."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:18
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred while deleting the Connector. Make sure it is not used in "
|
"An error occurred while deleting the Connector. Make sure it is not used in "
|
||||||
"any Watchlist"
|
"any Watchlist"
|
||||||
@@ -268,40 +285,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Beim Löschen des Connectors ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, "
|
"Beim Löschen des Connectors ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, "
|
||||||
"dass er in keiner Watchlist verwendet wird"
|
"dass er in keiner Watchlist verwendet wird"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:33
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:35
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Connector ${ connectorName }"
|
msgid "Connector ${ connectorName }"
|
||||||
msgstr "Anschluss ${ connectorName }"
|
msgstr "Anschluss ${ connectorName }"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:38
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:40
|
||||||
msgid "Delete the Connector"
|
msgid "Delete the Connector"
|
||||||
msgstr "Löschen des Connectors"
|
msgstr "Löschen des Connectors"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:39
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:41
|
||||||
msgid "Are you sure to delete this Connector?"
|
msgid "Are you sure to delete this Connector?"
|
||||||
msgstr "Möchten Sie diesen Connector wirklich löschen?"
|
msgstr "Möchten Sie diesen Connector wirklich löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:41
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:43
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:16
|
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:16
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:42
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:44
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:17
|
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:17
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:46
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:48
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Creation date: ${ createdAt }"
|
msgid "Creation date: ${ createdAt }"
|
||||||
msgstr "Erstellungsdatum: ${ createdAt }"
|
msgstr "Erstellungsdatum: ${ createdAt }"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:47
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:49
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Used in: ${ watchlistCount } Watchlist"
|
msgid "Used in: ${ watchlistCount } Watchlist"
|
||||||
msgstr "Verwendet in: ${ watchlistCount } Watchlist"
|
msgstr "Verwendet in: ${ watchlistCount } Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:50
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can stop using a connector at any time. To delete a connector, you must "
|
"You can stop using a connector at any time. To delete a connector, you must "
|
||||||
"remove it from each linked Watchlist.\n"
|
"remove it from each linked Watchlist.\n"
|
||||||
@@ -319,7 +336,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Widerrufsrecht verzichten und das Mindestalter für die Zustimmung zu diesen "
|
"Widerrufsrecht verzichten und das Mindestalter für die Zustimmung zu diesen "
|
||||||
"Bedingungen erreicht haben."
|
"Bedingungen erreicht haben."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:54
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:56
|
||||||
msgid "The Provider’s conditions are accessible by following this hyperlink."
|
msgid "The Provider’s conditions are accessible by following this hyperlink."
|
||||||
msgstr "Die Bedingungen des Providers sind über diesen Hyperlink zugänglich."
|
msgstr "Die Bedingungen des Providers sind über diesen Hyperlink zugänglich."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -517,11 +534,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Add a Webhook"
|
msgid "Add a Webhook"
|
||||||
msgstr "Einen Webhook hinzufügen"
|
msgstr "Einen Webhook hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:52
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Erstellen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualisieren"
|
msgstr "Aktualisieren"
|
||||||
@@ -550,25 +562,60 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Obwohl die Domain in meiner Datenbank vorhanden ist, wurde sie von ihrem "
|
"Obwohl die Domain in meiner Datenbank vorhanden ist, wurde sie von ihrem "
|
||||||
"Registrar aus dem WHOIS gelöscht."
|
"Registrar aus dem WHOIS gelöscht."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:86
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:85
|
||||||
msgid "Flag"
|
msgid "Flag"
|
||||||
msgstr "Landesflagge"
|
msgstr "Landesflagge"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:89
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:88
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Land"
|
msgstr "Land"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:96
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:95
|
||||||
msgid "Registry Operator"
|
msgid "Registry Operator"
|
||||||
msgstr "Registrierungsbetreiber"
|
msgstr "Registrierungsbetreiber"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:125
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:123
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Top-level domains sponsored by specific organizations that set rules for "
|
||||||
|
"registration and use, often related to particular interest groups or "
|
||||||
|
"industries."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Top-Level-Domains werden von bestimmten Organisationen gesponsert, die "
|
||||||
|
"Regeln für die Registrierung und Nutzung festlegen und oft mit bestimmten "
|
||||||
|
"Interessengruppen oder Branchen in Zusammenhang stehen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:128
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generic top-level domains open to everyone, not restricted by specific "
|
||||||
|
"criteria, representing various themes or industries."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Generische Top-Level-Domains, die für jeden offen sind, nicht durch "
|
||||||
|
"bestimmte Kriterien eingeschränkt sind und verschiedene Themen oder Branchen "
|
||||||
|
"repräsentieren."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:133
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generic top-level domains associated with specific brands, allowing "
|
||||||
|
"companies to use their own brand names as domains."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Generische Top-Level-Domains sind mit bestimmten Marken verknüpft und "
|
||||||
|
"ermöglichen Unternehmen die Verwendung ihrer eigenen Markennamen als Domains."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:138
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Top-level domains based on country codes, identifying websites according to "
|
||||||
|
"their country of origin."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Top-Level-Domains basieren auf Ländercodes und identifizieren Websites "
|
||||||
|
"entsprechend ihrem Herkunftsland."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:147
|
||||||
msgid "This page presents all active TLDs in the root zone database."
|
msgid "This page presents all active TLDs in the root zone database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Auf dieser Seite werden alle aktiven TLDs in der Root-Zone-Datenbank "
|
"Auf dieser Seite werden alle aktiven TLDs in der Root-Zone-Datenbank "
|
||||||
"angezeigt."
|
"angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:128
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:150
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"IANA provides the list of currently active TLDs, regardless of their type, "
|
"IANA provides the list of currently active TLDs, regardless of their type, "
|
||||||
"and ICANN provides the list of gTLDs.\n"
|
"and ICANN provides the list of gTLDs.\n"
|
||||||
@@ -588,56 +635,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"erforderlich (zwei Anfragen an IANA und eine an ICANN).\n"
|
"erforderlich (zwei Anfragen an IANA und eine an ICANN).\n"
|
||||||
" Gleichzeitig wird die Liste der Root-RDAP-Server aktualisiert."
|
" Gleichzeitig wird die Liste der Root-RDAP-Server aktualisiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:140
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:165
|
||||||
msgid "Sponsored Top-Level-Domains"
|
|
||||||
msgstr "Gesponserte Top-Level-Domains"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:142
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Top-level domains sponsored by specific organizations that set rules for "
|
|
||||||
"registration and use, often related to particular interest groups or "
|
|
||||||
"industries."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Top-Level-Domains werden von bestimmten Organisationen gesponsert, die "
|
|
||||||
"Regeln für die Registrierung und Nutzung festlegen und oft mit bestimmten "
|
|
||||||
"Interessengruppen oder Branchen in Zusammenhang stehen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:149
|
|
||||||
msgid "Generic Top-Level-Domains"
|
msgid "Generic Top-Level-Domains"
|
||||||
msgstr "Generische Top-Level-Domains"
|
msgstr "Generische Top-Level-Domains"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:151
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:170
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Generic top-level domains open to everyone, not restricted by specific "
|
|
||||||
"criteria, representing various themes or industries."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Generische Top-Level-Domains, die für jeden offen sind, nicht durch "
|
|
||||||
"bestimmte Kriterien eingeschränkt sind und verschiedene Themen oder Branchen "
|
|
||||||
"repräsentieren."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:158
|
|
||||||
msgid "Brand Generic Top-Level-Domains"
|
|
||||||
msgstr "Markengenerische Top-Level-Domains"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:160
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Generic top-level domains associated with specific brands, allowing "
|
|
||||||
"companies to use their own brand names as domains."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Generische Top-Level-Domains sind mit bestimmten Marken verknüpft und "
|
|
||||||
"ermöglichen Unternehmen die Verwendung ihrer eigenen Markennamen als Domains."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:167
|
|
||||||
msgid "Country-Code Top-Level-Domains"
|
msgid "Country-Code Top-Level-Domains"
|
||||||
msgstr "Länderspezifische Top-Level-Domains"
|
msgstr "Länderspezifische Top-Level-Domains"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:169
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:175
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Brand Generic Top-Level-Domains"
|
||||||
"Top-level domains based on country codes, identifying websites according to "
|
msgstr "Markengenerische Top-Level-Domains"
|
||||||
"their country of origin."
|
|
||||||
msgstr ""
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:180
|
||||||
"Top-Level-Domains basieren auf Ländercodes und identifizieren Websites "
|
msgid "Sponsored Top-Level-Domains"
|
||||||
"entsprechend ihrem Herkunftsland."
|
msgstr "Gesponserte Top-Level-Domains"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:35
|
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:35
|
||||||
msgid "RDAP queries"
|
msgid "RDAP queries"
|
||||||
@@ -697,8 +709,8 @@ msgid "Create a Watchlist"
|
|||||||
msgstr "Erstellen Sie eine Watchlist"
|
msgstr "Erstellen Sie eine Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/UserPage.tsx:19
|
#: assets/pages/UserPage.tsx:19
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:28
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:17
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:32
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:21
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Benutzername"
|
msgstr "Benutzername"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1297,8 +1309,8 @@ msgstr "Bitte versuchen Sie es nach ${ duration } Sekunden erneut"
|
|||||||
msgid "An error occurred"
|
msgid "An error occurred"
|
||||||
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten"
|
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:27
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:16
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:27
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This provider does not provide a list of supported TLD. Please double check "
|
"This provider does not provide a list of supported TLD. Please double check "
|
||||||
"if the domain you want to register is supported."
|
"if the domain you want to register is supported."
|
||||||
@@ -1307,11 +1319,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"überprüfen Sie, ob die Domain, die Sie registrieren möchten, unterstützt "
|
"überprüfen Sie, ob die Domain, die Sie registrieren möchten, unterstützt "
|
||||||
"wird."
|
"wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:33
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:22
|
||||||
msgid "AutoDNS Username"
|
msgid "AutoDNS Username"
|
||||||
msgstr "AutoDNS-Benutzername"
|
msgstr "AutoDNS-Benutzername"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:36
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:25
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an "
|
"Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an "
|
||||||
"dedicated user for API with limited rights"
|
"dedicated user for API with limited rights"
|
||||||
@@ -1319,11 +1331,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Aufgrund einiger Einschränkungen in der API von AutoDNS empfehlen wir, einen "
|
"Aufgrund einiger Einschränkungen in der API von AutoDNS empfehlen wir, einen "
|
||||||
"dedizierten Benutzer für die API mit eingeschränkten Rechten zu erstellen"
|
"dedizierten Benutzer für die API mit eingeschränkten Rechten zu erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:43
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:32
|
||||||
msgid "AutoDNS Password"
|
msgid "AutoDNS Password"
|
||||||
msgstr "AutoDNS-Passwort"
|
msgstr "AutoDNS-Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:47
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Attention: AutoDNS do not support 2-Factor Authentication on API Users for "
|
"Attention: AutoDNS do not support 2-Factor Authentication on API Users for "
|
||||||
"automated systems"
|
"automated systems"
|
||||||
@@ -1331,39 +1343,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Achtung: AutoDNS unterstützt keine 2-Faktor-Authentifizierung für API-"
|
"Achtung: AutoDNS unterstützt keine 2-Faktor-Authentifizierung für API-"
|
||||||
"Benutzer für automatisierte Systeme"
|
"Benutzer für automatisierte Systeme"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:55
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:44
|
||||||
msgid "Owner nic-handle"
|
msgid "Owner nic-handle"
|
||||||
msgstr "Inhaber nic-handle"
|
msgstr "Inhaber nic-handle"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:59
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:48
|
||||||
msgid "The nic-handle of the domain name owner"
|
msgid "The nic-handle of the domain name owner"
|
||||||
msgstr "Der Nic-Handle des Domain-Namen-Inhabers"
|
msgstr "Der Nic-Handle des Domain-Namen-Inhabers"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:61
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:50
|
||||||
msgid "You can get it from this page"
|
msgid "You can get it from this page"
|
||||||
msgstr "Sie können es von dieser Seite erhalten"
|
msgstr "Sie können es von dieser Seite erhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:71
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:60
|
||||||
msgid "Context Value"
|
msgid "Context Value"
|
||||||
msgstr "Kontextwert"
|
msgstr "Kontextwert"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:75
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:64
|
||||||
msgid "If you not sure, use the default value 4"
|
msgid "If you not sure, use the default value 4"
|
||||||
msgstr "Wenn Sie nicht sicher sind, verwenden Sie den Standardwert 4"
|
msgstr "Wenn Sie nicht sicher sind, verwenden Sie den Standardwert 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:84
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:73
|
||||||
msgid "Owner confirmation"
|
msgid "Owner confirmation"
|
||||||
msgstr "Bestätigung des Eigentümers"
|
msgstr "Bestätigung des Eigentümers"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:91
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:80
|
||||||
msgid "Owner confirms his consent of domain order jobs"
|
msgid "Owner confirms his consent of domain order jobs"
|
||||||
msgstr "Inhaber bestätigt sein Einverständnis mit Domain-Bestellaufträgen"
|
msgstr "Inhaber bestätigt sein Einverständnis mit Domain-Bestellaufträgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:13
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:9
|
||||||
msgid "API Terms of Service"
|
msgid "API Terms of Service"
|
||||||
msgstr "API-Nutzungsbedingungen"
|
msgstr "API-Nutzungsbedingungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:22
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I have read and accepted the conditions of use of the Provider API, "
|
"I have read and accepted the conditions of use of the Provider API, "
|
||||||
"accessible from this hyperlink"
|
"accessible from this hyperlink"
|
||||||
@@ -1371,21 +1383,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ich habe die Nutzungsbedingungen der Provider-API gelesen und akzeptiert, "
|
"Ich habe die Nutzungsbedingungen der Provider-API gelesen und akzeptiert, "
|
||||||
"die über diesen Hyperlink zugänglich sind"
|
"die über diesen Hyperlink zugänglich sind"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:28
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:24
|
||||||
msgid "Legal age"
|
msgid "Legal age"
|
||||||
msgstr "Volljährigkeit"
|
msgstr "Volljährigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:34
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:30
|
||||||
msgid "I am of the minimum age required to consent to these conditions"
|
msgid "I am of the minimum age required to consent to these conditions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ich habe das erforderliche Mindestalter erreicht, um diesen Bedingungen "
|
"Ich habe das erforderliche Mindestalter erreicht, um diesen Bedingungen "
|
||||||
"zuzustimmen"
|
"zuzustimmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:39
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:35
|
||||||
msgid "Withdrawal period"
|
msgid "Withdrawal period"
|
||||||
msgstr "Rücktrittsfrist"
|
msgstr "Rücktrittsfrist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:45
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:41
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I waive my right of withdrawal regarding the purchase of domain names via "
|
"I waive my right of withdrawal regarding the purchase of domain names via "
|
||||||
"the Provider's API"
|
"the Provider's API"
|
||||||
@@ -1393,11 +1405,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ich verzichte auf mein Widerrufsrecht beim Kauf von Domainnamen über die API "
|
"Ich verzichte auf mein Widerrufsrecht beim Kauf von Domainnamen über die API "
|
||||||
"des Anbieters"
|
"des Anbieters"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:27
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:16
|
||||||
msgid "Personal Access Token (PAT)"
|
msgid "Personal Access Token (PAT)"
|
||||||
msgstr "Persönlicher Zugriffstoken (PAT)"
|
msgstr "Persönlicher Zugriffstoken (PAT)"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:30
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the "
|
"Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the "
|
||||||
"Provider's website"
|
"Provider's website"
|
||||||
@@ -1405,15 +1417,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Abrufen eines persönlichen Zugriffstokens aus Ihrem Kundenkonto auf der "
|
"Abrufen eines persönlichen Zugriffstokens aus Ihrem Kundenkonto auf der "
|
||||||
"Website des Anbieters"
|
"Website des Anbieters"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:37
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:26
|
||||||
msgid "Organization sharing ID"
|
msgid "Organization sharing ID"
|
||||||
msgstr "Freigabe-ID der Organisation"
|
msgstr "Freigabe-ID der Organisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:41
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:30
|
||||||
msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product"
|
msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product"
|
||||||
msgstr "Es gibt die Organisation an, die für das bestellte Produkt bezahlt"
|
msgstr "Es gibt die Organisation an, die für das bestellte Produkt bezahlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:31
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on Namecheap's "
|
"Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on Namecheap's "
|
||||||
"website"
|
"website"
|
||||||
@@ -1421,40 +1433,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Rufen Sie einen API-Schlüssel ab und setzen Sie die IP-Adresse dieser "
|
"Rufen Sie einen API-Schlüssel ab und setzen Sie die IP-Adresse dieser "
|
||||||
"Instanz auf die Whitelist der Website von Namecheap"
|
"Instanz auf die Whitelist der Website von Namecheap"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:37
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:26
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:41
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:30
|
||||||
msgid "API key"
|
msgid "API key"
|
||||||
msgstr "API-Schlüssel"
|
msgstr "API-Schlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:35
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:24
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:55
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's website"
|
"Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Abrufen eines Token-Satzes aus Ihrem Kundenkonto auf der Website des "
|
"Abrufen eines Token-Satzes aus Ihrem Kundenkonto auf der Website des "
|
||||||
"Anbieters"
|
"Anbieters"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:21
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:17
|
||||||
msgid "European Region"
|
msgid "European Region"
|
||||||
msgstr "Europäische Region"
|
msgstr "Europäische Region"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:22
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:18
|
||||||
msgid "United States Region"
|
msgid "United States Region"
|
||||||
msgstr "Vereinigten Staaten"
|
msgstr "Vereinigten Staaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:23
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:19
|
||||||
msgid "Canada Region"
|
msgid "Canada Region"
|
||||||
msgstr "Kanada"
|
msgstr "Kanada"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:28
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:24
|
||||||
msgid "Europe"
|
msgid "Europe"
|
||||||
msgstr "Europa"
|
msgstr "Europa"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:31
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:27
|
||||||
msgid "The domain is free and at the standard price"
|
msgid "The domain is free and at the standard price"
|
||||||
msgstr "Die Domain ist kostenlos und zum Standardpreis"
|
msgstr "Die Domain ist kostenlos und zum Standardpreis"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:34
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The domain is free but can be premium. Its price varies from one domain to "
|
"The domain is free but can be premium. Its price varies from one domain to "
|
||||||
"another"
|
"another"
|
||||||
@@ -1462,36 +1474,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Die Domain ist kostenlos, kann aber Premium sein. Der Preis variiert von "
|
"Die Domain ist kostenlos, kann aber Premium sein. Der Preis variiert von "
|
||||||
"einer Domain zur anderen"
|
"einer Domain zur anderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:48
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:37
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:78
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:67
|
||||||
msgid "Application key"
|
msgid "Application key"
|
||||||
msgstr "Anwendungsschlüssel"
|
msgstr "Anwendungsschlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:62
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:51
|
||||||
msgid "Application secret"
|
msgid "Application secret"
|
||||||
msgstr "Geheimer Schlüssel der Anwendung"
|
msgstr "Geheimer Schlüssel der Anwendung"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:70
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:59
|
||||||
msgid "Consumer key"
|
msgid "Consumer key"
|
||||||
msgstr "Verbraucherschlüssel"
|
msgstr "Verbraucherschlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:86
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:75
|
||||||
msgid "OVH Endpoint"
|
msgid "OVH Endpoint"
|
||||||
msgstr "OVH Endpunkt"
|
msgstr "OVH Endpunkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:93
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:82
|
||||||
msgid "OVH subsidiary"
|
msgid "OVH subsidiary"
|
||||||
msgstr "OVH-Tochtergesellschaft"
|
msgstr "OVH-Tochtergesellschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:101
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:90
|
||||||
msgid "OVH pricing mode"
|
msgid "OVH pricing mode"
|
||||||
msgstr "OVH Preismodell"
|
msgstr "OVH Preismodell"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:106
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:95
|
||||||
msgid "Confirm pricing mode"
|
msgid "Confirm pricing mode"
|
||||||
msgstr "Preismodus bestätigen"
|
msgstr "Preismodus bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:107
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure about this setting? This may result in additional charges from "
|
"Are you sure about this setting? This may result in additional charges from "
|
||||||
"the API Provider"
|
"the API Provider"
|
||||||
|
|||||||
@@ -53,21 +53,21 @@ msgstr "Adresse e-mail"
|
|||||||
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28
|
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:119
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:119
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:222
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:222
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:27
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:38
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:38
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:49
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:53
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:64
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:76
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:87
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:11
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:15
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:26
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:30
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:37
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:41
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:21
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:32
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:39
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:50
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:53
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:64
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:61
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:72
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:69
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:80
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:77
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:88
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:84
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:95
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:92
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:103
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "Requis"
|
msgstr "Requis"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Domain Finder"
|
|||||||
msgstr "Rechercher un domaine"
|
msgstr "Rechercher un domaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/Sider.tsx:49 assets/pages/StatisticsPage.tsx:114
|
#: assets/components/Sider.tsx:49 assets/pages/StatisticsPage.tsx:114
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:79
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:78
|
||||||
msgid "TLD"
|
msgid "TLD"
|
||||||
msgstr "TLD"
|
msgstr "TLD"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -231,20 +231,37 @@ msgstr "Se déconnecter"
|
|||||||
msgid "Log in"
|
msgid "Log in"
|
||||||
msgstr "Se connecter"
|
msgstr "Se connecter"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:19
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:34
|
||||||
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:12
|
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:12
|
||||||
msgid "Registrar"
|
msgid "Registrar"
|
||||||
msgstr "Bureau d'enregistrement"
|
msgstr "Bureau d'enregistrement"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:23
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:38
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Authentification"
|
msgstr "Authentification"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:38
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:43
|
||||||
|
msgid "Consent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:51
|
||||||
msgid "Choose a registrar"
|
msgid "Choose a registrar"
|
||||||
msgstr "Choisir un bureau d'enregistrement"
|
msgstr "Choisir un bureau d'enregistrement"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:63
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:83
|
||||||
|
msgid "Previous"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:88
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:93
|
||||||
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Créer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:100
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This website is neither affiliated with nor sponsored by the registrars "
|
"This website is neither affiliated with nor sponsored by the registrars "
|
||||||
"mentioned.\n"
|
"mentioned.\n"
|
||||||
@@ -262,7 +279,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"générales définies par chaque bureau d'enregistrement et relève de la seule "
|
"générales définies par chaque bureau d'enregistrement et relève de la seule "
|
||||||
"responsabilité de l'utilisateur."
|
"responsabilité de l'utilisateur."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:18
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred while deleting the Connector. Make sure it is not used in "
|
"An error occurred while deleting the Connector. Make sure it is not used in "
|
||||||
"any Watchlist"
|
"any Watchlist"
|
||||||
@@ -270,40 +287,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Une erreur est survenue lors de la suppression du Connecteur. Assurez-vous "
|
"Une erreur est survenue lors de la suppression du Connecteur. Assurez-vous "
|
||||||
"qu'il n'est utilisé dans aucune une Watchlist"
|
"qu'il n'est utilisé dans aucune une Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:33
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:35
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Connector ${ connectorName }"
|
msgid "Connector ${ connectorName }"
|
||||||
msgstr "Connecteur ${ connectorName }"
|
msgstr "Connecteur ${ connectorName }"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:38
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:40
|
||||||
msgid "Delete the Connector"
|
msgid "Delete the Connector"
|
||||||
msgstr "Supprimer le Connecteur"
|
msgstr "Supprimer le Connecteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:39
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:41
|
||||||
msgid "Are you sure to delete this Connector?"
|
msgid "Are you sure to delete this Connector?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce Connecteur ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce Connecteur ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:41
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:43
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:16
|
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:16
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Oui"
|
msgstr "Oui"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:42
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:44
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:17
|
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:17
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Non"
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:46
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:48
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Creation date: ${ createdAt }"
|
msgid "Creation date: ${ createdAt }"
|
||||||
msgstr "Date de création : ${ createdAt }"
|
msgstr "Date de création : ${ createdAt }"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:47
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:49
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Used in: ${ watchlistCount } Watchlist"
|
msgid "Used in: ${ watchlistCount } Watchlist"
|
||||||
msgstr "Utilisé dans : ${ watchlistCount } Watchlist"
|
msgstr "Utilisé dans : ${ watchlistCount } Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:50
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can stop using a connector at any time. To delete a connector, you must "
|
"You can stop using a connector at any time. To delete a connector, you must "
|
||||||
"remove it from each linked Watchlist.\n"
|
"remove it from each linked Watchlist.\n"
|
||||||
@@ -320,7 +337,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"droit de rétractation et que vous aviez l'âge minimum pour consentir à ces "
|
"droit de rétractation et que vous aviez l'âge minimum pour consentir à ces "
|
||||||
"conditions."
|
"conditions."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:54
|
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:56
|
||||||
msgid "The Provider’s conditions are accessible by following this hyperlink."
|
msgid "The Provider’s conditions are accessible by following this hyperlink."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les conditions du fournisseur d'API sont accessibles en suivant ce lien "
|
"Les conditions du fournisseur d'API sont accessibles en suivant ce lien "
|
||||||
@@ -520,11 +537,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Add a Webhook"
|
msgid "Add a Webhook"
|
||||||
msgstr "Ajouter un Webhook"
|
msgstr "Ajouter un Webhook"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:52
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Créer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour"
|
msgstr "Mettre à jour"
|
||||||
@@ -553,23 +565,59 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bien que le domaine existe dans ma base de données, il a été supprimé du "
|
"Bien que le domaine existe dans ma base de données, il a été supprimé du "
|
||||||
"WHOIS par son bureau d'enregistrement."
|
"WHOIS par son bureau d'enregistrement."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:86
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:85
|
||||||
msgid "Flag"
|
msgid "Flag"
|
||||||
msgstr "Drapeau"
|
msgstr "Drapeau"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:89
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:88
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Pays"
|
msgstr "Pays"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:96
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:95
|
||||||
msgid "Registry Operator"
|
msgid "Registry Operator"
|
||||||
msgstr "Opérateur de registre"
|
msgstr "Opérateur de registre"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:125
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:123
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Top-level domains sponsored by specific organizations that set rules for "
|
||||||
|
"registration and use, often related to particular interest groups or "
|
||||||
|
"industries."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Domaines de premier niveau sponsorisés par des organisations spécifiques qui "
|
||||||
|
"établissent des règles d'enregistrement et d'utilisation, souvent liées à "
|
||||||
|
"des groupes d'intérêt ou à des secteurs particuliers."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:128
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generic top-level domains open to everyone, not restricted by specific "
|
||||||
|
"criteria, representing various themes or industries."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Domaines génériques de premier niveau ouverts à tous, non restreints par des "
|
||||||
|
"critères spécifiques, représentant des thèmes ou des secteurs d'activité "
|
||||||
|
"variés."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:133
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generic top-level domains associated with specific brands, allowing "
|
||||||
|
"companies to use their own brand names as domains."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Domaines génériques de premier niveau associés à des marques spécifiques, "
|
||||||
|
"permettant aux entreprises d'utiliser leurs propres noms de marque comme "
|
||||||
|
"domaines."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:138
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Top-level domains based on country codes, identifying websites according to "
|
||||||
|
"their country of origin."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Domaines de premier niveau basés sur les codes de pays, identifiant les "
|
||||||
|
"sites web en fonction de leur pays d'origine."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:147
|
||||||
msgid "This page presents all active TLDs in the root zone database."
|
msgid "This page presents all active TLDs in the root zone database."
|
||||||
msgstr "Cette page présente tous les TLD actifs dans la zone racine."
|
msgstr "Cette page présente tous les TLD actifs dans la zone racine."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:128
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:150
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"IANA provides the list of currently active TLDs, regardless of their type, "
|
"IANA provides the list of currently active TLDs, regardless of their type, "
|
||||||
"and ICANN provides the list of gTLDs.\n"
|
"and ICANN provides the list of gTLDs.\n"
|
||||||
@@ -589,57 +637,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"requêtes à l'IANA et une à l'ICANN).\n"
|
"requêtes à l'IANA et une à l'ICANN).\n"
|
||||||
"Parallèlement, la liste des serveurs RDAP racine est mise à jour."
|
"Parallèlement, la liste des serveurs RDAP racine est mise à jour."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:140
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:165
|
||||||
msgid "Sponsored Top-Level-Domains"
|
|
||||||
msgstr "Domaines de premier niveau parrainés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:142
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Top-level domains sponsored by specific organizations that set rules for "
|
|
||||||
"registration and use, often related to particular interest groups or "
|
|
||||||
"industries."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Domaines de premier niveau sponsorisés par des organisations spécifiques qui "
|
|
||||||
"établissent des règles d'enregistrement et d'utilisation, souvent liées à "
|
|
||||||
"des groupes d'intérêt ou à des secteurs particuliers."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:149
|
|
||||||
msgid "Generic Top-Level-Domains"
|
msgid "Generic Top-Level-Domains"
|
||||||
msgstr "Domaines de premier niveau générique"
|
msgstr "Domaines de premier niveau générique"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:151
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:170
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Generic top-level domains open to everyone, not restricted by specific "
|
|
||||||
"criteria, representing various themes or industries."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Domaines génériques de premier niveau ouverts à tous, non restreints par des "
|
|
||||||
"critères spécifiques, représentant des thèmes ou des secteurs d'activité "
|
|
||||||
"variés."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:158
|
|
||||||
msgid "Brand Generic Top-Level-Domains"
|
|
||||||
msgstr "Domaines de premier niveau générique de marque"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:160
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Generic top-level domains associated with specific brands, allowing "
|
|
||||||
"companies to use their own brand names as domains."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Domaines génériques de premier niveau associés à des marques spécifiques, "
|
|
||||||
"permettant aux entreprises d'utiliser leurs propres noms de marque comme "
|
|
||||||
"domaines."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:167
|
|
||||||
msgid "Country-Code Top-Level-Domains"
|
msgid "Country-Code Top-Level-Domains"
|
||||||
msgstr "Domaines de premier niveau national"
|
msgstr "Domaines de premier niveau national"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:169
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:175
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Brand Generic Top-Level-Domains"
|
||||||
"Top-level domains based on country codes, identifying websites according to "
|
msgstr "Domaines de premier niveau générique de marque"
|
||||||
"their country of origin."
|
|
||||||
msgstr ""
|
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:180
|
||||||
"Domaines de premier niveau basés sur les codes de pays, identifiant les "
|
msgid "Sponsored Top-Level-Domains"
|
||||||
"sites web en fonction de leur pays d'origine."
|
msgstr "Domaines de premier niveau parrainés"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:35
|
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:35
|
||||||
msgid "RDAP queries"
|
msgid "RDAP queries"
|
||||||
@@ -699,8 +711,8 @@ msgid "Create a Watchlist"
|
|||||||
msgstr "Créer une Watchlist"
|
msgstr "Créer une Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/UserPage.tsx:19
|
#: assets/pages/UserPage.tsx:19
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:28
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:17
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:32
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:21
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1299,8 +1311,8 @@ msgstr "Merci de réessayer dans ${ duration } secondes"
|
|||||||
msgid "An error occurred"
|
msgid "An error occurred"
|
||||||
msgstr "Une erreur s'est produite"
|
msgstr "Une erreur s'est produite"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:27
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:16
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:27
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This provider does not provide a list of supported TLD. Please double check "
|
"This provider does not provide a list of supported TLD. Please double check "
|
||||||
"if the domain you want to register is supported."
|
"if the domain you want to register is supported."
|
||||||
@@ -1308,11 +1320,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ce fournisseur ne fournit pas la liste des TLD pris en charge. Veuillez "
|
"Ce fournisseur ne fournit pas la liste des TLD pris en charge. Veuillez "
|
||||||
"vérifier si le domaine que vous souhaitez enregistrer est compatible."
|
"vérifier si le domaine que vous souhaitez enregistrer est compatible."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:33
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:22
|
||||||
msgid "AutoDNS Username"
|
msgid "AutoDNS Username"
|
||||||
msgstr "Nom d'utilisateur AutoDNS"
|
msgstr "Nom d'utilisateur AutoDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:36
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:25
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an "
|
"Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an "
|
||||||
"dedicated user for API with limited rights"
|
"dedicated user for API with limited rights"
|
||||||
@@ -1320,11 +1332,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"En raison de certaines limitations de l'API d'AutoDNS, nous suggérons de "
|
"En raison de certaines limitations de l'API d'AutoDNS, nous suggérons de "
|
||||||
"créer un utilisateur dédié à l'API avec des droits limités"
|
"créer un utilisateur dédié à l'API avec des droits limités"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:43
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:32
|
||||||
msgid "AutoDNS Password"
|
msgid "AutoDNS Password"
|
||||||
msgstr "Mot de passe AutoDNS"
|
msgstr "Mot de passe AutoDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:47
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Attention: AutoDNS do not support 2-Factor Authentication on API Users for "
|
"Attention: AutoDNS do not support 2-Factor Authentication on API Users for "
|
||||||
"automated systems"
|
"automated systems"
|
||||||
@@ -1332,39 +1344,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Attention : AutoDNS ne supporte pas l'authentification à 2 facteurs sur les "
|
"Attention : AutoDNS ne supporte pas l'authentification à 2 facteurs sur les "
|
||||||
"utilisateurs API pour les systèmes automatisés"
|
"utilisateurs API pour les systèmes automatisés"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:55
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:44
|
||||||
msgid "Owner nic-handle"
|
msgid "Owner nic-handle"
|
||||||
msgstr "Nic-handle du propriétaire"
|
msgstr "Nic-handle du propriétaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:59
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:48
|
||||||
msgid "The nic-handle of the domain name owner"
|
msgid "The nic-handle of the domain name owner"
|
||||||
msgstr "Le nic-handle du propriétaire du nom de domaine"
|
msgstr "Le nic-handle du propriétaire du nom de domaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:61
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:50
|
||||||
msgid "You can get it from this page"
|
msgid "You can get it from this page"
|
||||||
msgstr "Vous pouvez l'obtenir à partir de cette page"
|
msgstr "Vous pouvez l'obtenir à partir de cette page"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:71
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:60
|
||||||
msgid "Context Value"
|
msgid "Context Value"
|
||||||
msgstr "Valeur du contexte"
|
msgstr "Valeur du contexte"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:75
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:64
|
||||||
msgid "If you not sure, use the default value 4"
|
msgid "If you not sure, use the default value 4"
|
||||||
msgstr "Si vous n'êtes pas sûr, utilisez la valeur par défaut 4"
|
msgstr "Si vous n'êtes pas sûr, utilisez la valeur par défaut 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:84
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:73
|
||||||
msgid "Owner confirmation"
|
msgid "Owner confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmation du propriétaire"
|
msgstr "Confirmation du propriétaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:91
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:80
|
||||||
msgid "Owner confirms his consent of domain order jobs"
|
msgid "Owner confirms his consent of domain order jobs"
|
||||||
msgstr "Le propriétaire donne son consentement aux commandes de domaines"
|
msgstr "Le propriétaire donne son consentement aux commandes de domaines"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:13
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:9
|
||||||
msgid "API Terms of Service"
|
msgid "API Terms of Service"
|
||||||
msgstr "Conditions d'utilisation de l'API"
|
msgstr "Conditions d'utilisation de l'API"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:22
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I have read and accepted the conditions of use of the Provider API, "
|
"I have read and accepted the conditions of use of the Provider API, "
|
||||||
"accessible from this hyperlink"
|
"accessible from this hyperlink"
|
||||||
@@ -1372,20 +1384,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"J'ai lu et j'accepte les conditions d'utilisation de l'API du Fournisseur, "
|
"J'ai lu et j'accepte les conditions d'utilisation de l'API du Fournisseur, "
|
||||||
"accessibles à partir de ce lien hypertexte"
|
"accessibles à partir de ce lien hypertexte"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:28
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:24
|
||||||
msgid "Legal age"
|
msgid "Legal age"
|
||||||
msgstr "Âge minimum légal"
|
msgstr "Âge minimum légal"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:34
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:30
|
||||||
msgid "I am of the minimum age required to consent to these conditions"
|
msgid "I am of the minimum age required to consent to these conditions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Je certifie que j'ai l'âge minimum requis pour consentir à ces conditions"
|
"Je certifie que j'ai l'âge minimum requis pour consentir à ces conditions"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:39
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:35
|
||||||
msgid "Withdrawal period"
|
msgid "Withdrawal period"
|
||||||
msgstr "Délai de rétractation"
|
msgstr "Délai de rétractation"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:45
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:41
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I waive my right of withdrawal regarding the purchase of domain names via "
|
"I waive my right of withdrawal regarding the purchase of domain names via "
|
||||||
"the Provider's API"
|
"the Provider's API"
|
||||||
@@ -1393,11 +1405,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de "
|
"Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de "
|
||||||
"noms de domaine via l'API du Fournisseur"
|
"noms de domaine via l'API du Fournisseur"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:27
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:16
|
||||||
msgid "Personal Access Token (PAT)"
|
msgid "Personal Access Token (PAT)"
|
||||||
msgstr "Jeton d'accès personnel (PAT)"
|
msgstr "Jeton d'accès personnel (PAT)"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:30
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the "
|
"Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the "
|
||||||
"Provider's website"
|
"Provider's website"
|
||||||
@@ -1405,15 +1417,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Récupérer un jeton d'accès personnel (PAT) à partir de votre compte client "
|
"Récupérer un jeton d'accès personnel (PAT) à partir de votre compte client "
|
||||||
"sur le site web du Fournisseur"
|
"sur le site web du Fournisseur"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:37
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:26
|
||||||
msgid "Organization sharing ID"
|
msgid "Organization sharing ID"
|
||||||
msgstr "ID de partage d'organisation"
|
msgstr "ID de partage d'organisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:41
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:30
|
||||||
msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product"
|
msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product"
|
||||||
msgstr "Il indique l'organisation qui paiera le produit commandé"
|
msgstr "Il indique l'organisation qui paiera le produit commandé"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:31
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on Namecheap's "
|
"Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on Namecheap's "
|
||||||
"website"
|
"website"
|
||||||
@@ -1421,40 +1433,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Récupérez une clé API et ajoutez l'adresse IP de cette instance à la liste "
|
"Récupérez une clé API et ajoutez l'adresse IP de cette instance à la liste "
|
||||||
"blanche sur le site Web de Namecheap"
|
"blanche sur le site Web de Namecheap"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:37
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:26
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:41
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:30
|
||||||
msgid "API key"
|
msgid "API key"
|
||||||
msgstr "Clé API"
|
msgstr "Clé API"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:35
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:24
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:55
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's website"
|
"Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Récupérer un ensemble de jetons à partir de votre compte client sur le site "
|
"Récupérer un ensemble de jetons à partir de votre compte client sur le site "
|
||||||
"web du Fournisseur"
|
"web du Fournisseur"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:21
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:17
|
||||||
msgid "European Region"
|
msgid "European Region"
|
||||||
msgstr "Continent Européen"
|
msgstr "Continent Européen"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:22
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:18
|
||||||
msgid "United States Region"
|
msgid "United States Region"
|
||||||
msgstr "États-Unis"
|
msgstr "États-Unis"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:23
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:19
|
||||||
msgid "Canada Region"
|
msgid "Canada Region"
|
||||||
msgstr "Canada"
|
msgstr "Canada"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:28
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:24
|
||||||
msgid "Europe"
|
msgid "Europe"
|
||||||
msgstr "Europe"
|
msgstr "Europe"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:31
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:27
|
||||||
msgid "The domain is free and at the standard price"
|
msgid "The domain is free and at the standard price"
|
||||||
msgstr "Le domaine est libre et au prix standard"
|
msgstr "Le domaine est libre et au prix standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:34
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The domain is free but can be premium. Its price varies from one domain to "
|
"The domain is free but can be premium. Its price varies from one domain to "
|
||||||
"another"
|
"another"
|
||||||
@@ -1462,36 +1474,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Le domaine est libre mais il peut être premium. Son prix est variable d'un "
|
"Le domaine est libre mais il peut être premium. Son prix est variable d'un "
|
||||||
"domaine à l'autre"
|
"domaine à l'autre"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:48
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:37
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:78
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:67
|
||||||
msgid "Application key"
|
msgid "Application key"
|
||||||
msgstr "Clé d'application"
|
msgstr "Clé d'application"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:62
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:51
|
||||||
msgid "Application secret"
|
msgid "Application secret"
|
||||||
msgstr "Clé secrète d'application"
|
msgstr "Clé secrète d'application"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:70
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:59
|
||||||
msgid "Consumer key"
|
msgid "Consumer key"
|
||||||
msgstr "Clé d'utilisateur"
|
msgstr "Clé d'utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:86
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:75
|
||||||
msgid "OVH Endpoint"
|
msgid "OVH Endpoint"
|
||||||
msgstr "Endpoint OVH"
|
msgstr "Endpoint OVH"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:93
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:82
|
||||||
msgid "OVH subsidiary"
|
msgid "OVH subsidiary"
|
||||||
msgstr "Filiale OVH"
|
msgstr "Filiale OVH"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:101
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:90
|
||||||
msgid "OVH pricing mode"
|
msgid "OVH pricing mode"
|
||||||
msgstr "Mode de tarification OVH"
|
msgstr "Mode de tarification OVH"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:106
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:95
|
||||||
msgid "Confirm pricing mode"
|
msgid "Confirm pricing mode"
|
||||||
msgstr "Confirmer le mode de tarification"
|
msgstr "Confirmer le mode de tarification"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:107
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure about this setting? This may result in additional charges from "
|
"Are you sure about this setting? This may result in additional charges from "
|
||||||
"the API Provider"
|
"the API Provider"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user