Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)
This commit is contained in:
Maël Gangloff
2024-08-03 17:00:42 +00:00
committed by Weblate
parent fd2d167e59
commit e0ceac382f

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Maël Gangloff <contact@maelgangloff.fr>\n" "Last-Translator: Maël Gangloff <contact@maelgangloff.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.vinceh121.me/projects/domain-watchdog/" "Language-Team: French <https://weblate.vinceh121.me/projects/domain-watchdog/"
"domain-watchdog-dashboard/fr/>\n" "domain-watchdog-dashboard/fr/>\n"
@@ -129,6 +129,8 @@ msgstr "Nom de la Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:72 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:72
msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below." msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below."
msgstr "" msgstr ""
"Nommer la Watchlist permet de la retrouver plus facilement dans la liste ci-"
"dessous."
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:82 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:82
msgid "At least one domain name" msgid "At least one domain name"
@@ -153,10 +155,8 @@ msgid "Tracked events"
msgstr "Événements suivis" msgstr "Événements suivis"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:137 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:137
#, fuzzy
#| msgid "At least one domain trigger"
msgid "At least one trigger" msgid "At least one trigger"
msgstr "Au moins une action" msgstr "Au moins un déclencheur"
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:28 #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:28
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:159 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:159
@@ -169,6 +169,8 @@ msgid ""
"Please make sure the connector information is valid to purchase a domain " "Please make sure the connector information is valid to purchase a domain "
"that may be available soon." "that may be available soon."
msgstr "" msgstr ""
"Merci de vous assurer que les informations du connecteur sont valides pour "
"acheter un domaine qui pourrait être disponible prochainement."
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:131 #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:131
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:185 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:185