From e0ceac382fa24cffe1e3d85a0445ea28d4c2ec5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ma=C3=ABl=20Gangloff?= Date: Sat, 3 Aug 2024 17:00:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) --- translations/fr.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index 80afdb5..fc28cd0 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-08-03 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-03 17:02+0000\n" "Last-Translator: Maël Gangloff \n" "Language-Team: French \n" @@ -129,6 +129,8 @@ msgstr "Nom de la Watchlist" #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:72 msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below." msgstr "" +"Nommer la Watchlist permet de la retrouver plus facilement dans la liste ci-" +"dessous." #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:82 msgid "At least one domain name" @@ -153,10 +155,8 @@ msgid "Tracked events" msgstr "Événements suivis" #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:137 -#, fuzzy -#| msgid "At least one domain trigger" msgid "At least one trigger" -msgstr "Au moins une action" +msgstr "Au moins un déclencheur" #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:28 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:159 @@ -169,6 +169,8 @@ msgid "" "Please make sure the connector information is valid to purchase a domain " "that may be available soon." msgstr "" +"Merci de vous assurer que les informations du connecteur sont valides pour " +"acheter un domaine qui pourrait être disponible prochainement." #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:131 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:185