mirror of
https://github.com/maelgangloff/domain-watchdog.git
synced 2025-12-29 16:15:04 +00:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
This commit is contained in:
@@ -158,8 +158,7 @@ msgstr "Entitäten"
|
|||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:7
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Signifies that the data of the object instance has been found to be "
|
"Signifies that the data of the object instance has been found to be "
|
||||||
"accurate. This type of status is usually found on entity object instances to "
|
"accurate. "
|
||||||
"note the validity of identifying contact information."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:8
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:8
|
||||||
@@ -173,13 +172,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:10
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Transfers of the registration from one registrar to another are forbidden. "
|
"Transfers of the registration from one registrar to another are forbidden. "
|
||||||
"This type of status normally applies to DNR domain names."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:11
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:11
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Deletion of the registration of the object instance is forbidden. "
|
||||||
"Deletion of the registration of the object instance is forbidden. This type "
|
|
||||||
"of status normally applies to DNR domain names."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:12
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:12
|
||||||
@@ -220,8 +216,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"The object instance is in use. For domain names, it signifies that the "
|
"The object instance is in use. For domain names, it signifies that the "
|
||||||
"domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it "
|
"domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it "
|
||||||
"signifies that they are allocated or assigned for use in operational "
|
"signifies that they are allocated or assigned for use in operational "
|
||||||
"networks. This maps to the \"OK\" status of the Extensible Provisioning "
|
"networks."
|
||||||
"Protocol (EPP) [RFC5730]."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:18
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:18
|
||||||
@@ -270,9 +265,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This grace period is provided after the initial registration of the object. "
|
"This grace period is provided after the initial registration of the object. "
|
||||||
"If the object is deleted by the client during this period, the server "
|
"If the object is deleted by the client during this period, the server "
|
||||||
"provides a credit to the client for the cost of the registration. This maps "
|
"provides a credit to the client for the cost of the registration."
|
||||||
"to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning "
|
|
||||||
"Protocol (EPP) [RFC3915] 'addPeriod' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:26
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:26
|
||||||
@@ -280,65 +273,46 @@ msgid ""
|
|||||||
"This grace period is provided after an object registration period expires "
|
"This grace period is provided after an object registration period expires "
|
||||||
"and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is "
|
"and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is "
|
||||||
"deleted by the client during this period, the server provides a credit to "
|
"deleted by the client during this period, the server provides a credit to "
|
||||||
"the client for the cost of the auto renewal. This maps to the Domain "
|
"the client for the cost of the auto renewal."
|
||||||
"Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) "
|
|
||||||
"[RFC3915] 'autoRenewPeriod' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:27
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The client requested that requests to delete the object MUST be rejected. "
|
"The client requested that requests to delete the object MUST be rejected."
|
||||||
"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping "
|
|
||||||
"[RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], "
|
|
||||||
"and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
|
|
||||||
"'clientDeleteProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:28
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be "
|
"The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be "
|
||||||
"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol "
|
"published for the object."
|
||||||
"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'clientHold' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:29
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The client requested that requests to renew the object MUST be rejected. "
|
"The client requested that requests to renew the object MUST be rejected."
|
||||||
"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping "
|
|
||||||
"[RFC5731] 'clientRenewProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:30
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The client requested that requests to transfer the object MUST be rejected. "
|
"The client requested that requests to transfer the object MUST be rejected."
|
||||||
"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping "
|
|
||||||
"[RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping "
|
|
||||||
"[RFC5733] 'clientTransferProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:31
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The client requested that requests to update the object (other than to "
|
"The client requested that requests to update the object (other than to "
|
||||||
"remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible "
|
"remove this status) MUST be rejected."
|
||||||
"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible "
|
|
||||||
"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible "
|
|
||||||
"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
|
|
||||||
"'clientUpdateProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:32
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:32
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An object is in the process of being restored after being in the redemption "
|
"An object is in the process of being restored after being in the redemption "
|
||||||
"period state. This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the "
|
"period state."
|
||||||
"Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'pendingRestore' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:33
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A delete has been received, but the object has not yet been purged because "
|
"A delete has been received, but the object has not yet been purged because "
|
||||||
"an opportunity exists to restore the object and abort the deletion process. "
|
"an opportunity exists to restore the object and abort the deletion process."
|
||||||
"This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible "
|
|
||||||
"Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'redemptionPeriod' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:34
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:34
|
||||||
@@ -346,50 +320,37 @@ msgid ""
|
|||||||
"This grace period is provided after an object registration period is "
|
"This grace period is provided after an object registration period is "
|
||||||
"explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by the "
|
"explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by the "
|
||||||
"client during this period, the server provides a credit to the client for "
|
"client during this period, the server provides a credit to the client for "
|
||||||
"the cost of the renewal. This maps to the Domain Registry Grace Period "
|
"the cost of the renewal."
|
||||||
"Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] "
|
|
||||||
"'renewPeriod' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:35
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:35
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server set the status so that requests to delete the object MUST be "
|
"The server set the status so that requests to delete the object MUST be "
|
||||||
"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain "
|
"rejected."
|
||||||
"Name Mapping [RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping "
|
|
||||||
"[RFC5732], and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping "
|
|
||||||
"[RFC5733] 'serverDeleteProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:36
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server set the status so that requests to renew the object MUST be "
|
"The server set the status so that requests to renew the object MUST be "
|
||||||
"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain "
|
"rejected."
|
||||||
"Name Mapping [RFC5731] 'serverRenewProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:37
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:37
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server set the status so that requests to transfer the object MUST be "
|
"The server set the status so that requests to transfer the object MUST be "
|
||||||
"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain "
|
"rejected."
|
||||||
"Name Mapping [RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact "
|
|
||||||
"Mapping [RFC5733] 'serverTransferProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:38
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:38
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server set the status so that requests to update the object (other than "
|
"The server set the status so that requests to update the object (other than "
|
||||||
"to remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible "
|
"to remove this status) MUST be rejected."
|
||||||
"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible "
|
|
||||||
"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible "
|
|
||||||
"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
|
|
||||||
"'serverUpdateProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:39
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be "
|
"The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be "
|
||||||
"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol "
|
"published for the object."
|
||||||
"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'serverHold' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:40
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:40
|
||||||
@@ -397,9 +358,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This grace period is provided after the successful transfer of object "
|
"This grace period is provided after the successful transfer of object "
|
||||||
"registration sponsorship from one client to another client. If the object is "
|
"registration sponsorship from one client to another client. If the object is "
|
||||||
"deleted by the client during this period, the server provides a credit to "
|
"deleted by the client during this period, the server provides a credit to "
|
||||||
"the client for the cost of the transfer. This maps to the Domain Registry "
|
"the client for the cost of the transfer."
|
||||||
"Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) "
|
|
||||||
"[RFC3915] 'transferPeriod' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:41
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:41
|
||||||
|
|||||||
@@ -173,12 +173,8 @@ msgstr "Entités"
|
|||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:7
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Signifies that the data of the object instance has been found to be "
|
"Signifies that the data of the object instance has been found to be "
|
||||||
"accurate. This type of status is usually found on entity object instances to "
|
"accurate. "
|
||||||
"note the validity of identifying contact information."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Signifie que les données de l'instance d'objet ont été jugées exactes. Ce "
|
|
||||||
"type de statut se trouve généralement sur les instances d'objets d'entités "
|
|
||||||
"pour indiquer la validité des informations de contact d'identification."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:8
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:8
|
||||||
msgid "Renewal or reregistration of the object instance is forbidden."
|
msgid "Renewal or reregistration of the object instance is forbidden."
|
||||||
@@ -190,21 +186,23 @@ msgid "Updates to the object instance are forbidden."
|
|||||||
msgstr "Les mises à jour de l'instance de l'objet sont interdites."
|
msgstr "Les mises à jour de l'instance de l'objet sont interdites."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:10
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:10
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "Transfers of the registration from one registrar to another are "
|
||||||
|
#| "forbidden. This type of status normally applies to DNR domain names."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Transfers of the registration from one registrar to another are forbidden. "
|
"Transfers of the registration from one registrar to another are forbidden. "
|
||||||
"This type of status normally applies to DNR domain names."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les transferts de l'enregistrement d'un bureau d'enregistrement à un autre "
|
"Les transferts de l'enregistrement d'un bureau d'enregistrement à un autre "
|
||||||
"sont interdits. Ce type de statut s'applique normalement aux noms de domaine "
|
"sont interdits. Ce type de statut s'applique normalement aux noms de domaine "
|
||||||
"DNR."
|
"DNR."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:11
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:11
|
||||||
msgid ""
|
#, fuzzy
|
||||||
"Deletion of the registration of the object instance is forbidden. This type "
|
#| msgid "Renewal or reregistration of the object instance is forbidden."
|
||||||
"of status normally applies to DNR domain names."
|
msgid "Deletion of the registration of the object instance is forbidden. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La suppression de l'enregistrement de l'instance d'objet est interdite. Ce "
|
"Le renouvellement ou le réenregistrement de l'instance d'objet est interdit."
|
||||||
"type de statut s'applique normalement aux noms de domaine DNR."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:12
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -254,12 +252,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"réseau ou à un domaine."
|
"réseau ou à un domaine."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:17
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:17
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "The object instance is in use. For domain names, it signifies that the "
|
||||||
|
#| "domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it "
|
||||||
|
#| "signifies that they are allocated or assigned for use in operational "
|
||||||
|
#| "networks. This maps to the \"OK\" status of the Extensible Provisioning "
|
||||||
|
#| "Protocol (EPP) [RFC5730]."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The object instance is in use. For domain names, it signifies that the "
|
"The object instance is in use. For domain names, it signifies that the "
|
||||||
"domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it "
|
"domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it "
|
||||||
"signifies that they are allocated or assigned for use in operational "
|
"signifies that they are allocated or assigned for use in operational "
|
||||||
"networks. This maps to the \"OK\" status of the Extensible Provisioning "
|
"networks."
|
||||||
"Protocol (EPP) [RFC5730]."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L'instance d'objet est en cours d'utilisation. Pour les noms de domaine, "
|
"L'instance d'objet est en cours d'utilisation. Pour les noms de domaine, "
|
||||||
"cela signifie que le nom de domaine est publié dans le DNS. Pour les "
|
"cela signifie que le nom de domaine est publié dans le DNS. Pour les "
|
||||||
@@ -325,12 +329,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"été supprimé de la base de données du registre."
|
"été supprimé de la base de données du registre."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:25
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:25
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "This grace period is provided after the initial registration of the "
|
||||||
|
#| "object. If the object is deleted by the client during this period, the "
|
||||||
|
#| "server provides a credit to the client for the cost of the registration. "
|
||||||
|
#| "This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible "
|
||||||
|
#| "Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'addPeriod' status."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This grace period is provided after the initial registration of the object. "
|
"This grace period is provided after the initial registration of the object. "
|
||||||
"If the object is deleted by the client during this period, the server "
|
"If the object is deleted by the client during this period, the server "
|
||||||
"provides a credit to the client for the cost of the registration. This maps "
|
"provides a credit to the client for the cost of the registration."
|
||||||
"to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning "
|
|
||||||
"Protocol (EPP) [RFC3915] 'addPeriod' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cette période de grâce est accordée après l'enregistrement initial de "
|
"Cette période de grâce est accordée après l'enregistrement initial de "
|
||||||
"l'objet. Si l'objet est supprimé par le client pendant cette période, le "
|
"l'objet. Si l'objet est supprimé par le client pendant cette période, le "
|
||||||
@@ -340,13 +349,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"[RFC3915]."
|
"[RFC3915]."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:26
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "This grace period is provided after an object registration period expires "
|
||||||
|
#| "and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is "
|
||||||
|
#| "deleted by the client during this period, the server provides a credit to "
|
||||||
|
#| "the client for the cost of the auto renewal. This maps to the Domain "
|
||||||
|
#| "Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol "
|
||||||
|
#| "(EPP) [RFC3915] 'autoRenewPeriod' status."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This grace period is provided after an object registration period expires "
|
"This grace period is provided after an object registration period expires "
|
||||||
"and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is "
|
"and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is "
|
||||||
"deleted by the client during this period, the server provides a credit to "
|
"deleted by the client during this period, the server provides a credit to "
|
||||||
"the client for the cost of the auto renewal. This maps to the Domain "
|
"the client for the cost of the auto renewal."
|
||||||
"Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) "
|
|
||||||
"[RFC3915] 'autoRenewPeriod' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cette période de grâce est accordée après l'expiration d'une période "
|
"Cette période de grâce est accordée après l'expiration d'une période "
|
||||||
"d'enregistrement d'objet et est prolongée (renouvelée) automatiquement par "
|
"d'enregistrement d'objet et est prolongée (renouvelée) automatiquement par "
|
||||||
@@ -358,24 +373,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:27
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The client requested that requests to delete the object MUST be rejected. "
|
"The client requested that requests to delete the object MUST be rejected."
|
||||||
"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping "
|
|
||||||
"[RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], "
|
|
||||||
"and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
|
|
||||||
"'clientDeleteProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le client a demandé que les demandes de suppression de l'objet DOIVENT être "
|
|
||||||
"rejetées. Cela correspond au statut « clientDeleteProhibited » du mappage de "
|
|
||||||
"noms de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731]"
|
|
||||||
", du mappage d'hôtes du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) "
|
|
||||||
"[RFC5732] et du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible "
|
|
||||||
"Provisioning Protocol) [RFC5733]."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:28
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be "
|
||||||
|
#| "published for the object. This maps to the Extensible Provisioning "
|
||||||
|
#| "Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'clientHold' status."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be "
|
"The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be "
|
||||||
"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol "
|
"published for the object."
|
||||||
"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'clientHold' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le client a demandé que les informations de délégation DNS NE DOIVENT PAS "
|
"Le client a demandé que les informations de délégation DNS NE DOIVENT PAS "
|
||||||
"être publiées pour l'objet. Cela correspond au statut « clientHold » du "
|
"être publiées pour l'objet. Cela correspond au statut « clientHold » du "
|
||||||
@@ -383,60 +392,37 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:29
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The client requested that requests to renew the object MUST be rejected. "
|
"The client requested that requests to renew the object MUST be rejected."
|
||||||
"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping "
|
|
||||||
"[RFC5731] 'clientRenewProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le client a demandé que les demandes de renouvellement de l'objet DOIVENT "
|
|
||||||
"être rejetées. Cela correspond au statut « clientRenewProhibited » du "
|
|
||||||
"mappage de noms de domaine EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731]."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:30
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The client requested that requests to transfer the object MUST be rejected. "
|
"The client requested that requests to transfer the object MUST be rejected."
|
||||||
"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping "
|
|
||||||
"[RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping "
|
|
||||||
"[RFC5733] 'clientTransferProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le client a demandé que les demandes de transfert de l'objet DOIVENT être "
|
|
||||||
"rejetées. Cela correspond au statut « clientTransferProhibited » du mappage "
|
|
||||||
"de noms de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) "
|
|
||||||
"[RFC5731] et du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible "
|
|
||||||
"Provisioning Protocol) [RFC5733]."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:31
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The client requested that requests to update the object (other than to "
|
"The client requested that requests to update the object (other than to "
|
||||||
"remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible "
|
"remove this status) MUST be rejected."
|
||||||
"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible "
|
|
||||||
"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible "
|
|
||||||
"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
|
|
||||||
"'clientUpdateProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le client a demandé que les demandes de mise à jour de l'objet (autres que "
|
|
||||||
"la suppression de ce statut) DOIVENT être rejetées. Cela correspond au "
|
|
||||||
"statut « clientUpdateProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole "
|
|
||||||
"EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du mappage d'hôtes du "
|
|
||||||
"protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732] et du mappage de "
|
|
||||||
"contacts du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:32
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:32
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An object is in the process of being restored after being in the redemption "
|
"An object is in the process of being restored after being in the redemption "
|
||||||
"period state. This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the "
|
"period state."
|
||||||
"Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'pendingRestore' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Un objet est en cours de restauration après avoir été dans l'état de la "
|
|
||||||
"période de rédemption. Cela correspond à la correspondance entre le délai de "
|
|
||||||
"grâce du registre de domaine et l'état \"pendingRestore\" du protocole EPP ("
|
|
||||||
"Extensible Provisioning Protocol) [RFC3915]."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:33
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:33
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "A delete has been received, but the object has not yet been purged "
|
||||||
|
#| "because an opportunity exists to restore the object and abort the "
|
||||||
|
#| "deletion process. This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping "
|
||||||
|
#| "for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] "
|
||||||
|
#| "'redemptionPeriod' status."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A delete has been received, but the object has not yet been purged because "
|
"A delete has been received, but the object has not yet been purged because "
|
||||||
"an opportunity exists to restore the object and abort the deletion process. "
|
"an opportunity exists to restore the object and abort the deletion process."
|
||||||
"This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible "
|
|
||||||
"Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'redemptionPeriod' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une suppression a été reçue, mais l'objet n'a pas encore été purgé car il "
|
"Une suppression a été reçue, mais l'objet n'a pas encore été purgé car il "
|
||||||
"existe une possibilité de restaurer l'objet et d'abandonner le processus de "
|
"existe une possibilité de restaurer l'objet et d'abandonner le processus de "
|
||||||
@@ -445,13 +431,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Provisioning Protocol) [RFC3915]."
|
"Provisioning Protocol) [RFC3915]."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:34
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:34
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "This grace period is provided after an object registration period is "
|
||||||
|
#| "explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by "
|
||||||
|
#| "the client during this period, the server provides a credit to the client "
|
||||||
|
#| "for the cost of the renewal. This maps to the Domain Registry Grace "
|
||||||
|
#| "Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] "
|
||||||
|
#| "'renewPeriod' status."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This grace period is provided after an object registration period is "
|
"This grace period is provided after an object registration period is "
|
||||||
"explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by the "
|
"explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by the "
|
||||||
"client during this period, the server provides a credit to the client for "
|
"client during this period, the server provides a credit to the client for "
|
||||||
"the cost of the renewal. This maps to the Domain Registry Grace Period "
|
"the cost of the renewal."
|
||||||
"Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] "
|
|
||||||
"'renewPeriod' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ce délai de grâce est accordé après que la période d'enregistrement d'un "
|
"Ce délai de grâce est accordé après que la période d'enregistrement d'un "
|
||||||
"objet a été explicitement prolongée (renouvelée) par le client. Si l'objet "
|
"objet a été explicitement prolongée (renouvelée) par le client. Si l'objet "
|
||||||
@@ -464,64 +456,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:35
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:35
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server set the status so that requests to delete the object MUST be "
|
"The server set the status so that requests to delete the object MUST be "
|
||||||
"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain "
|
"rejected."
|
||||||
"Name Mapping [RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping "
|
|
||||||
"[RFC5732], and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping "
|
|
||||||
"[RFC5733] 'serverDeleteProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le serveur a défini le statut de sorte que les demandes de suppression de "
|
|
||||||
"l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « "
|
|
||||||
"serverDeleteProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole EPP ("
|
|
||||||
"Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du mappage d'hôtes du protocole "
|
|
||||||
"EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732] et du mappage de contacts "
|
|
||||||
"du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:36
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server set the status so that requests to renew the object MUST be "
|
"The server set the status so that requests to renew the object MUST be "
|
||||||
"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain "
|
"rejected."
|
||||||
"Name Mapping [RFC5731] 'serverRenewProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le serveur a défini le statut de telle sorte que les demandes de "
|
|
||||||
"renouvellement de l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « "
|
|
||||||
"serverRenewProhibited » du mappage de noms de domaine EPP (Extensible "
|
|
||||||
"Provisioning Protocol) [RFC5731]."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:37
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:37
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server set the status so that requests to transfer the object MUST be "
|
"The server set the status so that requests to transfer the object MUST be "
|
||||||
"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain "
|
"rejected."
|
||||||
"Name Mapping [RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact "
|
|
||||||
"Mapping [RFC5733] 'serverTransferProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le serveur a défini le statut de telle sorte que les demandes de transfert "
|
|
||||||
"de l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « "
|
|
||||||
"serverTransferProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole EPP ("
|
|
||||||
"Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731] et du mappage de contacts du "
|
|
||||||
"protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:38
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:38
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server set the status so that requests to update the object (other than "
|
"The server set the status so that requests to update the object (other than "
|
||||||
"to remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible "
|
"to remove this status) MUST be rejected."
|
||||||
"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible "
|
|
||||||
"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible "
|
|
||||||
"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
|
|
||||||
"'serverUpdateProhibited' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le serveur a défini le statut de sorte que les demandes de mise à jour de "
|
|
||||||
"l'objet (autres que la suppression de ce statut) DOIVENT être rejetées. Cela "
|
|
||||||
"correspond au statut « serverUpdateProhibited » du mappage de noms de "
|
|
||||||
"domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du "
|
|
||||||
"mappage d'hôtes du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732]"
|
|
||||||
" et du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible Provisioning "
|
|
||||||
"Protocol) [RFC5733]."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:39
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:39
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be "
|
||||||
|
#| "published for the object. This maps to the Extensible Provisioning "
|
||||||
|
#| "Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'serverHold' status."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be "
|
"The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be "
|
||||||
"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol "
|
"published for the object."
|
||||||
"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'serverHold' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le serveur a défini le statut de sorte que les informations de délégation "
|
"Le serveur a défini le statut de sorte que les informations de délégation "
|
||||||
"DNS NE DOIVENT PAS être publiées pour l'objet. Cela correspond au statut « "
|
"DNS NE DOIVENT PAS être publiées pour l'objet. Cela correspond au statut « "
|
||||||
@@ -529,13 +493,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Protocol) [RFC5731]."
|
"Protocol) [RFC5731]."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:40
|
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:40
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "This grace period is provided after the successful transfer of object "
|
||||||
|
#| "registration sponsorship from one client to another client. If the object "
|
||||||
|
#| "is deleted by the client during this period, the server provides a credit "
|
||||||
|
#| "to the client for the cost of the transfer. This maps to the Domain "
|
||||||
|
#| "Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol "
|
||||||
|
#| "(EPP) [RFC3915] 'transferPeriod' status."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This grace period is provided after the successful transfer of object "
|
"This grace period is provided after the successful transfer of object "
|
||||||
"registration sponsorship from one client to another client. If the object is "
|
"registration sponsorship from one client to another client. If the object is "
|
||||||
"deleted by the client during this period, the server provides a credit to "
|
"deleted by the client during this period, the server provides a credit to "
|
||||||
"the client for the cost of the transfer. This maps to the Domain Registry "
|
"the client for the cost of the transfer."
|
||||||
"Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) "
|
|
||||||
"[RFC3915] 'transferPeriod' status."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cette période de grâce est accordée après le transfert réussi du parrainage "
|
"Cette période de grâce est accordée après le transfert réussi du parrainage "
|
||||||
"de l'enregistrement d'un objet d'un client à un autre. Si l'objet est "
|
"de l'enregistrement d'un objet d'un client à un autre. Si l'objet est "
|
||||||
@@ -1152,6 +1122,138 @@ msgstr ""
|
|||||||
"${ ProjectLink } est un projet open source distribué sous licence "
|
"${ ProjectLink } est un projet open source distribué sous licence "
|
||||||
"${ LicenseLink }."
|
"${ LicenseLink }."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Signifies that the data of the object instance has been found to be "
|
||||||
|
#~ "accurate. This type of status is usually found on entity object instances "
|
||||||
|
#~ "to note the validity of identifying contact information."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Signifie que les données de l'instance d'objet ont été jugées exactes. Ce "
|
||||||
|
#~ "type de statut se trouve généralement sur les instances d'objets "
|
||||||
|
#~ "d'entités pour indiquer la validité des informations de contact "
|
||||||
|
#~ "d'identification."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Deletion of the registration of the object instance is forbidden. This "
|
||||||
|
#~ "type of status normally applies to DNR domain names."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "La suppression de l'enregistrement de l'instance d'objet est interdite. "
|
||||||
|
#~ "Ce type de statut s'applique normalement aux noms de domaine DNR."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The client requested that requests to delete the object MUST be rejected. "
|
||||||
|
#~ "This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name "
|
||||||
|
#~ "Mapping [RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping "
|
||||||
|
#~ "[RFC5732], and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping "
|
||||||
|
#~ "[RFC5733] 'clientDeleteProhibited' status."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Le client a demandé que les demandes de suppression de l'objet DOIVENT "
|
||||||
|
#~ "être rejetées. Cela correspond au statut « clientDeleteProhibited » du "
|
||||||
|
#~ "mappage de noms de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning "
|
||||||
|
#~ "Protocol) [RFC5731], du mappage d'hôtes du protocole EPP (Extensible "
|
||||||
|
#~ "Provisioning Protocol) [RFC5732] et du mappage de contacts du protocole "
|
||||||
|
#~ "EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The client requested that requests to renew the object MUST be rejected. "
|
||||||
|
#~ "This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name "
|
||||||
|
#~ "Mapping [RFC5731] 'clientRenewProhibited' status."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Le client a demandé que les demandes de renouvellement de l'objet DOIVENT "
|
||||||
|
#~ "être rejetées. Cela correspond au statut « clientRenewProhibited » du "
|
||||||
|
#~ "mappage de noms de domaine EPP (Extensible Provisioning Protocol) "
|
||||||
|
#~ "[RFC5731]."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The client requested that requests to transfer the object MUST be "
|
||||||
|
#~ "rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain "
|
||||||
|
#~ "Name Mapping [RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact "
|
||||||
|
#~ "Mapping [RFC5733] 'clientTransferProhibited' status."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Le client a demandé que les demandes de transfert de l'objet DOIVENT être "
|
||||||
|
#~ "rejetées. Cela correspond au statut « clientTransferProhibited » du "
|
||||||
|
#~ "mappage de noms de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning "
|
||||||
|
#~ "Protocol) [RFC5731] et du mappage de contacts du protocole EPP "
|
||||||
|
#~ "(Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The client requested that requests to update the object (other than to "
|
||||||
|
#~ "remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible "
|
||||||
|
#~ "Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible "
|
||||||
|
#~ "Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible "
|
||||||
|
#~ "Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
|
||||||
|
#~ "'clientUpdateProhibited' status."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Le client a demandé que les demandes de mise à jour de l'objet (autres "
|
||||||
|
#~ "que la suppression de ce statut) DOIVENT être rejetées. Cela correspond "
|
||||||
|
#~ "au statut « clientUpdateProhibited » du mappage de noms de domaine du "
|
||||||
|
#~ "protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du mappage "
|
||||||
|
#~ "d'hôtes du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732] et "
|
||||||
|
#~ "du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible Provisioning "
|
||||||
|
#~ "Protocol) [RFC5733]."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "An object is in the process of being restored after being in the "
|
||||||
|
#~ "redemption period state. This maps to the Domain Registry Grace Period "
|
||||||
|
#~ "Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] "
|
||||||
|
#~ "'pendingRestore' status."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Un objet est en cours de restauration après avoir été dans l'état de la "
|
||||||
|
#~ "période de rédemption. Cela correspond à la correspondance entre le délai "
|
||||||
|
#~ "de grâce du registre de domaine et l'état \"pendingRestore\" du protocole "
|
||||||
|
#~ "EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC3915]."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The server set the status so that requests to delete the object MUST be "
|
||||||
|
#~ "rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain "
|
||||||
|
#~ "Name Mapping [RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host "
|
||||||
|
#~ "Mapping [RFC5732], and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact "
|
||||||
|
#~ "Mapping [RFC5733] 'serverDeleteProhibited' status."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Le serveur a défini le statut de sorte que les demandes de suppression de "
|
||||||
|
#~ "l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « "
|
||||||
|
#~ "serverDeleteProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole EPP "
|
||||||
|
#~ "(Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du mappage d'hôtes du "
|
||||||
|
#~ "protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732] et du mappage "
|
||||||
|
#~ "de contacts du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The server set the status so that requests to renew the object MUST be "
|
||||||
|
#~ "rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain "
|
||||||
|
#~ "Name Mapping [RFC5731] 'serverRenewProhibited' status."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Le serveur a défini le statut de telle sorte que les demandes de "
|
||||||
|
#~ "renouvellement de l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au "
|
||||||
|
#~ "statut « serverRenewProhibited » du mappage de noms de domaine EPP "
|
||||||
|
#~ "(Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731]."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The server set the status so that requests to transfer the object MUST be "
|
||||||
|
#~ "rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain "
|
||||||
|
#~ "Name Mapping [RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact "
|
||||||
|
#~ "Mapping [RFC5733] 'serverTransferProhibited' status."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Le serveur a défini le statut de telle sorte que les demandes de "
|
||||||
|
#~ "transfert de l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « "
|
||||||
|
#~ "serverTransferProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole EPP "
|
||||||
|
#~ "(Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731] et du mappage de contacts du "
|
||||||
|
#~ "protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The server set the status so that requests to update the object (other "
|
||||||
|
#~ "than to remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible "
|
||||||
|
#~ "Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible "
|
||||||
|
#~ "Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible "
|
||||||
|
#~ "Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
|
||||||
|
#~ "'serverUpdateProhibited' status."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Le serveur a défini le statut de sorte que les demandes de mise à jour de "
|
||||||
|
#~ "l'objet (autres que la suppression de ce statut) DOIVENT être rejetées. "
|
||||||
|
#~ "Cela correspond au statut « serverUpdateProhibited » du mappage de noms "
|
||||||
|
#~ "de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], "
|
||||||
|
#~ "du mappage d'hôtes du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) "
|
||||||
|
#~ "[RFC5732] et du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible "
|
||||||
|
#~ "Provisioning Protocol) [RFC5733]."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Error"
|
#~ msgid "Error"
|
||||||
#~ msgstr "Erreur"
|
#~ msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user