Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
This commit is contained in:
Weblate
2024-08-20 13:42:28 +00:00
parent cbd542c292
commit c22fa905d8
2 changed files with 232 additions and 171 deletions

View File

@@ -158,8 +158,7 @@ msgstr "Entitäten"
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:7 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:7
msgid "" msgid ""
"Signifies that the data of the object instance has been found to be " "Signifies that the data of the object instance has been found to be "
"accurate. This type of status is usually found on entity object instances to " "accurate. "
"note the validity of identifying contact information."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:8 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:8
@@ -173,13 +172,10 @@ msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:10 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:10
msgid "" msgid ""
"Transfers of the registration from one registrar to another are forbidden. " "Transfers of the registration from one registrar to another are forbidden. "
"This type of status normally applies to DNR domain names."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:11 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:11
msgid "" msgid "Deletion of the registration of the object instance is forbidden. "
"Deletion of the registration of the object instance is forbidden. This type "
"of status normally applies to DNR domain names."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:12 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:12
@@ -220,8 +216,7 @@ msgid ""
"The object instance is in use. For domain names, it signifies that the " "The object instance is in use. For domain names, it signifies that the "
"domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it " "domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it "
"signifies that they are allocated or assigned for use in operational " "signifies that they are allocated or assigned for use in operational "
"networks. This maps to the \"OK\" status of the Extensible Provisioning " "networks."
"Protocol (EPP) [RFC5730]."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:18 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:18
@@ -270,9 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This grace period is provided after the initial registration of the object. " "This grace period is provided after the initial registration of the object. "
"If the object is deleted by the client during this period, the server " "If the object is deleted by the client during this period, the server "
"provides a credit to the client for the cost of the registration. This maps " "provides a credit to the client for the cost of the registration."
"to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning "
"Protocol (EPP) [RFC3915] 'addPeriod' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:26 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:26
@@ -280,65 +273,46 @@ msgid ""
"This grace period is provided after an object registration period expires " "This grace period is provided after an object registration period expires "
"and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is " "and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is "
"deleted by the client during this period, the server provides a credit to " "deleted by the client during this period, the server provides a credit to "
"the client for the cost of the auto renewal. This maps to the Domain " "the client for the cost of the auto renewal."
"Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) "
"[RFC3915] 'autoRenewPeriod' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:27 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:27
msgid "" msgid ""
"The client requested that requests to delete the object MUST be rejected." "The client requested that requests to delete the object MUST be rejected."
"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping "
"[RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], "
"and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
"'clientDeleteProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:28 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:28
msgid "" msgid ""
"The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be " "The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be "
"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol " "published for the object."
"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'clientHold' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:29 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:29
msgid "" msgid ""
"The client requested that requests to renew the object MUST be rejected." "The client requested that requests to renew the object MUST be rejected."
"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping "
"[RFC5731] 'clientRenewProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:30 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:30
msgid "" msgid ""
"The client requested that requests to transfer the object MUST be rejected." "The client requested that requests to transfer the object MUST be rejected."
"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping "
"[RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping "
"[RFC5733] 'clientTransferProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:31 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:31
msgid "" msgid ""
"The client requested that requests to update the object (other than to " "The client requested that requests to update the object (other than to "
"remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible " "remove this status) MUST be rejected."
"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible "
"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible "
"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
"'clientUpdateProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:32 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:32
msgid "" msgid ""
"An object is in the process of being restored after being in the redemption " "An object is in the process of being restored after being in the redemption "
"period state. This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the " "period state."
"Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'pendingRestore' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:33 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:33
msgid "" msgid ""
"A delete has been received, but the object has not yet been purged because " "A delete has been received, but the object has not yet been purged because "
"an opportunity exists to restore the object and abort the deletion process." "an opportunity exists to restore the object and abort the deletion process."
"This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible "
"Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'redemptionPeriod' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:34 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:34
@@ -346,50 +320,37 @@ msgid ""
"This grace period is provided after an object registration period is " "This grace period is provided after an object registration period is "
"explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by the " "explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by the "
"client during this period, the server provides a credit to the client for " "client during this period, the server provides a credit to the client for "
"the cost of the renewal. This maps to the Domain Registry Grace Period " "the cost of the renewal."
"Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] "
"'renewPeriod' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:35 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:35
msgid "" msgid ""
"The server set the status so that requests to delete the object MUST be " "The server set the status so that requests to delete the object MUST be "
"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " "rejected."
"Name Mapping [RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping "
"[RFC5732], and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping "
"[RFC5733] 'serverDeleteProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:36 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:36
msgid "" msgid ""
"The server set the status so that requests to renew the object MUST be " "The server set the status so that requests to renew the object MUST be "
"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " "rejected."
"Name Mapping [RFC5731] 'serverRenewProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:37 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:37
msgid "" msgid ""
"The server set the status so that requests to transfer the object MUST be " "The server set the status so that requests to transfer the object MUST be "
"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " "rejected."
"Name Mapping [RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact "
"Mapping [RFC5733] 'serverTransferProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:38 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:38
msgid "" msgid ""
"The server set the status so that requests to update the object (other than " "The server set the status so that requests to update the object (other than "
"to remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible " "to remove this status) MUST be rejected."
"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible "
"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible "
"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
"'serverUpdateProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:39 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:39
msgid "" msgid ""
"The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be " "The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be "
"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol " "published for the object."
"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'serverHold' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:40 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:40
@@ -397,9 +358,7 @@ msgid ""
"This grace period is provided after the successful transfer of object " "This grace period is provided after the successful transfer of object "
"registration sponsorship from one client to another client. If the object is " "registration sponsorship from one client to another client. If the object is "
"deleted by the client during this period, the server provides a credit to " "deleted by the client during this period, the server provides a credit to "
"the client for the cost of the transfer. This maps to the Domain Registry " "the client for the cost of the transfer."
"Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) "
"[RFC3915] 'transferPeriod' status."
msgstr "" msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:41 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:41

View File

@@ -173,12 +173,8 @@ msgstr "Entités"
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:7 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:7
msgid "" msgid ""
"Signifies that the data of the object instance has been found to be " "Signifies that the data of the object instance has been found to be "
"accurate. This type of status is usually found on entity object instances to " "accurate. "
"note the validity of identifying contact information."
msgstr "" msgstr ""
"Signifie que les données de l'instance d'objet ont été jugées exactes. Ce "
"type de statut se trouve généralement sur les instances d'objets d'entités "
"pour indiquer la validité des informations de contact d'identification."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:8 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:8
msgid "Renewal or reregistration of the object instance is forbidden." msgid "Renewal or reregistration of the object instance is forbidden."
@@ -190,21 +186,23 @@ msgid "Updates to the object instance are forbidden."
msgstr "Les mises à jour de l'instance de l'objet sont interdites." msgstr "Les mises à jour de l'instance de l'objet sont interdites."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:10 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:10
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Transfers of the registration from one registrar to another are "
#| "forbidden. This type of status normally applies to DNR domain names."
msgid "" msgid ""
"Transfers of the registration from one registrar to another are forbidden. " "Transfers of the registration from one registrar to another are forbidden. "
"This type of status normally applies to DNR domain names."
msgstr "" msgstr ""
"Les transferts de l'enregistrement d'un bureau d'enregistrement à un autre " "Les transferts de l'enregistrement d'un bureau d'enregistrement à un autre "
"sont interdits. Ce type de statut s'applique normalement aux noms de domaine " "sont interdits. Ce type de statut s'applique normalement aux noms de domaine "
"DNR." "DNR."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:11 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:11
msgid "" #, fuzzy
"Deletion of the registration of the object instance is forbidden. This type " #| msgid "Renewal or reregistration of the object instance is forbidden."
"of status normally applies to DNR domain names." msgid "Deletion of the registration of the object instance is forbidden. "
msgstr "" msgstr ""
"La suppression de l'enregistrement de l'instance d'objet est interdite. Ce " "Le renouvellement ou le réenregistrement de l'instance d'objet est interdit."
"type de statut s'applique normalement aux noms de domaine DNR."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:12 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:12
msgid "" msgid ""
@@ -254,12 +252,18 @@ msgstr ""
"réseau ou à un domaine." "réseau ou à un domaine."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:17 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:17
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The object instance is in use. For domain names, it signifies that the "
#| "domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it "
#| "signifies that they are allocated or assigned for use in operational "
#| "networks. This maps to the \"OK\" status of the Extensible Provisioning "
#| "Protocol (EPP) [RFC5730]."
msgid "" msgid ""
"The object instance is in use. For domain names, it signifies that the " "The object instance is in use. For domain names, it signifies that the "
"domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it " "domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it "
"signifies that they are allocated or assigned for use in operational " "signifies that they are allocated or assigned for use in operational "
"networks. This maps to the \"OK\" status of the Extensible Provisioning " "networks."
"Protocol (EPP) [RFC5730]."
msgstr "" msgstr ""
"L'instance d'objet est en cours d'utilisation. Pour les noms de domaine, " "L'instance d'objet est en cours d'utilisation. Pour les noms de domaine, "
"cela signifie que le nom de domaine est publié dans le DNS. Pour les " "cela signifie que le nom de domaine est publié dans le DNS. Pour les "
@@ -325,12 +329,17 @@ msgstr ""
"été supprimé de la base de données du registre." "été supprimé de la base de données du registre."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:25 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:25
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This grace period is provided after the initial registration of the "
#| "object. If the object is deleted by the client during this period, the "
#| "server provides a credit to the client for the cost of the registration. "
#| "This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible "
#| "Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'addPeriod' status."
msgid "" msgid ""
"This grace period is provided after the initial registration of the object. " "This grace period is provided after the initial registration of the object. "
"If the object is deleted by the client during this period, the server " "If the object is deleted by the client during this period, the server "
"provides a credit to the client for the cost of the registration. This maps " "provides a credit to the client for the cost of the registration."
"to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning "
"Protocol (EPP) [RFC3915] 'addPeriod' status."
msgstr "" msgstr ""
"Cette période de grâce est accordée après l'enregistrement initial de " "Cette période de grâce est accordée après l'enregistrement initial de "
"l'objet. Si l'objet est supprimé par le client pendant cette période, le " "l'objet. Si l'objet est supprimé par le client pendant cette période, le "
@@ -340,13 +349,19 @@ msgstr ""
"[RFC3915]." "[RFC3915]."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:26 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This grace period is provided after an object registration period expires "
#| "and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is "
#| "deleted by the client during this period, the server provides a credit to "
#| "the client for the cost of the auto renewal. This maps to the Domain "
#| "Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol "
#| "(EPP) [RFC3915] 'autoRenewPeriod' status."
msgid "" msgid ""
"This grace period is provided after an object registration period expires " "This grace period is provided after an object registration period expires "
"and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is " "and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is "
"deleted by the client during this period, the server provides a credit to " "deleted by the client during this period, the server provides a credit to "
"the client for the cost of the auto renewal. This maps to the Domain " "the client for the cost of the auto renewal."
"Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) "
"[RFC3915] 'autoRenewPeriod' status."
msgstr "" msgstr ""
"Cette période de grâce est accordée après l'expiration d'une période " "Cette période de grâce est accordée après l'expiration d'une période "
"d'enregistrement d'objet et est prolongée (renouvelée) automatiquement par " "d'enregistrement d'objet et est prolongée (renouvelée) automatiquement par "
@@ -359,23 +374,17 @@ msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:27 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:27
msgid "" msgid ""
"The client requested that requests to delete the object MUST be rejected." "The client requested that requests to delete the object MUST be rejected."
"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping "
"[RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], "
"and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
"'clientDeleteProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
"Le client a demandé que les demandes de suppression de l'objet DOIVENT être "
"rejetées. Cela correspond au statut « clientDeleteProhibited » du mappage de "
"noms de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731]"
", du mappage d'hôtes du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) "
"[RFC5732] et du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible "
"Provisioning Protocol) [RFC5733]."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:28 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be "
#| "published for the object. This maps to the Extensible Provisioning "
#| "Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'clientHold' status."
msgid "" msgid ""
"The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be " "The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be "
"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol " "published for the object."
"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'clientHold' status."
msgstr "" msgstr ""
"Le client a demandé que les informations de délégation DNS NE DOIVENT PAS " "Le client a demandé que les informations de délégation DNS NE DOIVENT PAS "
"être publiées pour l'objet. Cela correspond au statut « clientHold » du " "être publiées pour l'objet. Cela correspond au statut « clientHold » du "
@@ -384,59 +393,36 @@ msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:29 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:29
msgid "" msgid ""
"The client requested that requests to renew the object MUST be rejected." "The client requested that requests to renew the object MUST be rejected."
"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping "
"[RFC5731] 'clientRenewProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
"Le client a demandé que les demandes de renouvellement de l'objet DOIVENT "
"être rejetées. Cela correspond au statut « clientRenewProhibited » du "
"mappage de noms de domaine EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731]."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:30 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:30
msgid "" msgid ""
"The client requested that requests to transfer the object MUST be rejected." "The client requested that requests to transfer the object MUST be rejected."
"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping "
"[RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping "
"[RFC5733] 'clientTransferProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
"Le client a demandé que les demandes de transfert de l'objet DOIVENT être "
"rejetées. Cela correspond au statut « clientTransferProhibited » du mappage "
"de noms de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) "
"[RFC5731] et du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible "
"Provisioning Protocol) [RFC5733]."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:31 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:31
msgid "" msgid ""
"The client requested that requests to update the object (other than to " "The client requested that requests to update the object (other than to "
"remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible " "remove this status) MUST be rejected."
"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible "
"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible "
"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
"'clientUpdateProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
"Le client a demandé que les demandes de mise à jour de l'objet (autres que "
"la suppression de ce statut) DOIVENT être rejetées. Cela correspond au "
"statut « clientUpdateProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole "
"EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du mappage d'hôtes du "
"protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732] et du mappage de "
"contacts du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:32 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:32
msgid "" msgid ""
"An object is in the process of being restored after being in the redemption " "An object is in the process of being restored after being in the redemption "
"period state. This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the " "period state."
"Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'pendingRestore' status."
msgstr "" msgstr ""
"Un objet est en cours de restauration après avoir été dans l'état de la "
"période de rédemption. Cela correspond à la correspondance entre le délai de "
"grâce du registre de domaine et l'état \"pendingRestore\" du protocole EPP ("
"Extensible Provisioning Protocol) [RFC3915]."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:33 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A delete has been received, but the object has not yet been purged "
#| "because an opportunity exists to restore the object and abort the "
#| "deletion process. This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping "
#| "for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] "
#| "'redemptionPeriod' status."
msgid "" msgid ""
"A delete has been received, but the object has not yet been purged because " "A delete has been received, but the object has not yet been purged because "
"an opportunity exists to restore the object and abort the deletion process." "an opportunity exists to restore the object and abort the deletion process."
"This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible "
"Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'redemptionPeriod' status."
msgstr "" msgstr ""
"Une suppression a été reçue, mais l'objet n'a pas encore été purgé car il " "Une suppression a été reçue, mais l'objet n'a pas encore été purgé car il "
"existe une possibilité de restaurer l'objet et d'abandonner le processus de " "existe une possibilité de restaurer l'objet et d'abandonner le processus de "
@@ -445,13 +431,19 @@ msgstr ""
"Provisioning Protocol) [RFC3915]." "Provisioning Protocol) [RFC3915]."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:34 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This grace period is provided after an object registration period is "
#| "explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by "
#| "the client during this period, the server provides a credit to the client "
#| "for the cost of the renewal. This maps to the Domain Registry Grace "
#| "Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] "
#| "'renewPeriod' status."
msgid "" msgid ""
"This grace period is provided after an object registration period is " "This grace period is provided after an object registration period is "
"explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by the " "explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by the "
"client during this period, the server provides a credit to the client for " "client during this period, the server provides a credit to the client for "
"the cost of the renewal. This maps to the Domain Registry Grace Period " "the cost of the renewal."
"Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] "
"'renewPeriod' status."
msgstr "" msgstr ""
"Ce délai de grâce est accordé après que la période d'enregistrement d'un " "Ce délai de grâce est accordé après que la période d'enregistrement d'un "
"objet a été explicitement prolongée (renouvelée) par le client. Si l'objet " "objet a été explicitement prolongée (renouvelée) par le client. Si l'objet "
@@ -464,64 +456,36 @@ msgstr ""
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:35 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:35
msgid "" msgid ""
"The server set the status so that requests to delete the object MUST be " "The server set the status so that requests to delete the object MUST be "
"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " "rejected."
"Name Mapping [RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping "
"[RFC5732], and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping "
"[RFC5733] 'serverDeleteProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
"Le serveur a défini le statut de sorte que les demandes de suppression de "
"l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « "
"serverDeleteProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole EPP ("
"Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du mappage d'hôtes du protocole "
"EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732] et du mappage de contacts "
"du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:36 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:36
msgid "" msgid ""
"The server set the status so that requests to renew the object MUST be " "The server set the status so that requests to renew the object MUST be "
"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " "rejected."
"Name Mapping [RFC5731] 'serverRenewProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
"Le serveur a défini le statut de telle sorte que les demandes de "
"renouvellement de l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « "
"serverRenewProhibited » du mappage de noms de domaine EPP (Extensible "
"Provisioning Protocol) [RFC5731]."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:37 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:37
msgid "" msgid ""
"The server set the status so that requests to transfer the object MUST be " "The server set the status so that requests to transfer the object MUST be "
"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " "rejected."
"Name Mapping [RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact "
"Mapping [RFC5733] 'serverTransferProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
"Le serveur a défini le statut de telle sorte que les demandes de transfert "
"de l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « "
"serverTransferProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole EPP ("
"Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731] et du mappage de contacts du "
"protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:38 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:38
msgid "" msgid ""
"The server set the status so that requests to update the object (other than " "The server set the status so that requests to update the object (other than "
"to remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible " "to remove this status) MUST be rejected."
"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible "
"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible "
"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
"'serverUpdateProhibited' status."
msgstr "" msgstr ""
"Le serveur a défini le statut de sorte que les demandes de mise à jour de "
"l'objet (autres que la suppression de ce statut) DOIVENT être rejetées. Cela "
"correspond au statut « serverUpdateProhibited » du mappage de noms de "
"domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du "
"mappage d'hôtes du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732]"
" et du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible Provisioning "
"Protocol) [RFC5733]."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:39 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be "
#| "published for the object. This maps to the Extensible Provisioning "
#| "Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'serverHold' status."
msgid "" msgid ""
"The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be " "The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be "
"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol " "published for the object."
"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'serverHold' status."
msgstr "" msgstr ""
"Le serveur a défini le statut de sorte que les informations de délégation " "Le serveur a défini le statut de sorte que les informations de délégation "
"DNS NE DOIVENT PAS être publiées pour l'objet. Cela correspond au statut « " "DNS NE DOIVENT PAS être publiées pour l'objet. Cela correspond au statut « "
@@ -529,13 +493,19 @@ msgstr ""
"Protocol) [RFC5731]." "Protocol) [RFC5731]."
#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:40 #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:40
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This grace period is provided after the successful transfer of object "
#| "registration sponsorship from one client to another client. If the object "
#| "is deleted by the client during this period, the server provides a credit "
#| "to the client for the cost of the transfer. This maps to the Domain "
#| "Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol "
#| "(EPP) [RFC3915] 'transferPeriod' status."
msgid "" msgid ""
"This grace period is provided after the successful transfer of object " "This grace period is provided after the successful transfer of object "
"registration sponsorship from one client to another client. If the object is " "registration sponsorship from one client to another client. If the object is "
"deleted by the client during this period, the server provides a credit to " "deleted by the client during this period, the server provides a credit to "
"the client for the cost of the transfer. This maps to the Domain Registry " "the client for the cost of the transfer."
"Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) "
"[RFC3915] 'transferPeriod' status."
msgstr "" msgstr ""
"Cette période de grâce est accordée après le transfert réussi du parrainage " "Cette période de grâce est accordée après le transfert réussi du parrainage "
"de l'enregistrement d'un objet d'un client à un autre. Si l'objet est " "de l'enregistrement d'un objet d'un client à un autre. Si l'objet est "
@@ -1152,6 +1122,138 @@ msgstr ""
"${ ProjectLink } est un projet open source distribué sous licence " "${ ProjectLink } est un projet open source distribué sous licence "
"${ LicenseLink }." "${ LicenseLink }."
#~ msgid ""
#~ "Signifies that the data of the object instance has been found to be "
#~ "accurate. This type of status is usually found on entity object instances "
#~ "to note the validity of identifying contact information."
#~ msgstr ""
#~ "Signifie que les données de l'instance d'objet ont été jugées exactes. Ce "
#~ "type de statut se trouve généralement sur les instances d'objets "
#~ "d'entités pour indiquer la validité des informations de contact "
#~ "d'identification."
#~ msgid ""
#~ "Deletion of the registration of the object instance is forbidden. This "
#~ "type of status normally applies to DNR domain names."
#~ msgstr ""
#~ "La suppression de l'enregistrement de l'instance d'objet est interdite. "
#~ "Ce type de statut s'applique normalement aux noms de domaine DNR."
#~ msgid ""
#~ "The client requested that requests to delete the object MUST be rejected. "
#~ "This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name "
#~ "Mapping [RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping "
#~ "[RFC5732], and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping "
#~ "[RFC5733] 'clientDeleteProhibited' status."
#~ msgstr ""
#~ "Le client a demandé que les demandes de suppression de l'objet DOIVENT "
#~ "être rejetées. Cela correspond au statut « clientDeleteProhibited » du "
#~ "mappage de noms de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning "
#~ "Protocol) [RFC5731], du mappage d'hôtes du protocole EPP (Extensible "
#~ "Provisioning Protocol) [RFC5732] et du mappage de contacts du protocole "
#~ "EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]."
#~ msgid ""
#~ "The client requested that requests to renew the object MUST be rejected. "
#~ "This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name "
#~ "Mapping [RFC5731] 'clientRenewProhibited' status."
#~ msgstr ""
#~ "Le client a demandé que les demandes de renouvellement de l'objet DOIVENT "
#~ "être rejetées. Cela correspond au statut « clientRenewProhibited » du "
#~ "mappage de noms de domaine EPP (Extensible Provisioning Protocol) "
#~ "[RFC5731]."
#~ msgid ""
#~ "The client requested that requests to transfer the object MUST be "
#~ "rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain "
#~ "Name Mapping [RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact "
#~ "Mapping [RFC5733] 'clientTransferProhibited' status."
#~ msgstr ""
#~ "Le client a demandé que les demandes de transfert de l'objet DOIVENT être "
#~ "rejetées. Cela correspond au statut « clientTransferProhibited » du "
#~ "mappage de noms de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning "
#~ "Protocol) [RFC5731] et du mappage de contacts du protocole EPP "
#~ "(Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]."
#~ msgid ""
#~ "The client requested that requests to update the object (other than to "
#~ "remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible "
#~ "Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible "
#~ "Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible "
#~ "Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
#~ "'clientUpdateProhibited' status."
#~ msgstr ""
#~ "Le client a demandé que les demandes de mise à jour de l'objet (autres "
#~ "que la suppression de ce statut) DOIVENT être rejetées. Cela correspond "
#~ "au statut « clientUpdateProhibited » du mappage de noms de domaine du "
#~ "protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du mappage "
#~ "d'hôtes du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732] et "
#~ "du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible Provisioning "
#~ "Protocol) [RFC5733]."
#~ msgid ""
#~ "An object is in the process of being restored after being in the "
#~ "redemption period state. This maps to the Domain Registry Grace Period "
#~ "Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] "
#~ "'pendingRestore' status."
#~ msgstr ""
#~ "Un objet est en cours de restauration après avoir été dans l'état de la "
#~ "période de rédemption. Cela correspond à la correspondance entre le délai "
#~ "de grâce du registre de domaine et l'état \"pendingRestore\" du protocole "
#~ "EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC3915]."
#~ msgid ""
#~ "The server set the status so that requests to delete the object MUST be "
#~ "rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain "
#~ "Name Mapping [RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host "
#~ "Mapping [RFC5732], and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact "
#~ "Mapping [RFC5733] 'serverDeleteProhibited' status."
#~ msgstr ""
#~ "Le serveur a défini le statut de sorte que les demandes de suppression de "
#~ "l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « "
#~ "serverDeleteProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole EPP "
#~ "(Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du mappage d'hôtes du "
#~ "protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732] et du mappage "
#~ "de contacts du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]."
#~ msgid ""
#~ "The server set the status so that requests to renew the object MUST be "
#~ "rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain "
#~ "Name Mapping [RFC5731] 'serverRenewProhibited' status."
#~ msgstr ""
#~ "Le serveur a défini le statut de telle sorte que les demandes de "
#~ "renouvellement de l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au "
#~ "statut « serverRenewProhibited » du mappage de noms de domaine EPP "
#~ "(Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731]."
#~ msgid ""
#~ "The server set the status so that requests to transfer the object MUST be "
#~ "rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain "
#~ "Name Mapping [RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact "
#~ "Mapping [RFC5733] 'serverTransferProhibited' status."
#~ msgstr ""
#~ "Le serveur a défini le statut de telle sorte que les demandes de "
#~ "transfert de l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « "
#~ "serverTransferProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole EPP "
#~ "(Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731] et du mappage de contacts du "
#~ "protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]."
#~ msgid ""
#~ "The server set the status so that requests to update the object (other "
#~ "than to remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible "
#~ "Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible "
#~ "Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible "
#~ "Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] "
#~ "'serverUpdateProhibited' status."
#~ msgstr ""
#~ "Le serveur a défini le statut de sorte que les demandes de mise à jour de "
#~ "l'objet (autres que la suppression de ce statut) DOIVENT être rejetées. "
#~ "Cela correspond au statut « serverUpdateProhibited » du mappage de noms "
#~ "de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], "
#~ "du mappage d'hôtes du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) "
#~ "[RFC5732] et du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible "
#~ "Provisioning Protocol) [RFC5733]."
#~ msgid "Error" #~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erreur" #~ msgstr "Erreur"