Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)
This commit is contained in:
Maël Gangloff
2025-03-31 14:29:40 +00:00
committed by Weblate
parent 5bbe7c5ece
commit b338e6308a

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Maël Gangloff <contact@maelgangloff.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.vinceh121.me/projects/domain-watchdog/"
"domain-watchdog-dashboard/fr/>\n"
@@ -1426,110 +1426,100 @@ msgid ""
"This connector is experimental and its implementation has not been fully "
"tested. Please submit an issue for any issues related to it."
msgstr ""
"Ce connecteur est expérimental et son implémentation n'a pas été entièrement "
"testée. Veuillez signaler tout problème lié à ce connecteur."
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:66
msgid "The EPP connector is a special type of connector. Be careful."
msgstr ""
msgstr "Le connecteur EPP est un connecteur spécial. Soyez prudent."
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:71
#, fuzzy
#| msgid "Owner confirmation"
msgid "Server configuration"
msgstr "Confirmation du propriétaire"
msgstr "Configuration du serveur"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:72
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "Protocole"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:76
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Version"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:88
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Langue"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:101
#, fuzzy
#| msgid "Nameserver"
msgid "Server"
msgstr "Serveur DNS"
msgstr "Serveur"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:121
msgid "Credentials"
msgstr ""
msgstr "Informations d'identification"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:144
msgid "TLS client certificate"
msgstr ""
msgstr "Certificat client TLS"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:162
msgid "Private key passphrase (optional)"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe de la clé privée (facultatif)"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:169
#, fuzzy
#| msgid "Owner confirmation"
msgid "TLS configuration"
msgstr "Confirmation du propriétaire"
msgstr "Configuration TLS"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:174
msgid "Verify peer"
msgstr ""
msgstr "Vérifier le certificat"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:183
msgid "Verify peer name"
msgstr ""
msgstr "Vérifier le nom de l'homologue"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:192
msgid "Allow self-signed certificates"
msgstr ""
msgstr "Autoriser les certificats auto-signés"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:202
#, fuzzy
#| msgid "Owner confirmation"
msgid "Domain configuration"
msgstr "Confirmation du propriétaire"
msgstr "Configuration du nom de domaine"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:204
#, fuzzy
#| msgid "Registration"
msgid "Registration period"
msgstr "Enregistrement"
msgstr "Période d'enregistrement"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:217
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "Année"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:218
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "Mois"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:225
msgid "Auth-Info Code"
msgstr ""
msgstr "Code Auth-Info"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:233
msgid "NIC Handle"
msgstr ""
msgstr "NIC handle"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:261
msgid "Onsite"
msgstr ""
msgstr "Sur place"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:273
#, fuzzy
#| msgid "Owner confirmation"
msgid "Protocol configuration"
msgstr "Confirmation du propriétaire"
msgstr "Configuration du protocole"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:274
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "Services"
#: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:280
msgid "Extensions"
msgstr ""
msgstr "Extensions"
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:10
msgid "Personal Access Token (PAT)"