mirror of
https://github.com/maelgangloff/domain-watchdog.git
synced 2025-12-29 16:15:04 +00:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
This commit is contained in:
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "E-Mail-Adresse"
|
|||||||
#: assets/components/LoginForm.tsx:50 assets/components/LoginForm.tsx:58
|
#: assets/components/LoginForm.tsx:50 assets/components/LoginForm.tsx:58
|
||||||
#: assets/components/RegisterForm.tsx:39 assets/components/RegisterForm.tsx:47
|
#: assets/components/RegisterForm.tsx:39 assets/components/RegisterForm.tsx:47
|
||||||
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28
|
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:125
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:119
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:228
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:222
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:40
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:38
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:47
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:49
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:62
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:64
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:85
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:87
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:15
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:15
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:30
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:30
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:41
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:41
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:36
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:32
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:50
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:50
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:58
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:64
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:66
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:72
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:74
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:80
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:82
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:88
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:89
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:95
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:97
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:103
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "Erforderlich"
|
msgstr "Erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Entities"
|
|||||||
msgstr "Entitäten"
|
msgstr "Entitäten"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:31
|
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:31
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:128
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:122
|
||||||
msgid "This domain name does not appear to be valid"
|
msgid "This domain name does not appear to be valid"
|
||||||
msgstr "Dieser Domainname scheint nicht gültig zu sein"
|
msgstr "Dieser Domainname scheint nicht gültig zu sein"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -447,50 +447,50 @@ msgstr "Diese Beobachtungsliste ist nicht mit einem Connector verknüpft."
|
|||||||
msgid "Watchlist"
|
msgid "Watchlist"
|
||||||
msgstr "Watchlist"
|
msgstr "Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:81
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:75
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:93
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:87
|
||||||
msgid "Watchlist Name"
|
msgid "Watchlist Name"
|
||||||
msgstr "Name der Watchlist"
|
msgstr "Name der Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:94
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:88
|
||||||
msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below."
|
msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Durch die Benennung der Watchlist ist sie in der Liste weiter unten leichter "
|
"Durch die Benennung der Watchlist ist sie in der Liste weiter unten leichter "
|
||||||
"zu finden."
|
"zu finden."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:105
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:99
|
||||||
msgid "At least one domain name"
|
msgid "At least one domain name"
|
||||||
msgstr "Mindestens ein Domänenname"
|
msgstr "Mindestens ein Domänenname"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:116
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:110
|
||||||
msgid "Domain names"
|
msgid "Domain names"
|
||||||
msgstr "Domänennamen"
|
msgstr "Domänennamen"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:134
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:128
|
||||||
msgid "Domain name"
|
msgid "Domain name"
|
||||||
msgstr "Domänenname"
|
msgstr "Domänenname"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:153
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:147
|
||||||
msgid "Add a Domain name"
|
msgid "Add a Domain name"
|
||||||
msgstr "Einen Domänennamen hinzufügen"
|
msgstr "Einen Domänennamen hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:161
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:155
|
||||||
msgid "Tracked events"
|
msgid "Tracked events"
|
||||||
msgstr "Verfolgte Ereignisse"
|
msgstr "Verfolgte Ereignisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:163
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:157
|
||||||
msgid "At least one trigger"
|
msgid "At least one trigger"
|
||||||
msgstr "Mindestens ein Auslöser"
|
msgstr "Mindestens ein Auslöser"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:187
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:181
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:202
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:196
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr "Konnektor"
|
msgstr "Konnektor"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:197
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:191
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please make sure the connector information is valid to purchase a domain "
|
"Please make sure the connector information is valid to purchase a domain "
|
||||||
"that may be available soon."
|
"that may be available soon."
|
||||||
@@ -498,35 +498,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bitte stellen Sie sicher, dass die Connector-Informationen gültig sind, um "
|
"Bitte stellen Sie sicher, dass die Connector-Informationen gültig sind, um "
|
||||||
"eine Domäne zu erwerben, die möglicherweise bald verfügbar ist."
|
"eine Domäne zu erwerben, die möglicherweise bald verfügbar ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:219
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:213
|
||||||
msgid "DSN"
|
msgid "DSN"
|
||||||
msgstr "DSN"
|
msgstr "DSN"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:231
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:225
|
||||||
msgid "This DSN does not appear to be valid"
|
msgid "This DSN does not appear to be valid"
|
||||||
msgstr "Dieser DSN scheint nicht gültig zu sein"
|
msgstr "Dieser DSN scheint nicht gültig zu sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:255
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:249
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check out this link to the Symfony documentation to help you build the DSN"
|
"Check out this link to the Symfony documentation to help you build the DSN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sehen Sie sich diesen Link zur Symfony-Dokumentation an, der Ihnen beim "
|
"Sehen Sie sich diesen Link zur Symfony-Dokumentation an, der Ihnen beim "
|
||||||
"Erstellen des DSN hilft"
|
"Erstellen des DSN hilft"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:265
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:259
|
||||||
msgid "Add a Webhook"
|
msgid "Add a Webhook"
|
||||||
msgstr "Einen Webhook hinzufügen"
|
msgstr "Einen Webhook hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:275
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:52
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:52
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "Erstellen"
|
msgstr "Erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:275
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualisieren"
|
msgstr "Aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:278
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:272
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1307,11 +1307,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"überprüfen Sie, ob die Domain, die Sie registrieren möchten, unterstützt "
|
"überprüfen Sie, ob die Domain, die Sie registrieren möchten, unterstützt "
|
||||||
"wird."
|
"wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:34
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:33
|
||||||
msgid "AutoDNS Username"
|
msgid "AutoDNS Username"
|
||||||
msgstr "AutoDNS-Benutzername"
|
msgstr "AutoDNS-Benutzername"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:38
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:36
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an "
|
||||||
|
"dedicated user for API with limited rights"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aufgrund einiger Einschränkungen in der API von AutoDNS empfehlen wir, einen "
|
||||||
|
"dedizierten Benutzer für die API mit eingeschränkten Rechten zu erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:43
|
||||||
|
msgid "AutoDNS Password"
|
||||||
|
msgstr "AutoDNS-Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:47
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Attention: AutoDNS do not support 2-Factor Authentication on API Users for "
|
"Attention: AutoDNS do not support 2-Factor Authentication on API Users for "
|
||||||
"automated systems"
|
"automated systems"
|
||||||
@@ -1319,35 +1331,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Achtung: AutoDNS unterstützt keine 2-Faktor-Authentifizierung für API-"
|
"Achtung: AutoDNS unterstützt keine 2-Faktor-Authentifizierung für API-"
|
||||||
"Benutzer für automatisierte Systeme"
|
"Benutzer für automatisierte Systeme"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:45
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:55
|
||||||
msgid "AutoDNS Password"
|
|
||||||
msgstr "AutoDNS-Passwort"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:53
|
|
||||||
msgid "Owner nic-handle"
|
msgid "Owner nic-handle"
|
||||||
msgstr "Inhaber nic-handle"
|
msgstr "Inhaber nic-handle"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:57
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:59
|
||||||
msgid "The nic-handle of the domain name owner"
|
msgid "The nic-handle of the domain name owner"
|
||||||
msgstr "Der Nic-Handle des Domain-Namen-Inhabers"
|
msgstr "Der Nic-Handle des Domain-Namen-Inhabers"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:59
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:61
|
||||||
msgid "You can get it from this page"
|
msgid "You can get it from this page"
|
||||||
msgstr "Sie können es von dieser Seite erhalten"
|
msgstr "Sie können es von dieser Seite erhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:69
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:71
|
||||||
msgid "Context Value"
|
msgid "Context Value"
|
||||||
msgstr "Kontextwert"
|
msgstr "Kontextwert"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:73
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:75
|
||||||
msgid "If you not sure, use the default value 4"
|
msgid "If you not sure, use the default value 4"
|
||||||
msgstr "Wenn Sie nicht sicher sind, verwenden Sie den Standardwert 4"
|
msgstr "Wenn Sie nicht sicher sind, verwenden Sie den Standardwert 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:82
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:84
|
||||||
msgid "Owner confirmation"
|
msgid "Owner confirmation"
|
||||||
msgstr "Bestätigung des Eigentümers"
|
msgstr "Bestätigung des Eigentümers"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:89
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:91
|
||||||
msgid "Owner confirms his consent of domain order jobs"
|
msgid "Owner confirms his consent of domain order jobs"
|
||||||
msgstr "Inhaber bestätigt sein Einverständnis mit Domain-Bestellaufträgen"
|
msgstr "Inhaber bestätigt sein Einverständnis mit Domain-Bestellaufträgen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1385,23 +1393,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ich verzichte auf mein Widerrufsrecht beim Kauf von Domainnamen über die API "
|
"Ich verzichte auf mein Widerrufsrecht beim Kauf von Domainnamen über die API "
|
||||||
"des Anbieters"
|
"des Anbieters"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:34
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:27
|
||||||
msgid "Personal Access Token (PAT)"
|
msgid "Personal Access Token (PAT)"
|
||||||
msgstr "Persönlicher Zugriffstoken (PAT)"
|
msgstr "Persönlicher Zugriffstoken (PAT)"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:41
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:30
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the "
|
||||||
|
"Provider's website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Abrufen eines persönlichen Zugriffstokens aus Ihrem Kundenkonto auf der "
|
||||||
|
"Website des Anbieters"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:37
|
||||||
msgid "Organization sharing ID"
|
msgid "Organization sharing ID"
|
||||||
msgstr "Freigabe-ID der Organisation"
|
msgstr "Freigabe-ID der Organisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:45
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:41
|
||||||
msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product"
|
msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product"
|
||||||
msgstr "Es gibt die Organisation an, die für das bestellte Produkt bezahlt"
|
msgstr "Es gibt die Organisation an, die für das bestellte Produkt bezahlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:34
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:31
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:38
|
msgid ""
|
||||||
|
"Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on Namecheap's "
|
||||||
|
"website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Rufen Sie einen API-Schlüssel ab und setzen Sie die IP-Adresse dieser "
|
||||||
|
"Instanz auf die Whitelist der Website von Namecheap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:37
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:41
|
||||||
msgid "API key"
|
msgid "API key"
|
||||||
msgstr "API-Schlüssel"
|
msgstr "API-Schlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:35
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:55
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Abrufen eines Token-Satzes aus Ihrem Kundenkonto auf der Website des "
|
||||||
|
"Anbieters"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:21
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:21
|
||||||
msgid "European Region"
|
msgid "European Region"
|
||||||
msgstr "Europäische Region"
|
msgstr "Europäische Region"
|
||||||
@@ -1431,35 +1463,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"einer Domain zur anderen"
|
"einer Domain zur anderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:48
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:48
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:72
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:78
|
||||||
msgid "Application key"
|
msgid "Application key"
|
||||||
msgstr "Anwendungsschlüssel"
|
msgstr "Anwendungsschlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:56
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:62
|
||||||
msgid "Application secret"
|
msgid "Application secret"
|
||||||
msgstr "Geheimer Schlüssel der Anwendung"
|
msgstr "Geheimer Schlüssel der Anwendung"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:64
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:70
|
||||||
msgid "Consumer key"
|
msgid "Consumer key"
|
||||||
msgstr "Verbraucherschlüssel"
|
msgstr "Verbraucherschlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:80
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:86
|
||||||
msgid "OVH Endpoint"
|
msgid "OVH Endpoint"
|
||||||
msgstr "OVH Endpunkt"
|
msgstr "OVH Endpunkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:87
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:93
|
||||||
msgid "OVH subsidiary"
|
msgid "OVH subsidiary"
|
||||||
msgstr "OVH-Tochtergesellschaft"
|
msgstr "OVH-Tochtergesellschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:95
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:101
|
||||||
msgid "OVH pricing mode"
|
msgid "OVH pricing mode"
|
||||||
msgstr "OVH Preismodell"
|
msgstr "OVH Preismodell"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:100
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:106
|
||||||
msgid "Confirm pricing mode"
|
msgid "Confirm pricing mode"
|
||||||
msgstr "Preismodus bestätigen"
|
msgstr "Preismodus bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:101
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure about this setting? This may result in additional charges from "
|
"Are you sure about this setting? This may result in additional charges from "
|
||||||
"the API Provider"
|
"the API Provider"
|
||||||
@@ -1473,35 +1505,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Please select a Provider"
|
#~ msgid "Please select a Provider"
|
||||||
#~ msgstr "Bitte wählen Sie einen Anbieter"
|
#~ msgstr "Bitte wählen Sie einen Anbieter"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's "
|
|
||||||
#~ "website"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Abrufen eines Token-Satzes aus Ihrem Kundenkonto auf der Website des "
|
|
||||||
#~ "Anbieters"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the "
|
|
||||||
#~ "Provider's website"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Abrufen eines persönlichen Zugriffstokens aus Ihrem Kundenkonto auf der "
|
|
||||||
#~ "Website des Anbieters"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on "
|
|
||||||
#~ "Namecheap's website"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Rufen Sie einen API-Schlüssel ab und setzen Sie die IP-Adresse dieser "
|
|
||||||
#~ "Instanz auf die Whitelist der Website von Namecheap"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an "
|
|
||||||
#~ "dedicated user for API with limited rights"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Aufgrund einiger Einschränkungen in der API von AutoDNS empfehlen wir, "
|
|
||||||
#~ "einen dedizierten Benutzer für die API mit eingeschränkten Rechten zu "
|
|
||||||
#~ "erstellen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Entity"
|
#~ msgid "Entity"
|
||||||
#~ msgstr "Entität"
|
#~ msgstr "Entität"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -51,23 +51,23 @@ msgstr "Adresse e-mail"
|
|||||||
#: assets/components/LoginForm.tsx:50 assets/components/LoginForm.tsx:58
|
#: assets/components/LoginForm.tsx:50 assets/components/LoginForm.tsx:58
|
||||||
#: assets/components/RegisterForm.tsx:39 assets/components/RegisterForm.tsx:47
|
#: assets/components/RegisterForm.tsx:39 assets/components/RegisterForm.tsx:47
|
||||||
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28
|
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:125
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:119
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:228
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:222
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:40
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:38
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:47
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:49
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:62
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:64
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:85
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:87
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:15
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:15
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:30
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:30
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:41
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:41
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:36
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:32
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:50
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:50
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:58
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:64
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:66
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:72
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:74
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:80
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:82
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:88
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:89
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:95
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:97
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:103
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "Requis"
|
msgstr "Requis"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Entities"
|
|||||||
msgstr "Entités"
|
msgstr "Entités"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:31
|
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:31
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:128
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:122
|
||||||
msgid "This domain name does not appear to be valid"
|
msgid "This domain name does not appear to be valid"
|
||||||
msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide"
|
msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -256,8 +256,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ce site Web n'est ni affilié ni sponsorisé par les bureaux d'enregistrement "
|
"Ce site Web n'est ni affilié ni sponsorisé par les bureaux d'enregistrement "
|
||||||
"mentionnés.\n"
|
"mentionnés.\n"
|
||||||
"Les noms et logos de ces sociétés sont utilisés à titre informatif "
|
"Les noms et logos de ces sociétés sont utilisés à titre informatif "
|
||||||
"uniquement et restent des marques déposées de leurs propriétaires respectifs."
|
"uniquement et restent des marques déposées de leurs propriétaires "
|
||||||
"\n"
|
"respectifs.\n"
|
||||||
"L'utilisation de leurs services via ce site Web est soumise aux conditions "
|
"L'utilisation de leurs services via ce site Web est soumise aux conditions "
|
||||||
"générales définies par chaque bureau d'enregistrement et relève de la seule "
|
"générales définies par chaque bureau d'enregistrement et relève de la seule "
|
||||||
"responsabilité de l'utilisateur."
|
"responsabilité de l'utilisateur."
|
||||||
@@ -450,50 +450,50 @@ msgstr "Cette Watchlist n'est pas liée à un connecteur."
|
|||||||
msgid "Watchlist"
|
msgid "Watchlist"
|
||||||
msgstr "Watchlist"
|
msgstr "Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:81
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:75
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:93
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:87
|
||||||
msgid "Watchlist Name"
|
msgid "Watchlist Name"
|
||||||
msgstr "Nom de la Watchlist"
|
msgstr "Nom de la Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:94
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:88
|
||||||
msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below."
|
msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nommer la Watchlist permet de la retrouver plus facilement dans la liste ci-"
|
"Nommer la Watchlist permet de la retrouver plus facilement dans la liste ci-"
|
||||||
"dessous."
|
"dessous."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:105
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:99
|
||||||
msgid "At least one domain name"
|
msgid "At least one domain name"
|
||||||
msgstr "Au moins un nom de domaine"
|
msgstr "Au moins un nom de domaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:116
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:110
|
||||||
msgid "Domain names"
|
msgid "Domain names"
|
||||||
msgstr "Noms de domaine"
|
msgstr "Noms de domaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:134
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:128
|
||||||
msgid "Domain name"
|
msgid "Domain name"
|
||||||
msgstr "Nom de domaine"
|
msgstr "Nom de domaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:153
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:147
|
||||||
msgid "Add a Domain name"
|
msgid "Add a Domain name"
|
||||||
msgstr "Ajouter un nom de domaine"
|
msgstr "Ajouter un nom de domaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:161
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:155
|
||||||
msgid "Tracked events"
|
msgid "Tracked events"
|
||||||
msgstr "Événements suivis"
|
msgstr "Événements suivis"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:163
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:157
|
||||||
msgid "At least one trigger"
|
msgid "At least one trigger"
|
||||||
msgstr "Au moins un déclencheur"
|
msgstr "Au moins un déclencheur"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:187
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:181
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:202
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:196
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr "Connecteur"
|
msgstr "Connecteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:197
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:191
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please make sure the connector information is valid to purchase a domain "
|
"Please make sure the connector information is valid to purchase a domain "
|
||||||
"that may be available soon."
|
"that may be available soon."
|
||||||
@@ -501,35 +501,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Merci de vous assurer que les informations du connecteur sont valides pour "
|
"Merci de vous assurer que les informations du connecteur sont valides pour "
|
||||||
"acheter un domaine qui pourrait être disponible prochainement."
|
"acheter un domaine qui pourrait être disponible prochainement."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:219
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:213
|
||||||
msgid "DSN"
|
msgid "DSN"
|
||||||
msgstr "DSN"
|
msgstr "DSN"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:231
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:225
|
||||||
msgid "This DSN does not appear to be valid"
|
msgid "This DSN does not appear to be valid"
|
||||||
msgstr "Ce DSN ne semble pas être valide"
|
msgstr "Ce DSN ne semble pas être valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:255
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:249
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check out this link to the Symfony documentation to help you build the DSN"
|
"Check out this link to the Symfony documentation to help you build the DSN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Consultez ce lien vers la documentation Symfony pour vous aider à construire "
|
"Consultez ce lien vers la documentation Symfony pour vous aider à construire "
|
||||||
"le DSN"
|
"le DSN"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:265
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:259
|
||||||
msgid "Add a Webhook"
|
msgid "Add a Webhook"
|
||||||
msgstr "Ajouter un Webhook"
|
msgstr "Ajouter un Webhook"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:275
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:52
|
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:52
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "Créer"
|
msgstr "Créer"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:275
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour"
|
msgstr "Mettre à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:278
|
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:272
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Réinitialiser"
|
msgstr "Réinitialiser"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1308,11 +1308,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ce fournisseur ne fournit pas la liste des TLD pris en charge. Veuillez "
|
"Ce fournisseur ne fournit pas la liste des TLD pris en charge. Veuillez "
|
||||||
"vérifier si le domaine que vous souhaitez enregistrer est compatible."
|
"vérifier si le domaine que vous souhaitez enregistrer est compatible."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:34
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:33
|
||||||
msgid "AutoDNS Username"
|
msgid "AutoDNS Username"
|
||||||
msgstr "Nom d'utilisateur AutoDNS"
|
msgstr "Nom d'utilisateur AutoDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:38
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:36
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an "
|
||||||
|
"dedicated user for API with limited rights"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En raison de certaines limitations de l'API d'AutoDNS, nous suggérons de "
|
||||||
|
"créer un utilisateur dédié à l'API avec des droits limités"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:43
|
||||||
|
msgid "AutoDNS Password"
|
||||||
|
msgstr "Mot de passe AutoDNS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:47
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Attention: AutoDNS do not support 2-Factor Authentication on API Users for "
|
"Attention: AutoDNS do not support 2-Factor Authentication on API Users for "
|
||||||
"automated systems"
|
"automated systems"
|
||||||
@@ -1320,35 +1332,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Attention : AutoDNS ne supporte pas l'authentification à 2 facteurs sur les "
|
"Attention : AutoDNS ne supporte pas l'authentification à 2 facteurs sur les "
|
||||||
"utilisateurs API pour les systèmes automatisés"
|
"utilisateurs API pour les systèmes automatisés"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:45
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:55
|
||||||
msgid "AutoDNS Password"
|
|
||||||
msgstr "Mot de passe AutoDNS"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:53
|
|
||||||
msgid "Owner nic-handle"
|
msgid "Owner nic-handle"
|
||||||
msgstr "Nic-handle du propriétaire"
|
msgstr "Nic-handle du propriétaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:57
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:59
|
||||||
msgid "The nic-handle of the domain name owner"
|
msgid "The nic-handle of the domain name owner"
|
||||||
msgstr "Le nic-handle du propriétaire du nom de domaine"
|
msgstr "Le nic-handle du propriétaire du nom de domaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:59
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:61
|
||||||
msgid "You can get it from this page"
|
msgid "You can get it from this page"
|
||||||
msgstr "Vous pouvez l'obtenir à partir de cette page"
|
msgstr "Vous pouvez l'obtenir à partir de cette page"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:69
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:71
|
||||||
msgid "Context Value"
|
msgid "Context Value"
|
||||||
msgstr "Valeur du contexte"
|
msgstr "Valeur du contexte"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:73
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:75
|
||||||
msgid "If you not sure, use the default value 4"
|
msgid "If you not sure, use the default value 4"
|
||||||
msgstr "Si vous n'êtes pas sûr, utilisez la valeur par défaut 4"
|
msgstr "Si vous n'êtes pas sûr, utilisez la valeur par défaut 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:82
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:84
|
||||||
msgid "Owner confirmation"
|
msgid "Owner confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmation du propriétaire"
|
msgstr "Confirmation du propriétaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:89
|
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:91
|
||||||
msgid "Owner confirms his consent of domain order jobs"
|
msgid "Owner confirms his consent of domain order jobs"
|
||||||
msgstr "Le propriétaire donne son consentement aux commandes de domaines"
|
msgstr "Le propriétaire donne son consentement aux commandes de domaines"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1385,23 +1393,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de "
|
"Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de "
|
||||||
"noms de domaine via l'API du Fournisseur"
|
"noms de domaine via l'API du Fournisseur"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:34
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:27
|
||||||
msgid "Personal Access Token (PAT)"
|
msgid "Personal Access Token (PAT)"
|
||||||
msgstr "Jeton d'accès personnel (PAT)"
|
msgstr "Jeton d'accès personnel (PAT)"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:41
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:30
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the "
|
||||||
|
"Provider's website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Récupérer un jeton d'accès personnel (PAT) à partir de votre compte client "
|
||||||
|
"sur le site web du Fournisseur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:37
|
||||||
msgid "Organization sharing ID"
|
msgid "Organization sharing ID"
|
||||||
msgstr "ID de partage d'organisation"
|
msgstr "ID de partage d'organisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:45
|
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:41
|
||||||
msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product"
|
msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product"
|
||||||
msgstr "Il indique l'organisation qui paiera le produit commandé"
|
msgstr "Il indique l'organisation qui paiera le produit commandé"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:34
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:31
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:38
|
msgid ""
|
||||||
|
"Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on Namecheap's "
|
||||||
|
"website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Récupérez une clé API et ajoutez l'adresse IP de cette instance à la liste "
|
||||||
|
"blanche sur le site Web de Namecheap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:37
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:41
|
||||||
msgid "API key"
|
msgid "API key"
|
||||||
msgstr "Clé API"
|
msgstr "Clé API"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:35
|
||||||
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:55
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Récupérer un ensemble de jetons à partir de votre compte client sur le site "
|
||||||
|
"web du Fournisseur"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:21
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:21
|
||||||
msgid "European Region"
|
msgid "European Region"
|
||||||
msgstr "Continent Européen"
|
msgstr "Continent Européen"
|
||||||
@@ -1431,35 +1463,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"domaine à l'autre"
|
"domaine à l'autre"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:48
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:48
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:72
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:78
|
||||||
msgid "Application key"
|
msgid "Application key"
|
||||||
msgstr "Clé d'application"
|
msgstr "Clé d'application"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:56
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:62
|
||||||
msgid "Application secret"
|
msgid "Application secret"
|
||||||
msgstr "Clé secrète d'application"
|
msgstr "Clé secrète d'application"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:64
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:70
|
||||||
msgid "Consumer key"
|
msgid "Consumer key"
|
||||||
msgstr "Clé d'utilisateur"
|
msgstr "Clé d'utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:80
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:86
|
||||||
msgid "OVH Endpoint"
|
msgid "OVH Endpoint"
|
||||||
msgstr "Endpoint OVH"
|
msgstr "Endpoint OVH"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:87
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:93
|
||||||
msgid "OVH subsidiary"
|
msgid "OVH subsidiary"
|
||||||
msgstr "Filiale OVH"
|
msgstr "Filiale OVH"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:95
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:101
|
||||||
msgid "OVH pricing mode"
|
msgid "OVH pricing mode"
|
||||||
msgstr "Mode de tarification OVH"
|
msgstr "Mode de tarification OVH"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:100
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:106
|
||||||
msgid "Confirm pricing mode"
|
msgid "Confirm pricing mode"
|
||||||
msgstr "Confirmer le mode de tarification"
|
msgstr "Confirmer le mode de tarification"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:101
|
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure about this setting? This may result in additional charges from "
|
"Are you sure about this setting? This may result in additional charges from "
|
||||||
"the API Provider"
|
"the API Provider"
|
||||||
@@ -1473,34 +1505,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Please select a Provider"
|
#~ msgid "Please select a Provider"
|
||||||
#~ msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur"
|
#~ msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's "
|
|
||||||
#~ "website"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Récupérer un ensemble de jetons à partir de votre compte client sur le "
|
|
||||||
#~ "site web du Fournisseur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the "
|
|
||||||
#~ "Provider's website"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Récupérer un jeton d'accès personnel (PAT) à partir de votre compte "
|
|
||||||
#~ "client sur le site web du Fournisseur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on "
|
|
||||||
#~ "Namecheap's website"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Récupérez une clé API et ajoutez l'adresse IP de cette instance à la "
|
|
||||||
#~ "liste blanche sur le site Web de Namecheap"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an "
|
|
||||||
#~ "dedicated user for API with limited rights"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "En raison de certaines limitations de l'API d'AutoDNS, nous suggérons de "
|
|
||||||
#~ "créer un utilisateur dédié à l'API avec des droits limités"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Entity"
|
#~ msgid "Entity"
|
||||||
#~ msgstr "Entité"
|
#~ msgstr "Entité"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user