diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index 922c359..27b4320 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "E-Mail-Adresse" #: assets/components/LoginForm.tsx:50 assets/components/LoginForm.tsx:58 #: assets/components/RegisterForm.tsx:39 assets/components/RegisterForm.tsx:47 #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:125 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:228 -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:40 -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:47 -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:62 -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:85 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:119 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:222 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:38 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:49 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:64 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:87 #: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:15 #: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:30 #: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:41 -#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:36 +#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:32 #: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:50 -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:58 -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:66 -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:74 -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:82 -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:89 -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:97 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:64 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:72 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:80 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:88 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:95 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:103 msgid "Required" msgstr "Erforderlich" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Entities" msgstr "Entitäten" #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:31 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:128 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:122 msgid "This domain name does not appear to be valid" msgstr "Dieser Domainname scheint nicht gültig zu sein" @@ -447,50 +447,50 @@ msgstr "Diese Beobachtungsliste ist nicht mit einem Connector verknüpft." msgid "Watchlist" msgstr "Watchlist" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:81 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:75 msgid "Name" msgstr "Name" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:93 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:87 msgid "Watchlist Name" msgstr "Name der Watchlist" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:94 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:88 msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below." msgstr "" "Durch die Benennung der Watchlist ist sie in der Liste weiter unten leichter " "zu finden." -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:105 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:99 msgid "At least one domain name" msgstr "Mindestens ein Domänenname" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:116 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:110 msgid "Domain names" msgstr "Domänennamen" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:134 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:128 msgid "Domain name" msgstr "Domänenname" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:153 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:147 msgid "Add a Domain name" msgstr "Einen Domänennamen hinzufügen" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:161 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:155 msgid "Tracked events" msgstr "Verfolgte Ereignisse" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:163 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:157 msgid "At least one trigger" msgstr "Mindestens ein Auslöser" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:187 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:202 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:181 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:196 msgid "Connector" msgstr "Konnektor" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:197 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:191 msgid "" "Please make sure the connector information is valid to purchase a domain " "that may be available soon." @@ -498,35 +498,35 @@ msgstr "" "Bitte stellen Sie sicher, dass die Connector-Informationen gültig sind, um " "eine Domäne zu erwerben, die möglicherweise bald verfügbar ist." -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:219 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:213 msgid "DSN" msgstr "DSN" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:231 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:225 msgid "This DSN does not appear to be valid" msgstr "Dieser DSN scheint nicht gültig zu sein" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:255 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:249 msgid "" "Check out this link to the Symfony documentation to help you build the DSN" msgstr "" "Sehen Sie sich diesen Link zur Symfony-Dokumentation an, der Ihnen beim " "Erstellen des DSN hilft" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:265 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:259 msgid "Add a Webhook" msgstr "Einen Webhook hinzufügen" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:275 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269 #: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:52 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:275 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:278 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:272 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -1307,11 +1307,23 @@ msgstr "" "überprüfen Sie, ob die Domain, die Sie registrieren möchten, unterstützt " "wird." -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:34 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:33 msgid "AutoDNS Username" msgstr "AutoDNS-Benutzername" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:38 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:36 +msgid "" +"Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an " +"dedicated user for API with limited rights" +msgstr "" +"Aufgrund einiger Einschränkungen in der API von AutoDNS empfehlen wir, einen " +"dedizierten Benutzer für die API mit eingeschränkten Rechten zu erstellen" + +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:43 +msgid "AutoDNS Password" +msgstr "AutoDNS-Passwort" + +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:47 msgid "" "Attention: AutoDNS do not support 2-Factor Authentication on API Users for " "automated systems" @@ -1319,35 +1331,31 @@ msgstr "" "Achtung: AutoDNS unterstützt keine 2-Faktor-Authentifizierung für API-" "Benutzer für automatisierte Systeme" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:45 -msgid "AutoDNS Password" -msgstr "AutoDNS-Passwort" - -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:53 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:55 msgid "Owner nic-handle" msgstr "Inhaber nic-handle" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:57 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:59 msgid "The nic-handle of the domain name owner" msgstr "Der Nic-Handle des Domain-Namen-Inhabers" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:59 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:61 msgid "You can get it from this page" msgstr "Sie können es von dieser Seite erhalten" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:69 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:71 msgid "Context Value" msgstr "Kontextwert" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:73 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:75 msgid "If you not sure, use the default value 4" msgstr "Wenn Sie nicht sicher sind, verwenden Sie den Standardwert 4" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:82 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:84 msgid "Owner confirmation" msgstr "Bestätigung des Eigentümers" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:89 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:91 msgid "Owner confirms his consent of domain order jobs" msgstr "Inhaber bestätigt sein Einverständnis mit Domain-Bestellaufträgen" @@ -1385,23 +1393,47 @@ msgstr "" "Ich verzichte auf mein Widerrufsrecht beim Kauf von Domainnamen über die API " "des Anbieters" -#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:34 +#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:27 msgid "Personal Access Token (PAT)" msgstr "Persönlicher Zugriffstoken (PAT)" -#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:41 +#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:30 +msgid "" +"Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the " +"Provider's website" +msgstr "" +"Abrufen eines persönlichen Zugriffstokens aus Ihrem Kundenkonto auf der " +"Website des Anbieters" + +#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:37 msgid "Organization sharing ID" msgstr "Freigabe-ID der Organisation" -#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:45 +#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:41 msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product" msgstr "Es gibt die Organisation an, die für das bestellte Produkt bezahlt" -#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:34 -#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:38 +#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:31 +msgid "" +"Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on Namecheap's " +"website" +msgstr "" +"Rufen Sie einen API-Schlüssel ab und setzen Sie die IP-Adresse dieser " +"Instanz auf die Whitelist der Website von Namecheap" + +#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:37 +#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:41 msgid "API key" msgstr "API-Schlüssel" +#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:35 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:55 +msgid "" +"Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's website" +msgstr "" +"Abrufen eines Token-Satzes aus Ihrem Kundenkonto auf der Website des " +"Anbieters" + #: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:21 msgid "European Region" msgstr "Europäische Region" @@ -1431,35 +1463,35 @@ msgstr "" "einer Domain zur anderen" #: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:48 -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:72 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:78 msgid "Application key" msgstr "Anwendungsschlüssel" -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:56 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:62 msgid "Application secret" msgstr "Geheimer Schlüssel der Anwendung" -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:64 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:70 msgid "Consumer key" msgstr "Verbraucherschlüssel" -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:80 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:86 msgid "OVH Endpoint" msgstr "OVH Endpunkt" -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:87 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:93 msgid "OVH subsidiary" msgstr "OVH-Tochtergesellschaft" -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:95 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:101 msgid "OVH pricing mode" msgstr "OVH Preismodell" -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:100 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:106 msgid "Confirm pricing mode" msgstr "Preismodus bestätigen" -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:101 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:107 msgid "" "Are you sure about this setting? This may result in additional charges from " "the API Provider" @@ -1473,35 +1505,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please select a Provider" #~ msgstr "Bitte wählen Sie einen Anbieter" -#~ msgid "" -#~ "Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's " -#~ "website" -#~ msgstr "" -#~ "Abrufen eines Token-Satzes aus Ihrem Kundenkonto auf der Website des " -#~ "Anbieters" - -#~ msgid "" -#~ "Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the " -#~ "Provider's website" -#~ msgstr "" -#~ "Abrufen eines persönlichen Zugriffstokens aus Ihrem Kundenkonto auf der " -#~ "Website des Anbieters" - -#~ msgid "" -#~ "Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on " -#~ "Namecheap's website" -#~ msgstr "" -#~ "Rufen Sie einen API-Schlüssel ab und setzen Sie die IP-Adresse dieser " -#~ "Instanz auf die Whitelist der Website von Namecheap" - -#~ msgid "" -#~ "Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an " -#~ "dedicated user for API with limited rights" -#~ msgstr "" -#~ "Aufgrund einiger Einschränkungen in der API von AutoDNS empfehlen wir, " -#~ "einen dedizierten Benutzer für die API mit eingeschränkten Rechten zu " -#~ "erstellen" - #~ msgid "Entity" #~ msgstr "Entität" diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index 4b5edf0..4410acb 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -51,23 +51,23 @@ msgstr "Adresse e-mail" #: assets/components/LoginForm.tsx:50 assets/components/LoginForm.tsx:58 #: assets/components/RegisterForm.tsx:39 assets/components/RegisterForm.tsx:47 #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:125 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:228 -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:40 -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:47 -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:62 -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:85 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:119 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:222 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:38 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:49 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:64 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:87 #: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:15 #: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:30 #: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:41 -#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:36 +#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:32 #: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:50 -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:58 -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:66 -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:74 -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:82 -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:89 -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:97 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:64 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:72 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:80 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:88 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:95 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:103 msgid "Required" msgstr "Requis" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Entities" msgstr "Entités" #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:31 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:128 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:122 msgid "This domain name does not appear to be valid" msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide" @@ -256,8 +256,8 @@ msgstr "" "Ce site Web n'est ni affilié ni sponsorisé par les bureaux d'enregistrement " "mentionnés.\n" "Les noms et logos de ces sociétés sont utilisés à titre informatif " -"uniquement et restent des marques déposées de leurs propriétaires respectifs." -"\n" +"uniquement et restent des marques déposées de leurs propriétaires " +"respectifs.\n" "L'utilisation de leurs services via ce site Web est soumise aux conditions " "générales définies par chaque bureau d'enregistrement et relève de la seule " "responsabilité de l'utilisateur." @@ -450,50 +450,50 @@ msgstr "Cette Watchlist n'est pas liée à un connecteur." msgid "Watchlist" msgstr "Watchlist" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:81 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:75 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:93 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:87 msgid "Watchlist Name" msgstr "Nom de la Watchlist" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:94 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:88 msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below." msgstr "" "Nommer la Watchlist permet de la retrouver plus facilement dans la liste ci-" "dessous." -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:105 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:99 msgid "At least one domain name" msgstr "Au moins un nom de domaine" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:116 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:110 msgid "Domain names" msgstr "Noms de domaine" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:134 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:128 msgid "Domain name" msgstr "Nom de domaine" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:153 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:147 msgid "Add a Domain name" msgstr "Ajouter un nom de domaine" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:161 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:155 msgid "Tracked events" msgstr "Événements suivis" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:163 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:157 msgid "At least one trigger" msgstr "Au moins un déclencheur" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:187 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:202 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:181 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:196 msgid "Connector" msgstr "Connecteur" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:197 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:191 msgid "" "Please make sure the connector information is valid to purchase a domain " "that may be available soon." @@ -501,35 +501,35 @@ msgstr "" "Merci de vous assurer que les informations du connecteur sont valides pour " "acheter un domaine qui pourrait être disponible prochainement." -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:219 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:213 msgid "DSN" msgstr "DSN" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:231 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:225 msgid "This DSN does not appear to be valid" msgstr "Ce DSN ne semble pas être valide" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:255 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:249 msgid "" "Check out this link to the Symfony documentation to help you build the DSN" msgstr "" "Consultez ce lien vers la documentation Symfony pour vous aider à construire " "le DSN" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:265 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:259 msgid "Add a Webhook" msgstr "Ajouter un Webhook" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:275 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269 #: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:52 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:275 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:269 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:278 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:272 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -1308,11 +1308,23 @@ msgstr "" "Ce fournisseur ne fournit pas la liste des TLD pris en charge. Veuillez " "vérifier si le domaine que vous souhaitez enregistrer est compatible." -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:34 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:33 msgid "AutoDNS Username" msgstr "Nom d'utilisateur AutoDNS" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:38 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:36 +msgid "" +"Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an " +"dedicated user for API with limited rights" +msgstr "" +"En raison de certaines limitations de l'API d'AutoDNS, nous suggérons de " +"créer un utilisateur dédié à l'API avec des droits limités" + +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:43 +msgid "AutoDNS Password" +msgstr "Mot de passe AutoDNS" + +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:47 msgid "" "Attention: AutoDNS do not support 2-Factor Authentication on API Users for " "automated systems" @@ -1320,35 +1332,31 @@ msgstr "" "Attention : AutoDNS ne supporte pas l'authentification à 2 facteurs sur les " "utilisateurs API pour les systèmes automatisés" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:45 -msgid "AutoDNS Password" -msgstr "Mot de passe AutoDNS" - -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:53 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:55 msgid "Owner nic-handle" msgstr "Nic-handle du propriétaire" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:57 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:59 msgid "The nic-handle of the domain name owner" msgstr "Le nic-handle du propriétaire du nom de domaine" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:59 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:61 msgid "You can get it from this page" msgstr "Vous pouvez l'obtenir à partir de cette page" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:69 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:71 msgid "Context Value" msgstr "Valeur du contexte" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:73 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:75 msgid "If you not sure, use the default value 4" msgstr "Si vous n'êtes pas sûr, utilisez la valeur par défaut 4" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:82 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:84 msgid "Owner confirmation" msgstr "Confirmation du propriétaire" -#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:89 +#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:91 msgid "Owner confirms his consent of domain order jobs" msgstr "Le propriétaire donne son consentement aux commandes de domaines" @@ -1385,23 +1393,47 @@ msgstr "" "Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de " "noms de domaine via l'API du Fournisseur" -#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:34 +#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:27 msgid "Personal Access Token (PAT)" msgstr "Jeton d'accès personnel (PAT)" -#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:41 +#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:30 +msgid "" +"Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the " +"Provider's website" +msgstr "" +"Récupérer un jeton d'accès personnel (PAT) à partir de votre compte client " +"sur le site web du Fournisseur" + +#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:37 msgid "Organization sharing ID" msgstr "ID de partage d'organisation" -#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:45 +#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:41 msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product" msgstr "Il indique l'organisation qui paiera le produit commandé" -#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:34 -#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:38 +#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:31 +msgid "" +"Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on Namecheap's " +"website" +msgstr "" +"Récupérez une clé API et ajoutez l'adresse IP de cette instance à la liste " +"blanche sur le site Web de Namecheap" + +#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:37 +#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:41 msgid "API key" msgstr "Clé API" +#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:35 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:55 +msgid "" +"Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's website" +msgstr "" +"Récupérer un ensemble de jetons à partir de votre compte client sur le site " +"web du Fournisseur" + #: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:21 msgid "European Region" msgstr "Continent Européen" @@ -1431,35 +1463,35 @@ msgstr "" "domaine à l'autre" #: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:48 -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:72 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:78 msgid "Application key" msgstr "Clé d'application" -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:56 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:62 msgid "Application secret" msgstr "Clé secrète d'application" -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:64 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:70 msgid "Consumer key" msgstr "Clé d'utilisateur" -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:80 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:86 msgid "OVH Endpoint" msgstr "Endpoint OVH" -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:87 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:93 msgid "OVH subsidiary" msgstr "Filiale OVH" -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:95 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:101 msgid "OVH pricing mode" msgstr "Mode de tarification OVH" -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:100 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:106 msgid "Confirm pricing mode" msgstr "Confirmer le mode de tarification" -#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:101 +#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:107 msgid "" "Are you sure about this setting? This may result in additional charges from " "the API Provider" @@ -1473,34 +1505,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please select a Provider" #~ msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur" -#~ msgid "" -#~ "Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's " -#~ "website" -#~ msgstr "" -#~ "Récupérer un ensemble de jetons à partir de votre compte client sur le " -#~ "site web du Fournisseur" - -#~ msgid "" -#~ "Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the " -#~ "Provider's website" -#~ msgstr "" -#~ "Récupérer un jeton d'accès personnel (PAT) à partir de votre compte " -#~ "client sur le site web du Fournisseur" - -#~ msgid "" -#~ "Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on " -#~ "Namecheap's website" -#~ msgstr "" -#~ "Récupérez une clé API et ajoutez l'adresse IP de cette instance à la " -#~ "liste blanche sur le site Web de Namecheap" - -#~ msgid "" -#~ "Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an " -#~ "dedicated user for API with limited rights" -#~ msgstr "" -#~ "En raison de certaines limitations de l'API d'AutoDNS, nous suggérons de " -#~ "créer un utilisateur dédié à l'API avec des droits limités" - #~ msgid "Entity" #~ msgstr "Entité"