Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
This commit is contained in:
Weblate 2024-08-03 16:57:50 +00:00
parent eac73b03aa
commit abe0c48bc4

View File

@ -64,15 +64,13 @@ msgstr "Expiration de la validation ENUM"
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:97 #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:97
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:110 #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:110
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:119 #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:119
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:110 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:102
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:169
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:179
#: assets/pages/LoginPage.tsx:60 assets/pages/LoginPage.tsx:68 #: assets/pages/LoginPage.tsx:60 assets/pages/LoginPage.tsx:68
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Requis" msgstr "Requis"
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:26 #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:26
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:113 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:105
msgid "This domain name does not appear to be valid" msgid "This domain name does not appear to be valid"
msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide" msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide"
@ -120,96 +118,67 @@ msgstr "Notifications"
msgid "Noc" msgid "Noc"
msgstr "NOC" msgstr "NOC"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:35 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:60
msgid "When a domain is expired" msgid "Name"
msgstr "Lorsqu'un domaine est expiré" msgstr ""
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:39 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:71
msgid "When a domain is deleted" #, fuzzy
msgstr "Lorsqu'un domaine est supprimé" #| msgid "Watchlist"
msgid "Watchlist Name"
msgstr "Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:43 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:72
msgid "When a domain is updated" msgid "Naming the watchlist makes it easier to find in the list below."
msgstr "Lorsqu'un domaine est mis à jour" msgstr ""
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:47 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:82
msgid "When a domain is transferred"
msgstr "Lorsqu'un domaine est transféré"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:51
msgid "When a domain is locked"
msgstr "Lorsqu'un domaine est verrouillé"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:55
msgid "When a domain is unlocked"
msgstr "Lorsqu'un domaine est déverrouillé"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:59
msgid "When a domain is reregistered"
msgstr "Lorsqu'un domaine est réenregistré"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:63
msgid "When a domain is reinstantiated"
msgstr "Lorsqu'un domaine est réinstancié"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:67
msgid "When a domain is registered"
msgstr "Lorsqu'un domaine est enregistré"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:74
msgid "Send me an email"
msgstr "Envoie-moi un email"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:90
msgid "At least one domain name" msgid "At least one domain name"
msgstr "Au moins un nom de domaine" msgstr "Au moins un nom de domaine"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:101 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:93
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:21 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:21
msgid "Domain names" msgid "Domain names"
msgstr "Noms de domaines" msgstr "Noms de domaines"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:119 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:111
msgid "Domain name" msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domaine" msgstr "Nom de domaine"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:136 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:128
msgid "Add a Domain name" msgid "Add a Domain name"
msgstr "Ajouter un nom de domaine" msgstr "Ajouter un nom de domaine"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:149 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:135
msgid "At least one domain trigger" #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:25
msgid "Tracked events"
msgstr "Événements suivis"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:137
#, fuzzy
#| msgid "At least one domain trigger"
msgid "At least one trigger"
msgstr "Au moins une action" msgstr "Au moins une action"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:160
msgid "Domain trigger"
msgstr "Action"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:173
msgid "If this happens"
msgstr "Si ça arrive"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:183
msgid "Then do that"
msgstr "Alors fais ça"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:203
msgid "Add a Trigger"
msgstr "Ajouter une action"
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:28 #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:28
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:210 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:159
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:223 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:173
msgid "Connector" msgid "Connector"
msgstr "Connecteur" msgstr "Connecteur"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:169
msgid ""
"Please make sure the connector information is valid to purchase a domain "
"that may be available soon."
msgstr ""
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:131 #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:131
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:235 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:185
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Créer" msgstr "Créer"
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:134 #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:134
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:238 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:188
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser" msgstr "Réinitialiser"
@ -270,10 +239,6 @@ msgstr ""
"Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de " "Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de "
"noms de domaine via l'API du Fournisseur" "noms de domaine via l'API du Fournisseur"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:25
msgid "Tracked events"
msgstr "Événements suivis"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:34 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:34
msgid "Watchlist" msgid "Watchlist"
msgstr "Watchlist" msgstr "Watchlist"
@ -600,6 +565,48 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter" msgstr "Se déconnecter"
#~ msgid "When a domain is expired"
#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est expiré"
#~ msgid "When a domain is deleted"
#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est supprimé"
#~ msgid "When a domain is updated"
#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est mis à jour"
#~ msgid "When a domain is transferred"
#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est transféré"
#~ msgid "When a domain is locked"
#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est verrouillé"
#~ msgid "When a domain is unlocked"
#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est déverrouillé"
#~ msgid "When a domain is reregistered"
#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est réenregistré"
#~ msgid "When a domain is reinstantiated"
#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est réinstancié"
#~ msgid "When a domain is registered"
#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est enregistré"
#~ msgid "Send me an email"
#~ msgstr "Envoie-moi un email"
#~ msgid "Domain trigger"
#~ msgstr "Action"
#~ msgid "If this happens"
#~ msgstr "Si ça arrive"
#~ msgid "Then do that"
#~ msgstr "Alors fais ça"
#~ msgid "Add a Trigger"
#~ msgstr "Ajouter une action"
#~ msgid "Domain triggers" #~ msgid "Domain triggers"
#~ msgstr "Actions" #~ msgstr "Actions"