diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index 98c9953..c4776a3 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -64,15 +64,13 @@ msgstr "Expiration de la validation ENUM" #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:97 #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:110 #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:119 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:110 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:169 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:179 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:102 #: assets/pages/LoginPage.tsx:60 assets/pages/LoginPage.tsx:68 msgid "Required" msgstr "Requis" #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:26 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:113 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:105 msgid "This domain name does not appear to be valid" msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide" @@ -120,96 +118,67 @@ msgstr "Notifications" msgid "Noc" msgstr "NOC" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:35 -msgid "When a domain is expired" -msgstr "Lorsqu'un domaine est expiré" +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:60 +msgid "Name" +msgstr "" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:39 -msgid "When a domain is deleted" -msgstr "Lorsqu'un domaine est supprimé" +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:71 +#, fuzzy +#| msgid "Watchlist" +msgid "Watchlist Name" +msgstr "Watchlist" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:43 -msgid "When a domain is updated" -msgstr "Lorsqu'un domaine est mis à jour" +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:72 +msgid "Naming the watchlist makes it easier to find in the list below." +msgstr "" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:47 -msgid "When a domain is transferred" -msgstr "Lorsqu'un domaine est transféré" - -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:51 -msgid "When a domain is locked" -msgstr "Lorsqu'un domaine est verrouillé" - -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:55 -msgid "When a domain is unlocked" -msgstr "Lorsqu'un domaine est déverrouillé" - -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:59 -msgid "When a domain is reregistered" -msgstr "Lorsqu'un domaine est réenregistré" - -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:63 -msgid "When a domain is reinstantiated" -msgstr "Lorsqu'un domaine est réinstancié" - -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:67 -msgid "When a domain is registered" -msgstr "Lorsqu'un domaine est enregistré" - -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:74 -msgid "Send me an email" -msgstr "Envoie-moi un email" - -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:90 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:82 msgid "At least one domain name" msgstr "Au moins un nom de domaine" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:101 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:93 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:21 msgid "Domain names" msgstr "Noms de domaines" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:119 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:111 msgid "Domain name" msgstr "Nom de domaine" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:136 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:128 msgid "Add a Domain name" msgstr "Ajouter un nom de domaine" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:149 -msgid "At least one domain trigger" +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:135 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:25 +msgid "Tracked events" +msgstr "Événements suivis" + +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:137 +#, fuzzy +#| msgid "At least one domain trigger" +msgid "At least one trigger" msgstr "Au moins une action" -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:160 -msgid "Domain trigger" -msgstr "Action" - -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:173 -msgid "If this happens" -msgstr "Si ça arrive" - -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:183 -msgid "Then do that" -msgstr "Alors fais ça" - -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:203 -msgid "Add a Trigger" -msgstr "Ajouter une action" - #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:28 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:210 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:223 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:159 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:173 msgid "Connector" msgstr "Connecteur" +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:169 +msgid "" +"Please make sure the connector information is valid to purchase a domain " +"that may be available soon." +msgstr "" + #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:131 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:235 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:185 msgid "Create" msgstr "Créer" #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:134 -#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:238 +#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:188 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -270,10 +239,6 @@ msgstr "" "Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de " "noms de domaine via l'API du Fournisseur" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:25 -msgid "Tracked events" -msgstr "Événements suivis" - #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:34 msgid "Watchlist" msgstr "Watchlist" @@ -600,6 +565,48 @@ msgstr "FAQ" msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" +#~ msgid "When a domain is expired" +#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est expiré" + +#~ msgid "When a domain is deleted" +#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est supprimé" + +#~ msgid "When a domain is updated" +#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est mis à jour" + +#~ msgid "When a domain is transferred" +#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est transféré" + +#~ msgid "When a domain is locked" +#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est verrouillé" + +#~ msgid "When a domain is unlocked" +#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est déverrouillé" + +#~ msgid "When a domain is reregistered" +#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est réenregistré" + +#~ msgid "When a domain is reinstantiated" +#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est réinstancié" + +#~ msgid "When a domain is registered" +#~ msgstr "Lorsqu'un domaine est enregistré" + +#~ msgid "Send me an email" +#~ msgstr "Envoie-moi un email" + +#~ msgid "Domain trigger" +#~ msgstr "Action" + +#~ msgid "If this happens" +#~ msgstr "Si ça arrive" + +#~ msgid "Then do that" +#~ msgstr "Alors fais ça" + +#~ msgid "Add a Trigger" +#~ msgstr "Ajouter une action" + #~ msgid "Domain triggers" #~ msgstr "Actions"