Merge branch 'refs/heads/master' into feature/namecheap

# Conflicts:
#	package.json
This commit is contained in:
Vincent
2024-09-26 13:16:02 +02:00
5 changed files with 719 additions and 718 deletions

View File

@@ -64,7 +64,6 @@
"watch": "encore dev --watch",
"build": "encore production --progress",
"ttag:po2json": "cd translations; for i in $(find . -name \"*.po\"); do ttag po2json $i > ../public/locales/$i.json; done; cd ..",
"ttag:extract": "ttag extract $(find assets -name '*.ts' -or -name '*.tsx') -o translations/translations.pot"
},
"packageManager": "yarn@1.22.22+sha512.a6b2f7906b721bba3d67d4aff083df04dad64c399707841b7acf00f6b133b7ac24255f2652fa22ae3534329dc6180534e98d17432037ff6fd140556e2bb3137e"
"ttag:extract": "ttag extract $(find assets -name '*.ts' -or -name '*.tsx' | sort) -o translations/translations.pot"
}
}

View File

@@ -232,25 +232,27 @@ readonly class RDAPService
$event->setDeleted(true);
}
foreach ($res['events'] as $rdapEvent) {
if ($rdapEvent['eventAction'] === EventAction::LastUpdateOfRDAPDatabase->value) {
continue;
}
if (array_key_exists('events', $res) && is_array($res['events'])) {
foreach ($res['events'] as $rdapEvent) {
if ($rdapEvent['eventAction'] === EventAction::LastUpdateOfRDAPDatabase->value) {
continue;
}
$event = $this->domainEventRepository->findOneBy([
'action' => $rdapEvent['eventAction'],
'date' => new \DateTimeImmutable($rdapEvent['eventDate']),
'domain' => $domain,
]);
$event = $this->domainEventRepository->findOneBy([
'action' => $rdapEvent['eventAction'],
'date' => new \DateTimeImmutable($rdapEvent['eventDate']),
'domain' => $domain,
]);
if (null === $event) {
$event = new DomainEvent();
if (null === $event) {
$event = new DomainEvent();
}
$domain->addEvent($event
->setAction($rdapEvent['eventAction'])
->setDate(new \DateTimeImmutable($rdapEvent['eventDate']))
->setDeleted(false)
);
}
$domain->addEvent($event
->setAction($rdapEvent['eventAction'])
->setDate(new \DateTimeImmutable($rdapEvent['eventDate']))
->setDeleted(false)
);
}
/** @var DomainEntity $domainEntity */

View File

@@ -10,6 +10,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
#: assets/App.tsx:101
msgid "TOS"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: assets/App.tsx:102
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzrichtlinie"
#: assets/App.tsx:103
msgid "FAQ"
msgstr "Häufig gestellte Fragen"
#: assets/App.tsx:105
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: assets/App.tsx:108
#, javascript-format
msgid ""
"${ ProjectLink } is an open source project distributed under the "
"${ LicenseLink } license."
msgstr ""
"${ ProjectLink } ist ein Open-Source-Projekt, das unter der ${ LicenseLink }-"
"Lizenz vertrieben wird."
#: assets/components/LoginForm.tsx:52 assets/components/RegisterForm.tsx:39
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
@@ -43,22 +68,9 @@ msgstr "Senden"
msgid "Log in with SSO"
msgstr "Mit SSO anmelden"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:45
msgid "EPP Status Codes"
msgstr "EPP-Statuscodes"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:61
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:68
msgid "Entities"
msgstr "Entitäten"
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:23
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:118
msgid "This domain name does not appear to be valid"
msgstr "Dieser Domainname scheint nicht gültig zu sein"
#: assets/components/RegisterForm.tsx:56 assets/pages/LoginPage.tsx:25
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:15
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:43
@@ -77,6 +89,93 @@ msgstr "Einlösezeitraum"
msgid "Pending Delete"
msgstr "Ausstehende Löschung"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:45
msgid "EPP Status Codes"
msgstr "EPP-Statuscodes"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:61
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:68
msgid "Entities"
msgstr "Entitäten"
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:23
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:118
msgid "This domain name does not appear to be valid"
msgstr "Dieser Domainname scheint nicht gültig zu sein"
#: assets/components/Sider.tsx:28
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: assets/components/Sider.tsx:34
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: assets/components/Sider.tsx:40
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:46
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: assets/components/Sider.tsx:41
msgid "Domain Finder"
msgstr "Domänenfinder"
#: assets/components/Sider.tsx:48 assets/pages/search/TldPage.tsx:65
msgid "TLD"
msgstr "TLD"
#: assets/components/Sider.tsx:49
msgid "TLD list"
msgstr "TLD-Liste"
#: assets/components/Sider.tsx:56
msgid "Entity"
msgstr "Entität"
#: assets/components/Sider.tsx:57
msgid "Entity Finder"
msgstr "Entitätsfinder"
#: assets/components/Sider.tsx:64
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
#: assets/components/Sider.tsx:65
msgid "Nameserver Finder"
msgstr "Nameserver-Finder"
#: assets/components/Sider.tsx:73
msgid "Tracking"
msgstr "Nachverfolgung"
#: assets/components/Sider.tsx:79
msgid "My Watchlists"
msgstr "Meine Watchlists"
#: assets/components/Sider.tsx:86
msgid "My Connectors"
msgstr "Meine Konnektoren"
#: assets/components/Sider.tsx:95
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: assets/components/Sider.tsx:105 assets/pages/UserPage.tsx:16
msgid "My Account"
msgstr "Mein Konto"
#: assets/components/Sider.tsx:110
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: assets/components/Sider.tsx:118 assets/pages/LoginPage.tsx:25
#: assets/pages/LoginPage.tsx:33
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:40
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
@@ -196,6 +295,82 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: assets/components/tracking/watchlist/CalendarWatchlistButton.tsx:14
msgid "QR Code for iCalendar export"
msgstr "QR-Code für iCalendar-Export"
#: assets/components/tracking/watchlist/CalendarWatchlistButton.tsx:17
msgid "Export events to iCalendar format"
msgstr "Ereignisse in das iCalendar-Format exportieren"
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:12
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:19
msgid "Delete the Watchlist"
msgstr "Löschen der Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:13
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
msgstr "Möchten Sie diese Watchlist wirklich löschen?"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:39
msgid "View the Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Sehen Sie sich das Watchlist-Entitätsdiagramm an"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:44
msgid "Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Watchlist-Entitäten Diagramm"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToEdges.tsx:37
msgid "Registry"
msgstr "Registrierung"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToNodes.tsx:30
#, javascript-format
msgid ".${ tld.tld } Registry"
msgstr ".${ tld.tld } Registrierung"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:50
msgid "Expiration date"
msgstr "Verfallsdatum"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:54
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:58
msgid "Updated at"
msgstr "Aktualisiert am"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:31
msgid "Edit the Watchlist"
msgstr "Bearbeiten der Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:44
msgid "Update a Watchlist"
msgstr "Aktualisieren einer Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:54
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:29
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:106
msgid "Domain names"
msgstr "Domänennamen"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:33
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:148
msgid "Tracked events"
msgstr "Verfolgte Ereignisse"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:47
msgid "This Watchlist is not linked to a Connector."
msgstr "Diese Beobachtungsliste ist nicht mit einem Connector verknüpft."
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:52
msgid "Watchlist"
msgstr "Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:72
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -214,11 +389,6 @@ msgstr ""
msgid "At least one domain name"
msgstr "Mindestens ein Domänenname"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:29
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:106
msgid "Domain names"
msgstr "Domänennamen"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:124
msgid "Domain name"
msgstr "Domänenname"
@@ -227,11 +397,6 @@ msgstr "Domänenname"
msgid "Add a Domain name"
msgstr "Einen Domänennamen hinzufügen"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:33
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:148
msgid "Tracked events"
msgstr "Verfolgte Ereignisse"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:150
msgid "At least one trigger"
msgstr "Mindestens ein Auslöser"
@@ -272,145 +437,13 @@ msgstr "Einen Webhook hinzufügen"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:31
msgid "Edit the Watchlist"
msgstr "Bearbeiten der Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:44
msgid "Update a Watchlist"
msgstr "Aktualisieren einer Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:54
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:39
msgid "View the Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Sehen Sie sich das Watchlist-Entitätsdiagramm an"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:44
msgid "Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Watchlist-Entitäten Diagramm"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToEdges.tsx:37
msgid "Registry"
msgstr "Registrierung"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToNodes.tsx:30
#, javascript-format
msgid ".${ tld.tld } Registry"
msgstr ".${ tld.tld } Registrierung"
#: assets/components/tracking/watchlist/CalendarWatchlistButton.tsx:14
msgid "QR Code for iCalendar export"
msgstr "QR-Code für iCalendar-Export"
#: assets/components/tracking/watchlist/CalendarWatchlistButton.tsx:17
msgid "Export events to iCalendar format"
msgstr "Ereignisse in das iCalendar-Format exportieren"
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:12
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:19
msgid "Delete the Watchlist"
msgstr "Löschen der Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:13
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
msgstr "Möchten Sie diese Watchlist wirklich löschen?"
#: assets/components/Sider.tsx:40
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:46
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:50
msgid "Expiration date"
msgstr "Verfallsdatum"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:54
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:58
msgid "Updated at"
msgstr "Aktualisiert am"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:47
msgid "This Watchlist is not linked to a Connector."
msgstr "Diese Beobachtungsliste ist nicht mit einem Connector verknüpft."
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:52
msgid "Watchlist"
msgstr "Watchlist"
#: assets/components/Sider.tsx:28
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: assets/components/Sider.tsx:34
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: assets/components/Sider.tsx:41
msgid "Domain Finder"
msgstr "Domänenfinder"
#: assets/components/Sider.tsx:48 assets/pages/search/TldPage.tsx:65
msgid "TLD"
msgstr "TLD"
#: assets/components/Sider.tsx:49
msgid "TLD list"
msgstr "TLD-Liste"
#: assets/components/Sider.tsx:56
msgid "Entity"
msgstr "Entität"
#: assets/components/Sider.tsx:57
msgid "Entity Finder"
msgstr "Entitätsfinder"
#: assets/components/Sider.tsx:64
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
#: assets/components/Sider.tsx:65
msgid "Nameserver Finder"
msgstr "Nameserver-Finder"
#: assets/components/Sider.tsx:73
msgid "Tracking"
msgstr "Nachverfolgung"
#: assets/components/Sider.tsx:79
msgid "My Watchlists"
msgstr "Meine Watchlists"
#: assets/components/Sider.tsx:86
msgid "My Connectors"
msgstr "Meine Konnektoren"
#: assets/components/Sider.tsx:95
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: assets/components/Sider.tsx:105 assets/pages/UserPage.tsx:16
msgid "My Account"
msgstr "Mein Konto"
#: assets/components/Sider.tsx:110
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: assets/components/Sider.tsx:118 assets/pages/LoginPage.tsx:25
#: assets/pages/LoginPage.tsx:33
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
msgid "Create an account"
msgstr "Ein Konto erstellen"
#: assets/components/RegisterForm.tsx:56 assets/pages/LoginPage.tsx:25
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: assets/pages/NotFoundPage.tsx:10
msgid "Sorry, the page you visited does not exist."
msgstr "Es tut uns leid, die von Ihnen besuchte Seite existiert nicht."
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:18
msgid "Found !"
@@ -513,6 +546,44 @@ msgstr ""
"Top-Level-Domains basieren auf Ländercodes und identifizieren Websites "
"entsprechend ihrem Herkunftsland."
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:34
msgid "RDAP queries"
msgstr "RDAP-Abfragen"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:43
msgid "Alerts sent"
msgstr "Gesendete Warnungen"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:57
msgid "Domain names in database"
msgstr "Domänennamen in der Datenbank"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:68
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:111
msgid "Tracked domain names"
msgstr "Verfolgte Domänennamen"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:82
msgid "Purchased domain names"
msgstr "Gekaufte Domänennamen"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:92
msgid ""
"This value is based on the status code of the HTTP response from the "
"providers following the domain order."
msgstr ""
"Dieser Wert basiert auf dem Statuscode der HTTP-Antwort der Anbieter nach "
"dem Domainkauf."
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:95
msgid "Success rate"
msgstr "Erfolgsrate"
#: assets/pages/TextPage.tsx:26
#, javascript-format
msgid "📝 Please create the /public/content/${ resource } file."
msgstr "📝 Bitte erstellen Sie die Datei /public/content/${ resource }."
#: assets/pages/tracking/ConnectorsPage.tsx:20
msgid "Connector created !"
msgstr "Connector erstellt!"
@@ -533,47 +604,6 @@ msgstr "Watchlist aktualisiert !"
msgid "Create a Watchlist"
msgstr "Erstellen Sie eine Watchlist"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:68
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:111
msgid "Tracked domain names"
msgstr "Verfolgte Domänennamen"
#: assets/pages/NotFoundPage.tsx:10
msgid "Sorry, the page you visited does not exist."
msgstr "Es tut uns leid, die von Ihnen besuchte Seite existiert nicht."
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:34
msgid "RDAP queries"
msgstr "RDAP-Abfragen"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:43
msgid "Alerts sent"
msgstr "Gesendete Warnungen"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:57
msgid "Domain names in database"
msgstr "Domänennamen in der Datenbank"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:82
msgid "Purchased domain names"
msgstr "Gekaufte Domänennamen"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:92
msgid ""
"This value is based on the status code of the HTTP response from the "
"providers following the domain order."
msgstr ""
"Dieser Wert basiert auf dem Statuscode der HTTP-Antwort der Anbieter nach "
"dem Domainkauf."
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:95
msgid "Success rate"
msgstr "Erfolgsrate"
#: assets/pages/LoginPage.tsx:33
msgid "Create an account"
msgstr "Ein Konto erstellen"
#: assets/pages/UserPage.tsx:18
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@@ -582,11 +612,6 @@ msgstr "Benutzername"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: assets/pages/TextPage.tsx:26
#, javascript-format
msgid "📝 Please create the /public/content/${ resource } file."
msgstr "📝 Bitte erstellen Sie die Datei /public/content/${ resource }."
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:7
msgid "Registrant"
msgstr "Anmelder"
@@ -1229,31 +1254,6 @@ msgstr ""
"Die Domain ist kostenlos, kann aber Premium sein. Der Preis variiert von "
"einer Domain zur anderen"
#: assets/App.tsx:101
msgid "TOS"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: assets/App.tsx:102
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzrichtlinie"
#: assets/App.tsx:103
msgid "FAQ"
msgstr "Häufig gestellte Fragen"
#: assets/App.tsx:105
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: assets/App.tsx:108
#, javascript-format
msgid ""
"${ ProjectLink } is an open source project distributed under the "
"${ LicenseLink } license."
msgstr ""
"${ ProjectLink } ist ein Open-Source-Projekt, das unter der ${ LicenseLink }-"
"Lizenz vertrieben wird."
#, fuzzy
#~ msgid "Tracked Domains"
#~ msgstr "Verfolgte Domänennamen"

View File

@@ -11,6 +11,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
#: assets/App.tsx:101
msgid "TOS"
msgstr "CGU"
#: assets/App.tsx:102
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de confidentialité"
#: assets/App.tsx:103
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: assets/App.tsx:105
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: assets/App.tsx:108
#, javascript-format
msgid ""
"${ ProjectLink } is an open source project distributed under the "
"${ LicenseLink } license."
msgstr ""
"${ ProjectLink } est un projet open source distribué sous licence "
"${ LicenseLink }."
#: assets/components/LoginForm.tsx:52 assets/components/RegisterForm.tsx:39
msgid "Email address"
msgstr "Adresse e-mail"
@@ -44,22 +69,9 @@ msgstr "Se connecter"
msgid "Log in with SSO"
msgstr "Se connecter par SSO"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:45
msgid "EPP Status Codes"
msgstr "Codes de statut EPP"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:61
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:68
msgid "Entities"
msgstr "Entités"
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:23
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:118
msgid "This domain name does not appear to be valid"
msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide"
#: assets/components/RegisterForm.tsx:56 assets/pages/LoginPage.tsx:25
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:15
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:43
@@ -78,6 +90,93 @@ msgstr "Période de rédemption"
msgid "Pending Delete"
msgstr "En attente de suppression"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:45
msgid "EPP Status Codes"
msgstr "Codes de statut EPP"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:61
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:68
msgid "Entities"
msgstr "Entités"
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:23
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:118
msgid "This domain name does not appear to be valid"
msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide"
#: assets/components/Sider.tsx:28
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: assets/components/Sider.tsx:34
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: assets/components/Sider.tsx:40
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:46
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: assets/components/Sider.tsx:41
msgid "Domain Finder"
msgstr "Rechercher un domaine"
#: assets/components/Sider.tsx:48 assets/pages/search/TldPage.tsx:65
msgid "TLD"
msgstr "TLD"
#: assets/components/Sider.tsx:49
msgid "TLD list"
msgstr "Liste des TLD"
#: assets/components/Sider.tsx:56
msgid "Entity"
msgstr "Entité"
#: assets/components/Sider.tsx:57
msgid "Entity Finder"
msgstr "Rechercher une entité"
#: assets/components/Sider.tsx:64
msgid "Nameserver"
msgstr "Serveur DNS"
#: assets/components/Sider.tsx:65
msgid "Nameserver Finder"
msgstr "Rechercher un serveur DNS"
#: assets/components/Sider.tsx:73
msgid "Tracking"
msgstr "Suivi"
#: assets/components/Sider.tsx:79
msgid "My Watchlists"
msgstr "Mes Watchlists"
#: assets/components/Sider.tsx:86
msgid "My Connectors"
msgstr "Mes Connecteurs"
#: assets/components/Sider.tsx:95
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: assets/components/Sider.tsx:105 assets/pages/UserPage.tsx:16
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"
#: assets/components/Sider.tsx:110
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
#: assets/components/Sider.tsx:118 assets/pages/LoginPage.tsx:25
#: assets/pages/LoginPage.tsx:33
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:40
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
@@ -196,6 +295,82 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
#: assets/components/tracking/watchlist/CalendarWatchlistButton.tsx:14
msgid "QR Code for iCalendar export"
msgstr "QR Code pour l'exportation iCalendar"
#: assets/components/tracking/watchlist/CalendarWatchlistButton.tsx:17
msgid "Export events to iCalendar format"
msgstr "Exporter les événements au format iCalendar"
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:12
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:19
msgid "Delete the Watchlist"
msgstr "Supprimer la Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:13
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette Watchlist ?"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:39
msgid "View the Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Afficher le diagramme d'entités de la Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:44
msgid "Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Diagramme d'entités de la Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToEdges.tsx:37
msgid "Registry"
msgstr "Registre"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToNodes.tsx:30
#, javascript-format
msgid ".${ tld.tld } Registry"
msgstr "Registre .${ tld.tld }"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:50
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:54
msgid "Status"
msgstr "Statuts"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:58
msgid "Updated at"
msgstr "Mis à jour le"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:31
msgid "Edit the Watchlist"
msgstr "Modifier la Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:44
msgid "Update a Watchlist"
msgstr "Mise à jour d'une Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:54
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:29
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:106
msgid "Domain names"
msgstr "Noms de domaines"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:33
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:148
msgid "Tracked events"
msgstr "Événements suivis"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:47
msgid "This Watchlist is not linked to a Connector."
msgstr "Cette Watchlist n'est pas liée à un connecteur."
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:52
msgid "Watchlist"
msgstr "Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:72
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -214,11 +389,6 @@ msgstr ""
msgid "At least one domain name"
msgstr "Au moins un nom de domaine"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:29
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:106
msgid "Domain names"
msgstr "Noms de domaines"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:124
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domaine"
@@ -227,11 +397,6 @@ msgstr "Nom de domaine"
msgid "Add a Domain name"
msgstr "Ajouter un nom de domaine"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:33
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:148
msgid "Tracked events"
msgstr "Événements suivis"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:150
msgid "At least one trigger"
msgstr "Au moins un déclencheur"
@@ -272,145 +437,13 @@ msgstr "Ajouter un Webhook"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:31
msgid "Edit the Watchlist"
msgstr "Modifier la Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:44
msgid "Update a Watchlist"
msgstr "Mise à jour d'une Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:54
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:39
msgid "View the Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Afficher le diagramme d'entités de la Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:44
msgid "Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Diagramme d'entités de la Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToEdges.tsx:37
msgid "Registry"
msgstr "Registre"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToNodes.tsx:30
#, javascript-format
msgid ".${ tld.tld } Registry"
msgstr "Registre .${ tld.tld }"
#: assets/components/tracking/watchlist/CalendarWatchlistButton.tsx:14
msgid "QR Code for iCalendar export"
msgstr "QR Code pour l'exportation iCalendar"
#: assets/components/tracking/watchlist/CalendarWatchlistButton.tsx:17
msgid "Export events to iCalendar format"
msgstr "Exporter les événements au format iCalendar"
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:12
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:19
msgid "Delete the Watchlist"
msgstr "Supprimer la Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:13
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette Watchlist ?"
#: assets/components/Sider.tsx:40
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:46
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:50
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:54
msgid "Status"
msgstr "Statuts"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:58
msgid "Updated at"
msgstr "Mis à jour le"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:47
msgid "This Watchlist is not linked to a Connector."
msgstr "Cette Watchlist n'est pas liée à un connecteur."
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:52
msgid "Watchlist"
msgstr "Watchlist"
#: assets/components/Sider.tsx:28
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: assets/components/Sider.tsx:34
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: assets/components/Sider.tsx:41
msgid "Domain Finder"
msgstr "Rechercher un domaine"
#: assets/components/Sider.tsx:48 assets/pages/search/TldPage.tsx:65
msgid "TLD"
msgstr "TLD"
#: assets/components/Sider.tsx:49
msgid "TLD list"
msgstr "Liste des TLD"
#: assets/components/Sider.tsx:56
msgid "Entity"
msgstr "Entité"
#: assets/components/Sider.tsx:57
msgid "Entity Finder"
msgstr "Rechercher une entité"
#: assets/components/Sider.tsx:64
msgid "Nameserver"
msgstr "Serveur DNS"
#: assets/components/Sider.tsx:65
msgid "Nameserver Finder"
msgstr "Rechercher un serveur DNS"
#: assets/components/Sider.tsx:73
msgid "Tracking"
msgstr "Suivi"
#: assets/components/Sider.tsx:79
msgid "My Watchlists"
msgstr "Mes Watchlists"
#: assets/components/Sider.tsx:86
msgid "My Connectors"
msgstr "Mes Connecteurs"
#: assets/components/Sider.tsx:95
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: assets/components/Sider.tsx:105 assets/pages/UserPage.tsx:16
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"
#: assets/components/Sider.tsx:110
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
#: assets/components/Sider.tsx:118 assets/pages/LoginPage.tsx:25
#: assets/pages/LoginPage.tsx:33
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
msgid "Create an account"
msgstr "Créer un compte"
#: assets/components/RegisterForm.tsx:56 assets/pages/LoginPage.tsx:25
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"
#: assets/pages/NotFoundPage.tsx:10
msgid "Sorry, the page you visited does not exist."
msgstr "Désolé, cette page n'existe pas."
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:18
msgid "Found !"
@@ -512,6 +545,44 @@ msgstr ""
"Domaines de premier niveau basés sur les codes de pays, identifiant les "
"sites web en fonction de leur pays d'origine."
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:34
msgid "RDAP queries"
msgstr "Requêtes RDAP"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:43
msgid "Alerts sent"
msgstr "Alertes envoyées"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:57
msgid "Domain names in database"
msgstr "Noms de domaine dans la base de données"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:68
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:111
msgid "Tracked domain names"
msgstr "Noms de domaine suivis"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:82
msgid "Purchased domain names"
msgstr "Noms de domaine achetés"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:92
msgid ""
"This value is based on the status code of the HTTP response from the "
"providers following the domain order."
msgstr ""
"Cette valeur est basée sur le code d'état de la réponse HTTP des Providers "
"suivant l'achat du domaine."
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:95
msgid "Success rate"
msgstr "Taux de succès"
#: assets/pages/TextPage.tsx:26
#, javascript-format
msgid "📝 Please create the /public/content/${ resource } file."
msgstr "📝 Veuillez créer le fichier /public/content/${ resource }."
#: assets/pages/tracking/ConnectorsPage.tsx:20
msgid "Connector created !"
msgstr "Connecteur créé !"
@@ -532,47 +603,6 @@ msgstr "Watchlist mise à jour !"
msgid "Create a Watchlist"
msgstr "Créer une Watchlist"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:68
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:111
msgid "Tracked domain names"
msgstr "Noms de domaine suivis"
#: assets/pages/NotFoundPage.tsx:10
msgid "Sorry, the page you visited does not exist."
msgstr "Désolé, cette page n'existe pas."
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:34
msgid "RDAP queries"
msgstr "Requêtes RDAP"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:43
msgid "Alerts sent"
msgstr "Alertes envoyées"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:57
msgid "Domain names in database"
msgstr "Noms de domaine dans la base de données"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:82
msgid "Purchased domain names"
msgstr "Noms de domaine achetés"
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:92
msgid ""
"This value is based on the status code of the HTTP response from the "
"providers following the domain order."
msgstr ""
"Cette valeur est basée sur le code d'état de la réponse HTTP des Providers "
"suivant l'achat du domaine."
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:95
msgid "Success rate"
msgstr "Taux de succès"
#: assets/pages/LoginPage.tsx:33
msgid "Create an account"
msgstr "Créer un compte"
#: assets/pages/UserPage.tsx:18
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -581,11 +611,6 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
#: assets/pages/TextPage.tsx:26
#, javascript-format
msgid "📝 Please create the /public/content/${ resource } file."
msgstr "📝 Veuillez créer le fichier /public/content/${ resource }."
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:7
msgid "Registrant"
msgstr "Registrant"
@@ -1228,31 +1253,6 @@ msgstr ""
"Le domaine est libre mais il peut être premium. Son prix est variable d'un "
"domaine à l'autre"
#: assets/App.tsx:101
msgid "TOS"
msgstr "CGU"
#: assets/App.tsx:102
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de confidentialité"
#: assets/App.tsx:103
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: assets/App.tsx:105
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: assets/App.tsx:108
#, javascript-format
msgid ""
"${ ProjectLink } is an open source project distributed under the "
"${ LicenseLink } license."
msgstr ""
"${ ProjectLink } est un projet open source distribué sous licence "
"${ LicenseLink }."
#, fuzzy
#~ msgid "Tracked Domains"
#~ msgstr "Noms de domaine suivis"

View File

@@ -3,6 +3,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: assets/App.tsx:101
msgid "TOS"
msgstr ""
#: assets/App.tsx:102
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: assets/App.tsx:103
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: assets/App.tsx:105
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: assets/App.tsx:108
#, javascript-format
msgid ""
"${ ProjectLink } is an open source project distributed under the ${ "
"LicenseLink } license."
msgstr ""
#: assets/components/LoginForm.tsx:52
#: assets/components/RegisterForm.tsx:39
msgid "Email address"
@@ -40,21 +63,9 @@ msgstr ""
msgid "Log in with SSO"
msgstr ""
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:45
msgid "EPP Status Codes"
msgstr ""
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:61
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:68
msgid "Entities"
msgstr ""
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:23
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:118
msgid "This domain name does not appear to be valid"
#: assets/components/RegisterForm.tsx:56
#: assets/pages/LoginPage.tsx:25
msgid "Register"
msgstr ""
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:15
@@ -74,6 +85,96 @@ msgstr ""
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:45
msgid "EPP Status Codes"
msgstr ""
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:61
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:68
msgid "Entities"
msgstr ""
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:23
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:118
msgid "This domain name does not appear to be valid"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:28
msgid "Home"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:34
msgid "Search"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:40
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:46
msgid "Domain"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:41
msgid "Domain Finder"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:48
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:65
msgid "TLD"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:49
msgid "TLD list"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:56
msgid "Entity"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:57
msgid "Entity Finder"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:64
msgid "Nameserver"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:65
msgid "Nameserver Finder"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:73
msgid "Tracking"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:79
msgid "My Watchlists"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:86
msgid "My Connectors"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:95
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:105
#: assets/pages/UserPage.tsx:16
msgid "My Account"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:110
msgid "Log out"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:118
#: assets/pages/LoginPage.tsx:25
#: assets/pages/LoginPage.tsx:33
msgid "Log in"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:40
msgid "Provider"
msgstr ""
@@ -183,6 +284,82 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/CalendarWatchlistButton.tsx:14
msgid "QR Code for iCalendar export"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/CalendarWatchlistButton.tsx:17
msgid "Export events to iCalendar format"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:12
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:19
msgid "Delete the Watchlist"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:13
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:39
msgid "View the Watchlist Entity Diagram"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:44
msgid "Watchlist Entity Diagram"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToEdges.tsx:37
msgid "Registry"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToNodes.tsx:30
#, javascript-format
msgid ".${ tld.tld } Registry"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:50
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:54
msgid "Status"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:58
msgid "Updated at"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:31
msgid "Edit the Watchlist"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:44
msgid "Update a Watchlist"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:54
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:29
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:106
msgid "Domain names"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:33
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:148
msgid "Tracked events"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:47
msgid "This Watchlist is not linked to a Connector."
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:52
msgid "Watchlist"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:72
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -199,11 +376,6 @@ msgstr ""
msgid "At least one domain name"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:29
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:106
msgid "Domain names"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:124
msgid "Domain name"
msgstr ""
@@ -212,11 +384,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a Domain name"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:33
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:148
msgid "Tracked events"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:150
msgid "At least one trigger"
msgstr ""
@@ -252,148 +419,12 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:31
msgid "Edit the Watchlist"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:44
msgid "Update a Watchlist"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:54
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:39
msgid "View the Watchlist Entity Diagram"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:44
msgid "Watchlist Entity Diagram"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToEdges.tsx:37
msgid "Registry"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToNodes.tsx:30
#, javascript-format
msgid ".${ tld.tld } Registry"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/CalendarWatchlistButton.tsx:14
msgid "QR Code for iCalendar export"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/CalendarWatchlistButton.tsx:17
msgid "Export events to iCalendar format"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:12
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:19
msgid "Delete the Watchlist"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:13
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:40
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:46
msgid "Domain"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:50
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:54
msgid "Status"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:58
msgid "Updated at"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:47
msgid "This Watchlist is not linked to a Connector."
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:52
msgid "Watchlist"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:28
msgid "Home"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:34
msgid "Search"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:41
msgid "Domain Finder"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:48
#: assets/pages/search/TldPage.tsx:65
msgid "TLD"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:49
msgid "TLD list"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:56
msgid "Entity"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:57
msgid "Entity Finder"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:64
msgid "Nameserver"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:65
msgid "Nameserver Finder"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:73
msgid "Tracking"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:79
msgid "My Watchlists"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:86
msgid "My Connectors"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:95
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:105
#: assets/pages/UserPage.tsx:16
msgid "My Account"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:110
msgid "Log out"
msgstr ""
#: assets/components/Sider.tsx:118
#: assets/pages/LoginPage.tsx:25
#: assets/pages/LoginPage.tsx:33
msgid "Log in"
msgid "Create an account"
msgstr ""
#: assets/components/RegisterForm.tsx:56
#: assets/pages/LoginPage.tsx:25
msgid "Register"
#: assets/pages/NotFoundPage.tsx:10
msgid "Sorry, the page you visited does not exist."
msgstr ""
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:18
@@ -475,6 +506,42 @@ msgid ""
"their country of origin."
msgstr ""
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:34
msgid "RDAP queries"
msgstr ""
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:43
msgid "Alerts sent"
msgstr ""
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:57
msgid "Domain names in database"
msgstr ""
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:68
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:111
msgid "Tracked domain names"
msgstr ""
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:82
msgid "Purchased domain names"
msgstr ""
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:92
msgid ""
"This value is based on the status code of the HTTP response from the "
"providers following the domain order."
msgstr ""
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:95
msgid "Success rate"
msgstr ""
#: assets/pages/TextPage.tsx:26
#, javascript-format
msgid "📝 Please create the /public/content/${ resource } file."
msgstr ""
#: assets/pages/tracking/ConnectorsPage.tsx:20
msgid "Connector created !"
msgstr ""
@@ -495,45 +562,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a Watchlist"
msgstr ""
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:68
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:111
msgid "Tracked domain names"
msgstr ""
#: assets/pages/NotFoundPage.tsx:10
msgid "Sorry, the page you visited does not exist."
msgstr ""
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:34
msgid "RDAP queries"
msgstr ""
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:43
msgid "Alerts sent"
msgstr ""
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:57
msgid "Domain names in database"
msgstr ""
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:82
msgid "Purchased domain names"
msgstr ""
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:92
msgid ""
"This value is based on the status code of the HTTP response from the "
"providers following the domain order."
msgstr ""
#: assets/pages/StatisticsPage.tsx:95
msgid "Success rate"
msgstr ""
#: assets/pages/LoginPage.tsx:33
msgid "Create an account"
msgstr ""
#: assets/pages/UserPage.tsx:18
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -542,11 +570,6 @@ msgstr ""
msgid "Roles"
msgstr ""
#: assets/pages/TextPage.tsx:26
#, javascript-format
msgid "📝 Please create the /public/content/${ resource } file."
msgstr ""
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:7
msgid "Registrant"
msgstr ""
@@ -1042,26 +1065,3 @@ msgid ""
"The domain is free but can be premium. Its price varies from one domain to "
"another"
msgstr ""
#: assets/App.tsx:101
msgid "TOS"
msgstr ""
#: assets/App.tsx:102
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: assets/App.tsx:103
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: assets/App.tsx:105
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: assets/App.tsx:108
#, javascript-format
msgid ""
"${ ProjectLink } is an open source project distributed under the ${ "
"LicenseLink } license."
msgstr ""