Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
This commit is contained in:
Weblate
2025-01-01 21:42:36 +00:00
parent 3fc0faf7bf
commit 47e4bcca4d
2 changed files with 78 additions and 50 deletions

View File

@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "E-Mail-Adresse"
#: assets/components/LoginForm.tsx:50 assets/components/LoginForm.tsx:58 #: assets/components/LoginForm.tsx:50 assets/components/LoginForm.tsx:58
#: assets/components/RegisterForm.tsx:39 assets/components/RegisterForm.tsx:47 #: assets/components/RegisterForm.tsx:39 assets/components/RegisterForm.tsx:47
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:25 #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:45 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:45
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:72 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:72
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:80 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:80
@@ -90,18 +90,22 @@ msgid "Registration"
msgstr "Registrierung" msgstr "Registrierung"
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:24 #: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:24
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:132
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:29 #: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:29
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:110
msgid "Auto-Renew Grace Period" msgid "Auto-Renew Grace Period"
msgstr "Nachfrist für automatische Verlängerung" msgstr "Nachfrist für automatische Verlängerung"
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:35 #: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:35
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:118
msgid "Redemption Grace Period" msgid "Redemption Grace Period"
msgstr "Einlösezeitraum" msgstr "Einlösezeitraum"
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:40 #: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:40
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:126
msgid "Pending Delete" msgid "Pending Delete"
msgstr "Ausstehende Löschung" msgstr "Ausstehende Löschung"
@@ -116,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Registrierungsebene" "Registrierungsebene"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:64 #: assets/components/search/DomainResult.tsx:64
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:82 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:88
msgid "Registry Lock" msgid "Registry Lock"
msgstr "Registrierungssperre" msgstr "Registrierungssperre"
@@ -129,7 +133,7 @@ msgstr ""
"Änderungen durch Kontrollen auf Registrar-Ebene" "Änderungen durch Kontrollen auf Registrar-Ebene"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:75 #: assets/components/search/DomainResult.tsx:75
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:88 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:94
msgid "Registrar Lock" msgid "Registrar Lock"
msgstr "Registrarsperre" msgstr "Registrarsperre"
@@ -142,11 +146,12 @@ msgstr ""
"Einträgen und stellt so die Authentizität und Integrität der Antworten sicher" "Einträgen und stellt so die Authentizität und Integrität der Antworten sicher"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:84 #: assets/components/search/DomainResult.tsx:84
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:94 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:100
msgid "DNSSEC" msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC" msgstr "DNSSEC"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:90 #: assets/components/search/DomainResult.tsx:90
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:205
msgid "EPP Status Codes" msgid "EPP Status Codes"
msgstr "EPP-Statuscodes" msgstr "EPP-Statuscodes"
@@ -158,7 +163,7 @@ msgstr "Zeitleiste"
msgid "Entities" msgid "Entities"
msgstr "Entitäten" msgstr "Entitäten"
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28 #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:31
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:128 #: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:128
msgid "This domain name does not appear to be valid" msgid "This domain name does not appear to be valid"
msgstr "Dieser Domainname scheint nicht gültig zu sein" msgstr "Dieser Domainname scheint nicht gültig zu sein"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchen"
#: assets/components/Sider.tsx:41 #: assets/components/Sider.tsx:41
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:117 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:165
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "Domain" msgstr "Domain"
@@ -436,7 +441,7 @@ msgstr "Registrierung"
msgid ".${ tld.tld } Registry" msgid ".${ tld.tld } Registry"
msgstr ".${ tld.tld } Registrierung" msgstr ".${ tld.tld } Registrierung"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:24 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:28
msgid "" msgid ""
"At least one domain name is in redemption period and will potentially be " "At least one domain name is in redemption period and will potentially be "
"deleted soon" "deleted soon"
@@ -444,7 +449,7 @@ msgstr ""
"Mindestens ein Domainname befindet sich im Einlösezeitraum und könnte bald " "Mindestens ein Domainname befindet sich im Einlösezeitraum und könnte bald "
"gelöscht werden" "gelöscht werden"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:32 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:36
msgid "" msgid ""
"At least one domain name is pending deletion and will soon become available " "At least one domain name is pending deletion and will soon become available "
"for registration again" "for registration again"
@@ -452,29 +457,38 @@ msgstr ""
"Mindestens ein Domänenname steht zur Löschung an und wird bald wieder zur " "Mindestens ein Domänenname steht zur Löschung an und wird bald wieder zur "
"Registrierung verfügbar sein" "Registrierung verfügbar sein"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:123
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:128
msgid "Expiration date"
msgstr "Verfallsdatum"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:141 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:141
msgid "Updated at" msgid "Estimated number of days until WHOIS removal"
msgstr "Aktualisiert am" msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:148 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:144
#, javascript-format
msgid "J ${ expiresInDays }"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:171
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:168 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:177
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:183
msgid "Expiration date"
msgstr "Verfallsdatum"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:197
msgid "Updated at"
msgstr "Aktualisiert am"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:225
msgid "No tracked domain names were found, please create your first Watchlist" msgid "No tracked domain names were found, please create your first Watchlist"
msgstr "" msgstr ""
"Es wurden keine getrackten Domainnamen gefunden, bitte erstellen Sie Ihre " "Es wurden keine getrackten Domainnamen gefunden, bitte erstellen Sie Ihre "
"erste Watchlist" "erste Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:177 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:234
msgid "" msgid ""
"Please note that this table does not include domain names marked as expired " "Please note that this table does not include domain names marked as expired "
"or those with an unknown expiration date" "or those with an unknown expiration date"
@@ -482,13 +496,13 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass diese Tabelle keine Domänennamen enthält, die als " "Bitte beachten Sie, dass diese Tabelle keine Domänennamen enthält, die als "
"abgelaufen markiert sind oder deren Ablaufdatum unbekannt ist" "abgelaufen markiert sind oder deren Ablaufdatum unbekannt ist"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:182 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:239
msgid "At least one domain name you are tracking requires special attention" msgid "At least one domain name you are tracking requires special attention"
msgstr "" msgstr ""
"Mindestens ein Domänenname, den Sie verfolgen, erfordert besondere " "Mindestens ein Domänenname, den Sie verfolgen, erfordert besondere "
"Aufmerksamkeit" "Aufmerksamkeit"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:188 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:245
msgid "The domain names below are subject to special monitoring" msgid "The domain names below are subject to special monitoring"
msgstr "" msgstr ""
"Die unten aufgeführten Domänennamen unterliegen einer besonderen Überwachung" "Die unten aufgeführten Domänennamen unterliegen einer besonderen Überwachung"
@@ -595,11 +609,11 @@ msgstr "Ein Konto erstellen"
msgid "Sorry, the page you visited does not exist." msgid "Sorry, the page you visited does not exist."
msgstr "Es tut uns leid, die von Ihnen besuchte Seite existiert nicht." msgstr "Es tut uns leid, die von Ihnen besuchte Seite existiert nicht."
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:30 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:32
msgid "Found !" msgid "Found !"
msgstr "Gefunden !" msgstr "Gefunden !"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:53 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:55
msgid "" msgid ""
"Although the domain exists in my database, it has been deleted from the " "Although the domain exists in my database, it has been deleted from the "
"WHOIS by its registrar." "WHOIS by its registrar."

View File

@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Adresse e-mail"
#: assets/components/LoginForm.tsx:50 assets/components/LoginForm.tsx:58 #: assets/components/LoginForm.tsx:50 assets/components/LoginForm.tsx:58
#: assets/components/RegisterForm.tsx:39 assets/components/RegisterForm.tsx:47 #: assets/components/RegisterForm.tsx:39 assets/components/RegisterForm.tsx:47
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:25 #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:45 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:45
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:72 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:72
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:80 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:80
@@ -91,18 +91,22 @@ msgid "Registration"
msgstr "Enregistrement" msgstr "Enregistrement"
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:24 #: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:24
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:132
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actif" msgstr "Actif"
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:29 #: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:29
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:110
msgid "Auto-Renew Grace Period" msgid "Auto-Renew Grace Period"
msgstr "Période de grâce" msgstr "Période de grâce"
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:35 #: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:35
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:118
msgid "Redemption Grace Period" msgid "Redemption Grace Period"
msgstr "Période de rédemption" msgstr "Période de rédemption"
#: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:40 #: assets/components/search/DomainLifecycleSteps.tsx:40
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:126
msgid "Pending Delete" msgid "Pending Delete"
msgstr "En attente de suppression" msgstr "En attente de suppression"
@@ -117,7 +121,7 @@ msgstr ""
"registre" "registre"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:64 #: assets/components/search/DomainResult.tsx:64
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:82 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:88
msgid "Registry Lock" msgid "Registry Lock"
msgstr "Verrouillage du registre" msgstr "Verrouillage du registre"
@@ -130,7 +134,7 @@ msgstr ""
"ou accidentelles grâce aux contrôles du bureau d'enregistrement" "ou accidentelles grâce aux contrôles du bureau d'enregistrement"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:75 #: assets/components/search/DomainResult.tsx:75
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:88 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:94
msgid "Registrar Lock" msgid "Registrar Lock"
msgstr "Verrouillage du bureau d'enregistrement" msgstr "Verrouillage du bureau d'enregistrement"
@@ -144,11 +148,12 @@ msgstr ""
"réponses" "réponses"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:84 #: assets/components/search/DomainResult.tsx:84
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:94 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:100
msgid "DNSSEC" msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC" msgstr "DNSSEC"
#: assets/components/search/DomainResult.tsx:90 #: assets/components/search/DomainResult.tsx:90
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:205
msgid "EPP Status Codes" msgid "EPP Status Codes"
msgstr "Codes de statut EPP" msgstr "Codes de statut EPP"
@@ -160,7 +165,7 @@ msgstr "Chronologie"
msgid "Entities" msgid "Entities"
msgstr "Entités" msgstr "Entités"
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28 #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:31
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:128 #: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:128
msgid "This domain name does not appear to be valid" msgid "This domain name does not appear to be valid"
msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide" msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide"
@@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: assets/components/Sider.tsx:41 #: assets/components/Sider.tsx:41
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:117 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:165
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "Domaine" msgstr "Domaine"
@@ -436,7 +441,7 @@ msgstr "Registre"
msgid ".${ tld.tld } Registry" msgid ".${ tld.tld } Registry"
msgstr "Registre .${ tld.tld }" msgstr "Registre .${ tld.tld }"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:24 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:28
msgid "" msgid ""
"At least one domain name is in redemption period and will potentially be " "At least one domain name is in redemption period and will potentially be "
"deleted soon" "deleted soon"
@@ -444,7 +449,7 @@ msgstr ""
"Au moins un nom de domaine est en période de rédemption et sera " "Au moins un nom de domaine est en période de rédemption et sera "
"potentiellement supprimé prochainement" "potentiellement supprimé prochainement"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:32 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:36
msgid "" msgid ""
"At least one domain name is pending deletion and will soon become available " "At least one domain name is pending deletion and will soon become available "
"for registration again" "for registration again"
@@ -452,29 +457,38 @@ msgstr ""
"Au moins un nom de domaine est en attente de suppression et sera bientôt à " "Au moins un nom de domaine est en attente de suppression et sera bientôt à "
"nouveau disponible pour l'enregistrement" "nouveau disponible pour l'enregistrement"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:123
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:128
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:141 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:141
msgid "Updated at" msgid "Estimated number of days until WHOIS removal"
msgstr "Mis à jour le" msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:148 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:144
#, javascript-format
msgid "J ${ expiresInDays }"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:171
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Statuts" msgstr "Statuts"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:168 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:177
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:183
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:197
msgid "Updated at"
msgstr "Mis à jour le"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:225
msgid "No tracked domain names were found, please create your first Watchlist" msgid "No tracked domain names were found, please create your first Watchlist"
msgstr "" msgstr ""
"Aucun nom de domaine suivi n'a été trouvé, veuillez créer votre première " "Aucun nom de domaine suivi n'a été trouvé, veuillez créer votre première "
"Watchlist" "Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:177 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:234
msgid "" msgid ""
"Please note that this table does not include domain names marked as expired " "Please note that this table does not include domain names marked as expired "
"or those with an unknown expiration date" "or those with an unknown expiration date"
@@ -482,13 +496,13 @@ msgstr ""
"Veuillez noter que ce tableau n'inclut pas les noms de domaine marqués comme " "Veuillez noter que ce tableau n'inclut pas les noms de domaine marqués comme "
"expirés ou ceux dont la date d'expiration est inconnue" "expirés ou ceux dont la date d'expiration est inconnue"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:182 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:239
msgid "At least one domain name you are tracking requires special attention" msgid "At least one domain name you are tracking requires special attention"
msgstr "" msgstr ""
"Au moins un nom de domaine que vous suivez nécessite une attention " "Au moins un nom de domaine que vous suivez nécessite une attention "
"particulière" "particulière"
#: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:188 #: assets/components/tracking/watchlist/TrackedDomainTable.tsx:245
msgid "The domain names below are subject to special monitoring" msgid "The domain names below are subject to special monitoring"
msgstr "" msgstr ""
"Les noms de domaine ci-dessous font l'objet d'une surveillance particulière" "Les noms de domaine ci-dessous font l'objet d'une surveillance particulière"
@@ -595,11 +609,11 @@ msgstr "Créer un compte"
msgid "Sorry, the page you visited does not exist." msgid "Sorry, the page you visited does not exist."
msgstr "Désolé, cette page n'existe pas." msgstr "Désolé, cette page n'existe pas."
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:30 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:32
msgid "Found !" msgid "Found !"
msgstr "Trouvé !" msgstr "Trouvé !"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:53 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:55
msgid "" msgid ""
"Although the domain exists in my database, it has been deleted from the " "Although the domain exists in my database, it has been deleted from the "
"WHOIS by its registrar." "WHOIS by its registrar."