Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
This commit is contained in:
Weblate
2024-07-28 19:37:10 +00:00
parent 1e8dc529c1
commit 1843f9c276

View File

@@ -11,33 +11,85 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6\n" "X-Generator: Weblate 5.6\n"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:45
#, fuzzy
#| msgid "Registry Operator"
msgid "Registrant"
msgstr "Opérateur de registre"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:46
msgid "Technical"
msgstr ""
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:47
msgid "Administrative"
msgstr ""
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:48
msgid "Abuse"
msgstr ""
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:49
msgid "Billing"
msgstr ""
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:50
#, fuzzy
#| msgid "Registry Operator"
msgid "Registrar"
msgstr "Opérateur de registre"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:51
#, fuzzy
#| msgid "Reset"
msgid "Reseller"
msgstr "Réinitialiser"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:52 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:52
msgid "Sponsor"
msgstr ""
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:53
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:54
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:55
#, fuzzy
#| msgid "No"
msgid "Noc"
msgstr "Non"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:67
msgid "Found !" msgid "Found !"
msgstr "Trouvé !" msgstr "Trouvé !"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:56 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:71
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:89 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:89
msgid "An error occurred" msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur s'est produite" msgstr "Une erreur s'est produite"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:61 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:76
msgid "Domain finder" msgid "Domain finder"
msgstr "Rechercher un domaine" msgstr "Rechercher un domaine"
#: assets/pages/LoginPage.tsx:53 assets/pages/LoginPage.tsx:61 #: assets/pages/LoginPage.tsx:53 assets/pages/LoginPage.tsx:61
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:74 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:89
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:135 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:135
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:195 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:195
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:205 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:205
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Requis" msgstr "Requis"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:77 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:92
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:138 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:138
msgid "This domain name does not appear to be valid" msgid "This domain name does not appear to be valid"
msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide" msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:193 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:208
msgid "" msgid ""
"Although the domain exists in my database, it has been deleted from the " "Although the domain exists in my database, it has been deleted from the "
"WHOIS by its registrar." "WHOIS by its registrar."
@@ -45,27 +97,27 @@ msgstr ""
"Bien que le domaine existe dans ma base de données, il a été supprimé du " "Bien que le domaine existe dans ma base de données, il a été supprimé du "
"WHOIS par son bureau d'enregistrement." "WHOIS par son bureau d'enregistrement."
#: assets/App.tsx:114 assets/pages/info/TldPage.tsx:64 #: assets/App.tsx:114 assets/pages/info/TldPage.tsx:65
msgid "TLD" msgid "TLD"
msgstr "TLD" msgstr "TLD"
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:71 #: assets/pages/info/TldPage.tsx:72
msgid "Flag" msgid "Flag"
msgstr "Drapeau" msgstr "Drapeau"
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:75 #: assets/pages/info/TldPage.tsx:76
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Pays" msgstr "Pays"
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:81 #: assets/pages/info/TldPage.tsx:82
msgid "Registry Operator" msgid "Registry Operator"
msgstr "Opérateur de registre" msgstr "Opérateur de registre"
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:106 #: assets/pages/info/TldPage.tsx:107
msgid "This page presents all active TLDs in the root zone database." msgid "This page presents all active TLDs in the root zone database."
msgstr "Cette page présente tous les TLD actifs dans la zone racine." msgstr "Cette page présente tous les TLD actifs dans la zone racine."
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:109 #: assets/pages/info/TldPage.tsx:110
msgid "" msgid ""
"IANA provides the list of currently active TLDs, regardless of their type, " "IANA provides the list of currently active TLDs, regardless of their type, "
"and ICANN provides the list of gTLDs.\n" "and ICANN provides the list of gTLDs.\n"
@@ -85,11 +137,11 @@ msgstr ""
"requêtes à l'IANA et une à l'ICANN).\n" "requêtes à l'IANA et une à l'ICANN).\n"
"Parallèlement, la liste des serveurs RDAP racine est mise à jour." "Parallèlement, la liste des serveurs RDAP racine est mise à jour."
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:120 #: assets/pages/info/TldPage.tsx:121
msgid "Sponsored Top-Level-Domains" msgid "Sponsored Top-Level-Domains"
msgstr "Domaines de premier niveau parrainés" msgstr "Domaines de premier niveau parrainés"
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:122 #: assets/pages/info/TldPage.tsx:123
msgid "" msgid ""
"Top-level domains sponsored by specific organizations that set rules for " "Top-level domains sponsored by specific organizations that set rules for "
"registration and use, often related to particular interest groups or " "registration and use, often related to particular interest groups or "
@@ -99,11 +151,11 @@ msgstr ""
"établissent des règles d'enregistrement et d'utilisation, souvent liées à " "établissent des règles d'enregistrement et d'utilisation, souvent liées à "
"des groupes d'intérêt ou à des secteurs particuliers." "des groupes d'intérêt ou à des secteurs particuliers."
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:129 #: assets/pages/info/TldPage.tsx:130
msgid "Generic Top-Level-Domains" msgid "Generic Top-Level-Domains"
msgstr "Domaine de premier niveau générique" msgstr "Domaine de premier niveau générique"
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:131 #: assets/pages/info/TldPage.tsx:132
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Generic top-level domains open to everyone, not restricted by specific " "Generic top-level domains open to everyone, not restricted by specific "
@@ -113,11 +165,11 @@ msgstr ""
"critères spécifiques, représentant des thèmes ou des secteurs d'activité " "critères spécifiques, représentant des thèmes ou des secteurs d'activité "
"variés." "variés."
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:138 #: assets/pages/info/TldPage.tsx:139
msgid "Brand Generic Top-Level-Domains" msgid "Brand Generic Top-Level-Domains"
msgstr "Domaine de premier niveau générique de marque" msgstr "Domaine de premier niveau générique de marque"
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:140 #: assets/pages/info/TldPage.tsx:141
msgid "" msgid ""
"Generic top-level domains associated with specific brands, allowing " "Generic top-level domains associated with specific brands, allowing "
"companies to use their own brand names as domains." "companies to use their own brand names as domains."
@@ -126,10 +178,16 @@ msgstr ""
"permettant aux entreprises d'utiliser leurs propres noms de marque comme " "permettant aux entreprises d'utiliser leurs propres noms de marque comme "
"domaines." "domaines."
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:147 #: assets/pages/info/TldPage.tsx:148
msgid "Country-Code Top-Level-Domains" msgid "Country-Code Top-Level-Domains"
msgstr "Domaine de premier niveau national" msgstr "Domaine de premier niveau national"
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:150
msgid ""
"Top-level domains based on country codes, identifying websites according to "
"their country of origin."
msgstr ""
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:30 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:30
msgid "When a domain is expired" msgid "When a domain is expired"
msgstr "Lorsqu'un domaine est expiré" msgstr "Lorsqu'un domaine est expiré"