Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (228 of 228 strings)
This commit is contained in:
Maël Gangloff
2024-10-06 18:41:05 +00:00
committed by Weblate
parent c2a21e9b4f
commit 04645561b3

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-06 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Maël Gangloff <contact@maelgangloff.fr>\n" "Last-Translator: Maël Gangloff <contact@maelgangloff.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.vinceh121.me/projects/domain-watchdog/" "Language-Team: French <https://weblate.vinceh121.me/projects/domain-watchdog/"
"domain-watchdog-dashboard/fr/>\n" "domain-watchdog-dashboard/fr/>\n"
@@ -251,17 +251,15 @@ msgstr "Mot de passe AutoDNS"
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:157 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:157
msgid "Owner nic-handle" msgid "Owner nic-handle"
msgstr "" msgstr "Nic-handle du propriétaire"
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:160 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:160
msgid "The nic-handle of the domain name owner" msgid "The nic-handle of the domain name owner"
msgstr "" msgstr "Le nic-handle du propriétaire du nom de domaine"
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:161 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:161
#, fuzzy
#| msgid "You got from this page"
msgid "You can get it from this page" msgid "You can get it from this page"
msgstr "Vous pouvez l'obtenir depuis cette page" msgstr "Vous pouvez l'obtenir à partir de cette page"
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:168 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:168
msgid "Context Value" msgid "Context Value"
@@ -1293,10 +1291,6 @@ msgstr ""
"blanche sur le site Web de Namecheap" "blanche sur le site Web de Namecheap"
#: assets/utils/providers/index.tsx:24 #: assets/utils/providers/index.tsx:24
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an "
#| "dedicated user for API with limited rights."
msgid "" msgid ""
"Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an " "Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an "
"dedicated user for API with limited rights" "dedicated user for API with limited rights"