Files
zonemaster.es/zonemaster-backend/share/sv.po
Malin 8d4eaa1489 feat: add full Zonemaster stack with Docker and Spanish UI
- Clone all 5 Zonemaster component repos (LDNS, Engine, CLI, Backend, GUI)
- Dockerfile.backend: 8-stage multi-stage build LDNS→Engine→CLI→Backend
- Dockerfile.gui: Astro static build served via nginx
- docker-compose.yml: backend (internal) + frontend (port 5353)
- nginx.conf: root redirects to /es/, /api/ proxied to backend
- zonemaster-gui/config.ts: defaultLanguage set to 'es' (Spanish)

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
2026-04-21 08:19:24 +02:00

93 lines
2.7 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-21 21:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:29+0000\n"
"Last-Translator: mats.dufberg@iis.se\n"
"Language-Team: Zonemaster project\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Invalid method parameter(s)."
msgstr "Ogiltig metodparameter."
msgid "Missing property"
msgstr "Attribut saknas"
msgid ""
"Warning: Zonemaster::LDNS not compiled with IDN support, cannot handle non-"
"ASCII names correctly."
msgstr ""
"Varning: Zonemaster::LDNS är inte kompilerad med IDNA-stöd, så enbart ASCII-"
"namn kan hanteras."
#. BACKEND_TEST_AGENT:TEST_DIED
msgid "An error occured and Zonemaster could not start or finish the test."
msgstr ""
"Ett fel har inträffat så att Zonemaster inte kunde starta eller slutföra "
"testet."
#. BACKEND_TEST_AGENT:UNABLE_TO_FINISH_TEST
#, perl-brace-format
msgid ""
"The test took too long to run (the current limit is {max_execution_time} "
"seconds). Maybe there are too many name servers or the name servers are "
"either unreachable or not responsive enough."
msgstr ""
"Det tog för lång tid att köra testet (övre tidsgränsen är f.n. "
"{max_execution_time} sekunder). Kanske har domänen för många namnservrar "
"eller så är namnservrarna oåtkomliga eller så tar namnservrarna för lång på "
"att svara."
msgid "Invalid digest format"
msgstr "Ogiltigt format på digest-data"
msgid "Algorithm must be a positive integer"
msgstr "Algoritm måste vara ett positivt heltal"
msgid "Digest type must be a positive integer"
msgstr "Digest-typ måste vara ett positivt heltal"
msgid "Keytag must be a positive integer"
msgstr "Keytag måste vara ett positivt heltal"
msgid "Domain name required"
msgstr "Domännamn är obligatoriskt"
msgid "The domain name is IDNA invalid"
msgstr "Domännamnet är ogiltigt enligt IDN-standarden"
msgid ""
"The domain name contains non-ascii characters and IDNA support is not "
"installed"
msgstr ""
"Domännamnet innehåller icke-ASCII-tecken, men stöd för IDN är inte "
"installerat"
msgid "The domain name character(s) are not supported"
msgstr "Domännamnstecken stöds inte"
msgid "The domain name contains consecutive dots"
msgstr "Domännamnet innehåller flera punkter i följd"
msgid "The domain name or label is too long"
msgstr "Domännamnet eller en domännamnsdel är för långt"
msgid "Invalid language tag format"
msgstr "Ogiltigt format på språkkoden"
msgid "Unkown language string"
msgstr "Okänd språksträng"
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Ogiltig IP-adress"
msgid "Invalid profile format"
msgstr "Ogiltigt profilformat"
msgid "Unknown profile"
msgstr "Okänd profil"