mirror of
https://github.com/maelgangloff/domain-watchdog.git
synced 2025-12-29 16:15:04 +00:00
338 lines
8.5 KiB
Plaintext
338 lines
8.5 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Maël Gangloff <contact@maelgangloff.fr>\n"
|
|
"Language-Team: French <https://weblate.vinceh121.me/projects/domain-watchdog/"
|
|
"domain-watchdog-dashboard/fr/>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.6\n"
|
|
|
|
#: assets/pages/NotFoundPage.tsx:10
|
|
msgid "Sorry, the page you visited does not exist."
|
|
msgstr "Désolé, cette page n'existe pas."
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:114
|
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:64
|
|
msgid "TLD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:71
|
|
msgid "Flag"
|
|
msgstr "Drapeau"
|
|
|
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:75
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Pays"
|
|
|
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:81
|
|
msgid "Registry Operator"
|
|
msgstr "Opérateur de registre"
|
|
|
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This page presents all active TLDs in the root zone database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cette page présente tous les TLD actifs dans la base de données de la zone "
|
|
"racine."
|
|
|
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:109
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"IANA provides the list of currently active TLDs, regardless of their type, and ICANN provides the list of gTLDs.\n"
|
|
"In most cases, the two-letter ccTLD assigned to a country is made in accordance with the ISO 3166-1 standard.\n"
|
|
"This data is updated every month. Three HTTP requests are needed for the complete update of TLDs in Domain Watchdog (two requests to IANA and one to ICANN).\n"
|
|
"At the same time, the list of root RDAP servers is updated."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'IANA fournit la liste des TLD actuellement actifs, quel que soit leur "
|
|
"type, et l'ICANN fournit la liste des gTLD.\n"
|
|
"Dans la plupart des cas, le ccTLD à deux lettres attribué à un pays est "
|
|
"établi conformément à la norme ISO 3166-1.\n"
|
|
"Ces données sont mises à jour tous les mois. Trois requêtes HTTP sont "
|
|
"nécessaires pour la mise à jour complète des TLD dans Domain Watchdog (deux "
|
|
"requêtes à l'IANA et une à l'ICANN).\n"
|
|
"Parallèlement, la liste des serveurs RDAP racine est mise à jour."
|
|
|
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:120
|
|
msgid "Sponsored Top-Level-Domains"
|
|
msgstr "Domaines de premier niveau parrainés"
|
|
|
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:122
|
|
msgid "Top - level domains sponsored by specific organizations that set rules for registration and use, often related to particular interest groups or industries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:129
|
|
msgid "Generic Top-Level-Domains"
|
|
msgstr "Domaine de premier niveau générique"
|
|
|
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:131
|
|
msgid "Generic top-level domains open to everyone, not restricted by specific criteria, representing various themes or industries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:138
|
|
msgid "Brand Generic Top-Level-Domains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:140
|
|
msgid "Generic top-level domains associated with specific brands, allowing companies to use their own brand names as domains."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/info/TldPage.tsx:147
|
|
msgid "Country-Code Top-Level-Domains"
|
|
msgstr "Domaine de premier niveau national"
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:202
|
|
#: assets/pages/LoginPage.tsx:31
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Se connecter"
|
|
|
|
#: assets/pages/LoginPage.tsx:36
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erreur"
|
|
|
|
#: assets/pages/LoginPage.tsx:51
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
|
|
|
#: assets/pages/LoginPage.tsx:53
|
|
#: assets/pages/LoginPage.tsx:61
|
|
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:74
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:131
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:191
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:201
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Requis"
|
|
|
|
#: assets/pages/LoginPage.tsx:59
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Mot de passe"
|
|
|
|
#: assets/pages/LoginPage.tsx:68
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Se connecter"
|
|
|
|
#: assets/pages/LoginPage.tsx:73
|
|
msgid "Log in with SSO"
|
|
msgstr "Se connecter par SSO"
|
|
|
|
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:52
|
|
msgid "Found !"
|
|
msgstr "Trouvé !"
|
|
|
|
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:56
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:85
|
|
msgid "An error occurred"
|
|
msgstr "Une erreur s'est produite"
|
|
|
|
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:61
|
|
msgid "Domain finder"
|
|
msgstr "Rechercher un domaine"
|
|
|
|
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:77
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:134
|
|
msgid "This domain name does not appear to be valid"
|
|
msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide"
|
|
|
|
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:193
|
|
msgid "Although the domain exists in my database, it has been deleted from the WHOIS by its registrar."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bien que le domaine existe dans ma base de données, il a été supprimé du "
|
|
"WHOIS par son bureau d'enregistrement."
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:30
|
|
msgid "When a domain is expired"
|
|
msgstr "Lorsqu'un domaine est expiré"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:34
|
|
msgid "When a domain is updated"
|
|
msgstr "Lorsqu'un domaine est mis à jour"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:38
|
|
msgid "When a domain is deleted"
|
|
msgstr "Lorsqu'un domaine est supprimé"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:42
|
|
msgid "When a domain is transferred"
|
|
msgstr "Lorsqu'un domaine est transféré"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:46
|
|
msgid "When a domain is locked"
|
|
msgstr "Lorsqu'un domaine est verrouillé"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:50
|
|
msgid "When a domain is unlocked"
|
|
msgstr "Lorsqu'un domaine est déverrouillé"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:54
|
|
msgid "When a domain is reregistered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:58
|
|
msgid "When a domain is reinstantiated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:65
|
|
msgid "Send me an email"
|
|
msgstr "Envoie-moi un email"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:82
|
|
msgid "Watchlist created !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:98
|
|
msgid "Create a watchlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:111
|
|
msgid "At least one domain name"
|
|
msgstr "Au moins un nom de domaine"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:122
|
|
msgid "Domain names"
|
|
msgstr "Noms de domaines"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:140
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:259
|
|
msgid "Domain name"
|
|
msgstr "Nom de domaine"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:157
|
|
msgid "Add a Domain name"
|
|
msgstr "Ajouter un nom de domaine"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:170
|
|
msgid "At least one domain trigger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:181
|
|
msgid "Domain trigger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:195
|
|
msgid "If this happens"
|
|
msgstr "Si ça arrive"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:205
|
|
msgid "Then do that"
|
|
msgstr "Alors fais ça"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:226
|
|
msgid "Add a Trigger"
|
|
msgstr "Ajouter un déclencheur"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:236
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Créer"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:239
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Réinitialiser"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:251
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Watchlist ${ watchlist.token }"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:252
|
|
msgid "\"Delete the Watchlist\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:253
|
|
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:255
|
|
msgid "\"Yes\""
|
|
msgstr "\"Oui\""
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:256
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Non"
|
|
|
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:263
|
|
msgid "Domain triggers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:71
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Accueil"
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:77
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Rechercher"
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:83
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domaine"
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:84
|
|
msgid "Domain Finder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:91
|
|
msgid "Entity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:92
|
|
msgid "Entity Finder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:99
|
|
msgid "Nameserver"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:100
|
|
msgid "Nameserver Finder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:108
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Information"
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:115
|
|
msgid "TLD list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:122
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistiques"
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:130
|
|
msgid "Tracking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:136
|
|
msgid "My Watchlists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:143
|
|
msgid "My connectors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:151
|
|
msgid "My Watchdog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:157
|
|
msgid "My Account"
|
|
msgstr "Mon compte"
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:164
|
|
msgid "TOS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:170
|
|
msgid "Privacy Policy"
|
|
msgstr "Politique de confidentialité"
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:178
|
|
msgid "FAQ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets/App.tsx:196
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Se déconnecter"
|