diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index 9b37d10..25f9f31 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "At least one domain name" msgstr "Mindestens ein Domänenname" #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:100 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:28 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:26 msgid "Domain names" msgstr "Domänennamen" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Add a Domain name" msgstr "Einen Domänennamen hinzufügen" #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:142 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:32 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:30 msgid "Tracked events" msgstr "Verfolgte Ereignisse" @@ -202,6 +202,16 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" +#: assets/components/tracking/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:119 +msgid "View the Watchlist Entity Diagram" +msgstr "" + +#: assets/components/tracking/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:124 +#, fuzzy +#| msgid "Watchlist Name" +msgid "Watchlist Entity Diagram" +msgstr "Name der Watchlist" + #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:40 msgid "Provider" msgstr "Anbieter" @@ -280,49 +290,49 @@ msgstr "" "Ich verzichte auf mein Widerrufsrecht beim Kauf von Domainnamen über die API " "des Anbieters" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:59 -msgid "This Watchlist is not linked to a Connector." -msgstr "Diese Beobachtungsliste ist nicht mit einem Connector verknüpft." - -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:62 -msgid "Watchlist" -msgstr "Watchlist" - -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:70 -msgid "Export events to iCalendar format" -msgstr "Ereignisse in das iCalendar-Format exportieren" - -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:73 +#: assets/components/tracking/UpdateWatchlistButton.tsx:31 msgid "Edit the Watchlist" msgstr "Bearbeiten der Watchlist" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:86 +#: assets/components/tracking/UpdateWatchlistButton.tsx:43 msgid "Update a Watchlist" msgstr "Aktualisieren einer Watchlist" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:96 +#: assets/components/tracking/UpdateWatchlistButton.tsx:53 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:110 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:117 +#: assets/components/tracking/DeleteWatchlistButton.tsx:12 +#: assets/components/tracking/DeleteWatchlistButton.tsx:19 msgid "Delete the Watchlist" msgstr "Löschen der Watchlist" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:111 +#: assets/components/tracking/DeleteWatchlistButton.tsx:13 msgid "Are you sure to delete this Watchlist?" msgstr "Möchten Sie diese Watchlist wirklich löschen?" #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:25 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:113 +#: assets/components/tracking/DeleteWatchlistButton.tsx:15 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:26 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:114 +#: assets/components/tracking/DeleteWatchlistButton.tsx:16 msgid "No" msgstr "Nein" +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:46 +msgid "This Watchlist is not linked to a Connector." +msgstr "Diese Beobachtungsliste ist nicht mit einem Connector verknüpft." + +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:49 +msgid "Watchlist" +msgstr "Watchlist" + +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:60 +msgid "Export events to iCalendar format" +msgstr "Ereignisse in das iCalendar-Format exportieren" + #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:19 #, javascript-format msgid "Connector ${ connector.provider }" diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index e2db367..692a882 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "At least one domain name" msgstr "Au moins un nom de domaine" #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:100 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:28 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:26 msgid "Domain names" msgstr "Noms de domaines" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Add a Domain name" msgstr "Ajouter un nom de domaine" #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:142 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:32 +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:30 msgid "Tracked events" msgstr "Événements suivis" @@ -203,6 +203,16 @@ msgstr "Mettre à jour" msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" +#: assets/components/tracking/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:119 +msgid "View the Watchlist Entity Diagram" +msgstr "" + +#: assets/components/tracking/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:124 +#, fuzzy +#| msgid "Watchlist Name" +msgid "Watchlist Entity Diagram" +msgstr "Nom de la Watchlist" + #: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:40 msgid "Provider" msgstr "Fournisseur" @@ -280,49 +290,49 @@ msgstr "" "Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de " "noms de domaine via l'API du Fournisseur" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:59 -msgid "This Watchlist is not linked to a Connector." -msgstr "Cette Watchlist n'est pas liée à un connecteur." - -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:62 -msgid "Watchlist" -msgstr "Watchlist" - -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:70 -msgid "Export events to iCalendar format" -msgstr "Exporter les événements au format iCalendar" - -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:73 +#: assets/components/tracking/UpdateWatchlistButton.tsx:31 msgid "Edit the Watchlist" msgstr "Modifier la Watchlist" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:86 +#: assets/components/tracking/UpdateWatchlistButton.tsx:43 msgid "Update a Watchlist" msgstr "Mise à jour d'une Watchlist" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:96 +#: assets/components/tracking/UpdateWatchlistButton.tsx:53 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:110 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:117 +#: assets/components/tracking/DeleteWatchlistButton.tsx:12 +#: assets/components/tracking/DeleteWatchlistButton.tsx:19 msgid "Delete the Watchlist" msgstr "Supprimer la Watchlist" -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:111 +#: assets/components/tracking/DeleteWatchlistButton.tsx:13 msgid "Are you sure to delete this Watchlist?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette Watchlist ?" #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:25 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:113 +#: assets/components/tracking/DeleteWatchlistButton.tsx:15 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:26 -#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:114 +#: assets/components/tracking/DeleteWatchlistButton.tsx:16 msgid "No" msgstr "Non" +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:46 +msgid "This Watchlist is not linked to a Connector." +msgstr "Cette Watchlist n'est pas liée à un connecteur." + +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:49 +msgid "Watchlist" +msgstr "Watchlist" + +#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:60 +msgid "Export events to iCalendar format" +msgstr "Exporter les événements au format iCalendar" + #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:19 #, javascript-format msgid "Connector ${ connector.provider }"