mirror of
https://github.com/maelgangloff/domain-watchdog.git
synced 2025-12-17 17:55:42 +00:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
This commit is contained in:
parent
f6a4b2f4a1
commit
cdac9327e2
@ -50,21 +50,23 @@ msgstr "E-Mail-Adresse"
|
||||
#: assets/components/LoginForm.tsx:50 assets/components/LoginForm.tsx:58
|
||||
#: assets/components/RegisterForm.tsx:39 assets/components/RegisterForm.tsx:47
|
||||
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:45
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:81
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:89
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:96
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:104
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:136
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:163
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:170
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:185
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:208
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:254
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:269
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:280
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:125
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:228
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:40
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:47
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:62
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:85
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:15
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:30
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:41
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:36
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:50
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:58
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:66
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:74
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:82
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:89
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:97
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Erforderlich"
|
||||
|
||||
@ -227,159 +229,32 @@ msgstr "Abmelden"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:42
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "Anbieter"
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:19
|
||||
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:12
|
||||
msgid "Registrar"
|
||||
msgstr "Registrierungsstelle"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:49
|
||||
msgid "Please select a Provider"
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie einen Anbieter"
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:69
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:38
|
||||
msgid "Choose a registrar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"This provider does not provide a list of supported TLD. Please double check "
|
||||
"if the domain you want to register is supported."
|
||||
"This website is neither affiliated with nor sponsored by the registrars "
|
||||
"mentioned.\n"
|
||||
"The names and logos of these companies are used for informational purposes "
|
||||
"only and remain registered trademarks of their respective owners.\n"
|
||||
"The use of their services via this website is subject to the terms and "
|
||||
"conditions set by each registrar and is the sole responsibility of the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Anbieter stellt keine Liste unterstützter TLDs zur Verfügung. Bitte "
|
||||
"überprüfen Sie, ob die Domain, die Sie registrieren möchten, unterstützt "
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:87
|
||||
msgid "OVH Endpoint"
|
||||
msgstr "OVH Endpunkt"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:94
|
||||
msgid "OVH subsidiary"
|
||||
msgstr "OVH-Tochtergesellschaft"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:102
|
||||
msgid "OVH pricing mode"
|
||||
msgstr "OVH Preismodell"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:107
|
||||
msgid "Confirm pricing mode"
|
||||
msgstr "Preismodus bestätigen"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure about this setting? This may result in additional charges from "
|
||||
"the API Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sind Sie sich bei dieser Einstellung sicher? Dies kann zu zusätzlichen "
|
||||
"Gebühren durch den API-Anbieter führen"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:134
|
||||
msgid "Personal Access Token (PAT)"
|
||||
msgstr "Persönlicher Zugriffstoken (PAT)"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:141
|
||||
msgid "Organization sharing ID"
|
||||
msgstr "Freigabe-ID der Organisation"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:145
|
||||
msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product"
|
||||
msgstr "Es gibt die Organisation an, die für das bestellte Produkt bezahlt"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:157
|
||||
msgid "AutoDNS Username"
|
||||
msgstr "AutoDNS-Benutzername"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"Attention: AutoDNS do not support 2-Factor Authentication on API Users for "
|
||||
"automated systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Achtung: AutoDNS unterstützt keine 2-Faktor-Authentifizierung für API-"
|
||||
"Benutzer für automatisierte Systeme"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:168
|
||||
msgid "AutoDNS Password"
|
||||
msgstr "AutoDNS-Passwort"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:176
|
||||
msgid "Owner nic-handle"
|
||||
msgstr "Inhaber nic-handle"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:180
|
||||
msgid "The nic-handle of the domain name owner"
|
||||
msgstr "Der Nic-Handle des Domain-Namen-Inhabers"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:182
|
||||
msgid "You can get it from this page"
|
||||
msgstr "Sie können es von dieser Seite erhalten"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:192
|
||||
msgid "Context Value"
|
||||
msgstr "Kontextwert"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:196
|
||||
msgid "If you not sure, use the default value 4"
|
||||
msgstr "Wenn Sie nicht sicher sind, verwenden Sie den Standardwert 4"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:205
|
||||
msgid "Owner confirmation"
|
||||
msgstr "Bestätigung des Eigentümers"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:212
|
||||
msgid "Owner confirms his consent of domain order jobs"
|
||||
msgstr "Inhaber bestätigt sein Einverständnis mit Domain-Bestellaufträgen"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:221
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:237
|
||||
#: assets/pages/UserPage.tsx:19
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:227
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:243
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API-Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:252
|
||||
msgid "API Terms of Service"
|
||||
msgstr "API-Nutzungsbedingungen"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have read and accepted the conditions of use of the Provider API, "
|
||||
"accessible from this hyperlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ich habe die Nutzungsbedingungen der Provider-API gelesen und akzeptiert, "
|
||||
"die über diesen Hyperlink zugänglich sind"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:267
|
||||
msgid "Legal age"
|
||||
msgstr "Volljährigkeit"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:273
|
||||
msgid "I am of the minimum age required to consent to these conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ich habe das erforderliche Mindestalter erreicht, um diesen Bedingungen "
|
||||
"zuzustimmen"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:278
|
||||
msgid "Withdrawal period"
|
||||
msgstr "Rücktrittsfrist"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"I waive my right of withdrawal regarding the purchase of domain names via "
|
||||
"the Provider's API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ich verzichte auf mein Widerrufsrecht beim Kauf von Domainnamen über die API "
|
||||
"des Anbieters"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:293
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:275
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Erstellen"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:296
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:278
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:19
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while deleting the Connector. Make sure it is not used in "
|
||||
"any Watchlist"
|
||||
@ -387,40 +262,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Beim Löschen des Connectors ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, "
|
||||
"dass er in keiner Watchlist verwendet wird"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:34
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:33
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Connector ${ connectorName }"
|
||||
msgstr "Anschluss ${ connectorName }"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:39
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:38
|
||||
msgid "Delete the Connector"
|
||||
msgstr "Löschen des Connectors"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:40
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:39
|
||||
msgid "Are you sure to delete this Connector?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie diesen Connector wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:42
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:41
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:16
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:43
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:42
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:17
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:47
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Creation date: ${ createdAt }"
|
||||
msgstr "Erstellungsdatum: ${ createdAt }"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:48
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:47
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Used in: ${ watchlistCount } Watchlist"
|
||||
msgstr "Verwendet in: ${ watchlistCount } Watchlist"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:51
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can stop using a connector at any time. To delete a connector, you must "
|
||||
"remove it from each linked Watchlist.\n"
|
||||
@ -438,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Widerrufsrecht verzichten und das Mindestalter für die Zustimmung zu diesen "
|
||||
"Bedingungen erreicht haben."
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:55
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:54
|
||||
msgid "The Provider’s conditions are accessible by following this hyperlink."
|
||||
msgstr "Die Bedingungen des Providers sind über diesen Hyperlink zugänglich."
|
||||
|
||||
@ -636,10 +511,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add a Webhook"
|
||||
msgstr "Einen Webhook hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:275
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:52
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Erstellen"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:275
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:278
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: assets/pages/LoginPage.tsx:45
|
||||
msgid "Create an account"
|
||||
msgstr "Ein Konto erstellen"
|
||||
@ -806,6 +690,12 @@ msgstr "Watchlist aktualisiert !"
|
||||
msgid "Create a Watchlist"
|
||||
msgstr "Erstellen Sie eine Watchlist"
|
||||
|
||||
#: assets/pages/UserPage.tsx:19
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:28
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:32
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: assets/pages/UserPage.tsx:22
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rollen"
|
||||
@ -830,10 +720,6 @@ msgstr "Missbrauch"
|
||||
msgid "Billing"
|
||||
msgstr "Rechnungsstellung"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:12
|
||||
msgid "Registrar"
|
||||
msgstr "Registrierungsstelle"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:13
|
||||
msgid "Reseller"
|
||||
msgstr "Wiederverkäufer"
|
||||
@ -1405,62 +1291,134 @@ msgstr "Bitte versuchen Sie es nach ${ duration } Sekunden erneut"
|
||||
msgid "An error occurred"
|
||||
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/index.tsx:14 assets/utils/providers/index.tsx:39
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:27
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's website"
|
||||
"This provider does not provide a list of supported TLD. Please double check "
|
||||
"if the domain you want to register is supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abrufen eines Token-Satzes aus Ihrem Kundenkonto auf der Website des "
|
||||
"Anbieters"
|
||||
"Dieser Anbieter stellt keine Liste unterstützter TLDs zur Verfügung. Bitte "
|
||||
"überprüfen Sie, ob die Domain, die Sie registrieren möchten, unterstützt "
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/index.tsx:21
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:34
|
||||
msgid "AutoDNS Username"
|
||||
msgstr "AutoDNS-Benutzername"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the "
|
||||
"Provider's website"
|
||||
"Attention: AutoDNS do not support 2-Factor Authentication on API Users for "
|
||||
"automated systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abrufen eines persönlichen Zugriffstokens aus Ihrem Kundenkonto auf der "
|
||||
"Website des Anbieters"
|
||||
"Achtung: AutoDNS unterstützt keine 2-Faktor-Authentifizierung für API-"
|
||||
"Benutzer für automatisierte Systeme"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/index.tsx:27
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:45
|
||||
msgid "AutoDNS Password"
|
||||
msgstr "AutoDNS-Passwort"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:53
|
||||
msgid "Owner nic-handle"
|
||||
msgstr "Inhaber nic-handle"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:57
|
||||
msgid "The nic-handle of the domain name owner"
|
||||
msgstr "Der Nic-Handle des Domain-Namen-Inhabers"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:59
|
||||
msgid "You can get it from this page"
|
||||
msgstr "Sie können es von dieser Seite erhalten"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:69
|
||||
msgid "Context Value"
|
||||
msgstr "Kontextwert"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:73
|
||||
msgid "If you not sure, use the default value 4"
|
||||
msgstr "Wenn Sie nicht sicher sind, verwenden Sie den Standardwert 4"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:82
|
||||
msgid "Owner confirmation"
|
||||
msgstr "Bestätigung des Eigentümers"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:89
|
||||
msgid "Owner confirms his consent of domain order jobs"
|
||||
msgstr "Inhaber bestätigt sein Einverständnis mit Domain-Bestellaufträgen"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:13
|
||||
msgid "API Terms of Service"
|
||||
msgstr "API-Nutzungsbedingungen"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on Namecheap's "
|
||||
"website"
|
||||
"I have read and accepted the conditions of use of the Provider API, "
|
||||
"accessible from this hyperlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rufen Sie einen API-Schlüssel ab und setzen Sie die IP-Adresse dieser "
|
||||
"Instanz auf die Whitelist der Website von Namecheap"
|
||||
"Ich habe die Nutzungsbedingungen der Provider-API gelesen und akzeptiert, "
|
||||
"die über diesen Hyperlink zugänglich sind"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/index.tsx:33
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:28
|
||||
msgid "Legal age"
|
||||
msgstr "Volljährigkeit"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:34
|
||||
msgid "I am of the minimum age required to consent to these conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ich habe das erforderliche Mindestalter erreicht, um diesen Bedingungen "
|
||||
"zuzustimmen"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:39
|
||||
msgid "Withdrawal period"
|
||||
msgstr "Rücktrittsfrist"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an "
|
||||
"dedicated user for API with limited rights"
|
||||
"I waive my right of withdrawal regarding the purchase of domain names via "
|
||||
"the Provider's API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufgrund einiger Einschränkungen in der API von AutoDNS empfehlen wir, einen "
|
||||
"dedizierten Benutzer für die API mit eingeschränkten Rechten zu erstellen"
|
||||
"Ich verzichte auf mein Widerrufsrecht beim Kauf von Domainnamen über die API "
|
||||
"des Anbieters"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:5
|
||||
msgid "Application key"
|
||||
msgstr "Anwendungsschlüssel"
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:34
|
||||
msgid "Personal Access Token (PAT)"
|
||||
msgstr "Persönlicher Zugriffstoken (PAT)"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:6
|
||||
msgid "Application secret"
|
||||
msgstr "Geheimer Schlüssel der Anwendung"
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:41
|
||||
msgid "Organization sharing ID"
|
||||
msgstr "Freigabe-ID der Organisation"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:7
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr "Verbraucherschlüssel"
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:45
|
||||
msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product"
|
||||
msgstr "Es gibt die Organisation an, die für das bestellte Produkt bezahlt"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:12
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:34
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:38
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API-Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:21
|
||||
msgid "European Region"
|
||||
msgstr "Europäische Region"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:19
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:22
|
||||
msgid "United States Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "European Region"
|
||||
msgid "Canada Region"
|
||||
msgstr "Europäische Region"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:28
|
||||
msgid "Europe"
|
||||
msgstr "Europa"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:22
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:31
|
||||
msgid "The domain is free and at the standard price"
|
||||
msgstr "Die Domain ist kostenlos und zum Standardpreis"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:25
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"The domain is free but can be premium. Its price varies from one domain to "
|
||||
"another"
|
||||
@ -1468,6 +1426,78 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Domain ist kostenlos, kann aber Premium sein. Der Preis variiert von "
|
||||
"einer Domain zur anderen"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:48
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:72
|
||||
msgid "Application key"
|
||||
msgstr "Anwendungsschlüssel"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:56
|
||||
msgid "Application secret"
|
||||
msgstr "Geheimer Schlüssel der Anwendung"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:64
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr "Verbraucherschlüssel"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:80
|
||||
msgid "OVH Endpoint"
|
||||
msgstr "OVH Endpunkt"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:87
|
||||
msgid "OVH subsidiary"
|
||||
msgstr "OVH-Tochtergesellschaft"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:95
|
||||
msgid "OVH pricing mode"
|
||||
msgstr "OVH Preismodell"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:100
|
||||
msgid "Confirm pricing mode"
|
||||
msgstr "Preismodus bestätigen"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure about this setting? This may result in additional charges from "
|
||||
"the API Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sind Sie sich bei dieser Einstellung sicher? Dies kann zu zusätzlichen "
|
||||
"Gebühren durch den API-Anbieter führen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Provider"
|
||||
#~ msgstr "Anbieter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please select a Provider"
|
||||
#~ msgstr "Bitte wählen Sie einen Anbieter"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's "
|
||||
#~ "website"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Abrufen eines Token-Satzes aus Ihrem Kundenkonto auf der Website des "
|
||||
#~ "Anbieters"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the "
|
||||
#~ "Provider's website"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Abrufen eines persönlichen Zugriffstokens aus Ihrem Kundenkonto auf der "
|
||||
#~ "Website des Anbieters"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on "
|
||||
#~ "Namecheap's website"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Rufen Sie einen API-Schlüssel ab und setzen Sie die IP-Adresse dieser "
|
||||
#~ "Instanz auf die Whitelist der Website von Namecheap"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an "
|
||||
#~ "dedicated user for API with limited rights"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aufgrund einiger Einschränkungen in der API von AutoDNS empfehlen wir, "
|
||||
#~ "einen dedizierten Benutzer für die API mit eingeschränkten Rechten zu "
|
||||
#~ "erstellen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Entity"
|
||||
#~ msgstr "Entität"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -51,21 +51,23 @@ msgstr "Adresse e-mail"
|
||||
#: assets/components/LoginForm.tsx:50 assets/components/LoginForm.tsx:58
|
||||
#: assets/components/RegisterForm.tsx:39 assets/components/RegisterForm.tsx:47
|
||||
#: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:28
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:45
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:81
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:89
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:96
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:104
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:136
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:163
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:170
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:185
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:208
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:254
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:269
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:280
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:125
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:228
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:40
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:47
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:62
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:85
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:15
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:30
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:41
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:36
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:50
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:58
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:66
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:74
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:82
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:89
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:97
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requis"
|
||||
|
||||
@ -229,157 +231,32 @@ msgstr "Se déconnecter"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Se connecter"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:42
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "Fournisseur"
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:19
|
||||
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:12
|
||||
msgid "Registrar"
|
||||
msgstr "Bureau d'enregistrement"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:49
|
||||
msgid "Please select a Provider"
|
||||
msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur"
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Documentation"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:69
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:38
|
||||
msgid "Choose a registrar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"This provider does not provide a list of supported TLD. Please double check "
|
||||
"if the domain you want to register is supported."
|
||||
"This website is neither affiliated with nor sponsored by the registrars "
|
||||
"mentioned.\n"
|
||||
"The names and logos of these companies are used for informational purposes "
|
||||
"only and remain registered trademarks of their respective owners.\n"
|
||||
"The use of their services via this website is subject to the terms and "
|
||||
"conditions set by each registrar and is the sole responsibility of the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce fournisseur ne fournit pas la liste des TLD pris en charge. Veuillez "
|
||||
"vérifier si le domaine que vous souhaitez enregistrer est compatible."
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:87
|
||||
msgid "OVH Endpoint"
|
||||
msgstr "Endpoint OVH"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:94
|
||||
msgid "OVH subsidiary"
|
||||
msgstr "Filiale OVH"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:102
|
||||
msgid "OVH pricing mode"
|
||||
msgstr "Mode de tarification OVH"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:107
|
||||
msgid "Confirm pricing mode"
|
||||
msgstr "Confirmer le mode de tarification"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure about this setting? This may result in additional charges from "
|
||||
"the API Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr de ce paramètre ? Cela peut entraîner des frais "
|
||||
"supplémentaires de la part du fournisseur d'API"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:134
|
||||
msgid "Personal Access Token (PAT)"
|
||||
msgstr "Jeton d'accès personnel (PAT)"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:141
|
||||
msgid "Organization sharing ID"
|
||||
msgstr "ID de partage d'organisation"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:145
|
||||
msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product"
|
||||
msgstr "Il indique l'organisation qui paiera le produit commandé"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:157
|
||||
msgid "AutoDNS Username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur AutoDNS"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"Attention: AutoDNS do not support 2-Factor Authentication on API Users for "
|
||||
"automated systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attention : AutoDNS ne supporte pas l'authentification à 2 facteurs sur les "
|
||||
"utilisateurs API pour les systèmes automatisés"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:168
|
||||
msgid "AutoDNS Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe AutoDNS"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:176
|
||||
msgid "Owner nic-handle"
|
||||
msgstr "Nic-handle du propriétaire"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:180
|
||||
msgid "The nic-handle of the domain name owner"
|
||||
msgstr "Le nic-handle du propriétaire du nom de domaine"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:182
|
||||
msgid "You can get it from this page"
|
||||
msgstr "Vous pouvez l'obtenir à partir de cette page"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:192
|
||||
msgid "Context Value"
|
||||
msgstr "Valeur du contexte"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:196
|
||||
msgid "If you not sure, use the default value 4"
|
||||
msgstr "Si vous n'êtes pas sûr, utilisez la valeur par défaut 4"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:205
|
||||
msgid "Owner confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmation du propriétaire"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:212
|
||||
msgid "Owner confirms his consent of domain order jobs"
|
||||
msgstr "Le propriétaire donne son consentement aux commandes de domaines"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:221
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:237
|
||||
#: assets/pages/UserPage.tsx:19
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:227
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:243
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Clé API"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:252
|
||||
msgid "API Terms of Service"
|
||||
msgstr "Conditions d'utilisation de l'API"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have read and accepted the conditions of use of the Provider API, "
|
||||
"accessible from this hyperlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"J'ai lu et j'accepte les conditions d'utilisation de l'API du Fournisseur, "
|
||||
"accessibles à partir de ce lien hypertexte"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:267
|
||||
msgid "Legal age"
|
||||
msgstr "Âge minimum légal"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:273
|
||||
msgid "I am of the minimum age required to consent to these conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je certifie que j'ai l'âge minimum requis pour consentir à ces conditions"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:278
|
||||
msgid "Withdrawal period"
|
||||
msgstr "Délai de rétractation"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"I waive my right of withdrawal regarding the purchase of domain names via "
|
||||
"the Provider's API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de "
|
||||
"noms de domaine via l'API du Fournisseur"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:293
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:275
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:296
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:278
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:19
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while deleting the Connector. Make sure it is not used in "
|
||||
"any Watchlist"
|
||||
@ -387,40 +264,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Une erreur est survenue lors de la suppression du Connecteur. Assurez-vous "
|
||||
"qu'il n'est utilisé dans aucune une Watchlist"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:34
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:33
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Connector ${ connectorName }"
|
||||
msgstr "Connecteur ${ connectorName }"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:39
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:38
|
||||
msgid "Delete the Connector"
|
||||
msgstr "Supprimer le Connecteur"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:40
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:39
|
||||
msgid "Are you sure to delete this Connector?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce Connecteur ?"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:42
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:41
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:16
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:43
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:42
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:17
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:47
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Creation date: ${ createdAt }"
|
||||
msgstr "Date de création : ${ createdAt }"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:48
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:47
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Used in: ${ watchlistCount } Watchlist"
|
||||
msgstr "Utilisé dans : ${ watchlistCount } Watchlist"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:51
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can stop using a connector at any time. To delete a connector, you must "
|
||||
"remove it from each linked Watchlist.\n"
|
||||
@ -437,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
||||
"droit de rétractation et que vous aviez l'âge minimum pour consentir à ces "
|
||||
"conditions."
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:55
|
||||
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorsList.tsx:54
|
||||
msgid "The Provider’s conditions are accessible by following this hyperlink."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les conditions du fournisseur d'API sont accessibles en suivant ce lien "
|
||||
@ -637,10 +514,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add a Webhook"
|
||||
msgstr "Ajouter un Webhook"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:275
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:52
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:275
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mettre à jour"
|
||||
|
||||
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:278
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
#: assets/pages/LoginPage.tsx:45
|
||||
msgid "Create an account"
|
||||
msgstr "Créer un compte"
|
||||
@ -806,6 +692,12 @@ msgstr "Watchlist mise à jour !"
|
||||
msgid "Create a Watchlist"
|
||||
msgstr "Créer une Watchlist"
|
||||
|
||||
#: assets/pages/UserPage.tsx:19
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:28
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:32
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: assets/pages/UserPage.tsx:22
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rôles"
|
||||
@ -830,10 +722,6 @@ msgstr "Abus"
|
||||
msgid "Billing"
|
||||
msgstr "Facturation"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:12
|
||||
msgid "Registrar"
|
||||
msgstr "Bureau d'enregistrement"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:13
|
||||
msgid "Reseller"
|
||||
msgstr "Revendeur"
|
||||
@ -1405,62 +1293,132 @@ msgstr "Merci de réessayer dans ${ duration } secondes"
|
||||
msgid "An error occurred"
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/index.tsx:14 assets/utils/providers/index.tsx:39
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:27
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's website"
|
||||
"This provider does not provide a list of supported TLD. Please double check "
|
||||
"if the domain you want to register is supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Récupérer un ensemble de jetons à partir de votre compte client sur le site "
|
||||
"web du Fournisseur"
|
||||
"Ce fournisseur ne fournit pas la liste des TLD pris en charge. Veuillez "
|
||||
"vérifier si le domaine que vous souhaitez enregistrer est compatible."
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/index.tsx:21
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:34
|
||||
msgid "AutoDNS Username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur AutoDNS"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the "
|
||||
"Provider's website"
|
||||
"Attention: AutoDNS do not support 2-Factor Authentication on API Users for "
|
||||
"automated systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Récupérer un jeton d'accès personnel (PAT) à partir de votre compte client "
|
||||
"sur le site web du Fournisseur"
|
||||
"Attention : AutoDNS ne supporte pas l'authentification à 2 facteurs sur les "
|
||||
"utilisateurs API pour les systèmes automatisés"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/index.tsx:27
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:45
|
||||
msgid "AutoDNS Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe AutoDNS"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:53
|
||||
msgid "Owner nic-handle"
|
||||
msgstr "Nic-handle du propriétaire"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:57
|
||||
msgid "The nic-handle of the domain name owner"
|
||||
msgstr "Le nic-handle du propriétaire du nom de domaine"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:59
|
||||
msgid "You can get it from this page"
|
||||
msgstr "Vous pouvez l'obtenir à partir de cette page"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:69
|
||||
msgid "Context Value"
|
||||
msgstr "Valeur du contexte"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:73
|
||||
msgid "If you not sure, use the default value 4"
|
||||
msgstr "Si vous n'êtes pas sûr, utilisez la valeur par défaut 4"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:82
|
||||
msgid "Owner confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmation du propriétaire"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/AutoDnsConnectorForm.tsx:89
|
||||
msgid "Owner confirms his consent of domain order jobs"
|
||||
msgstr "Le propriétaire donne son consentement aux commandes de domaines"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:13
|
||||
msgid "API Terms of Service"
|
||||
msgstr "Conditions d'utilisation de l'API"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on Namecheap's "
|
||||
"website"
|
||||
"I have read and accepted the conditions of use of the Provider API, "
|
||||
"accessible from this hyperlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Récupérez une clé API et ajoutez l'adresse IP de cette instance à la liste "
|
||||
"blanche sur le site Web de Namecheap"
|
||||
"J'ai lu et j'accepte les conditions d'utilisation de l'API du Fournisseur, "
|
||||
"accessibles à partir de ce lien hypertexte"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/index.tsx:33
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:28
|
||||
msgid "Legal age"
|
||||
msgstr "Âge minimum légal"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:34
|
||||
msgid "I am of the minimum age required to consent to these conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je certifie que j'ai l'âge minimum requis pour consentir à ces conditions"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:39
|
||||
msgid "Withdrawal period"
|
||||
msgstr "Délai de rétractation"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/DefaultConnectorFormItems.tsx:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an "
|
||||
"dedicated user for API with limited rights"
|
||||
"I waive my right of withdrawal regarding the purchase of domain names via "
|
||||
"the Provider's API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En raison de certaines limitations de l'API d'AutoDNS, nous suggérons de "
|
||||
"créer un utilisateur dédié à l'API avec des droits limités"
|
||||
"Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de "
|
||||
"noms de domaine via l'API du Fournisseur"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:5
|
||||
msgid "Application key"
|
||||
msgstr "Clé d'application"
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:34
|
||||
msgid "Personal Access Token (PAT)"
|
||||
msgstr "Jeton d'accès personnel (PAT)"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:6
|
||||
msgid "Application secret"
|
||||
msgstr "Clé secrète d'application"
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:41
|
||||
msgid "Organization sharing ID"
|
||||
msgstr "ID de partage d'organisation"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:7
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr "Clé d'utilisateur"
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/GandiConnectorForm.tsx:45
|
||||
msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product"
|
||||
msgstr "Il indique l'organisation qui paiera le produit commandé"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:12
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecheapConnectorForm.tsx:34
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/NamecomConnectorForm.tsx:38
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Clé API"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:21
|
||||
msgid "European Region"
|
||||
msgstr "Continent Européen"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:19
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:22
|
||||
msgid "United States Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "European Region"
|
||||
msgid "Canada Region"
|
||||
msgstr "Continent Européen"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:28
|
||||
msgid "Europe"
|
||||
msgstr "Europe"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:22
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:31
|
||||
msgid "The domain is free and at the standard price"
|
||||
msgstr "Le domaine est libre et au prix standard"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/ovh.tsx:25
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"The domain is free but can be premium. Its price varies from one domain to "
|
||||
"another"
|
||||
@ -1468,6 +1426,77 @@ msgstr ""
|
||||
"Le domaine est libre mais il peut être premium. Son prix est variable d'un "
|
||||
"domaine à l'autre"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:48
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:72
|
||||
msgid "Application key"
|
||||
msgstr "Clé d'application"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:56
|
||||
msgid "Application secret"
|
||||
msgstr "Clé secrète d'application"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:64
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr "Clé d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:80
|
||||
msgid "OVH Endpoint"
|
||||
msgstr "Endpoint OVH"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:87
|
||||
msgid "OVH subsidiary"
|
||||
msgstr "Filiale OVH"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:95
|
||||
msgid "OVH pricing mode"
|
||||
msgstr "Mode de tarification OVH"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:100
|
||||
msgid "Confirm pricing mode"
|
||||
msgstr "Confirmer le mode de tarification"
|
||||
|
||||
#: assets/utils/providers/forms/OvhCloudConnectorForm.tsx:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure about this setting? This may result in additional charges from "
|
||||
"the API Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr de ce paramètre ? Cela peut entraîner des frais "
|
||||
"supplémentaires de la part du fournisseur d'API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Provider"
|
||||
#~ msgstr "Fournisseur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please select a Provider"
|
||||
#~ msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Retrieve a set of tokens from your customer account on the Provider's "
|
||||
#~ "website"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Récupérer un ensemble de jetons à partir de votre compte client sur le "
|
||||
#~ "site web du Fournisseur"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Retrieve a Personal Access Token from your customer account on the "
|
||||
#~ "Provider's website"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Récupérer un jeton d'accès personnel (PAT) à partir de votre compte "
|
||||
#~ "client sur le site web du Fournisseur"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Retreive an API key and whitelist this instance's IP address on "
|
||||
#~ "Namecheap's website"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Récupérez une clé API et ajoutez l'adresse IP de cette instance à la "
|
||||
#~ "liste blanche sur le site Web de Namecheap"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Because of some limitations in API of AutoDNS, we suggest to create an "
|
||||
#~ "dedicated user for API with limited rights"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "En raison de certaines limitations de l'API d'AutoDNS, nous suggérons de "
|
||||
#~ "créer un utilisateur dédié à l'API avec des droits limités"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Entity"
|
||||
#~ msgstr "Entité"
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user