Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
This commit is contained in:
Weblate 2024-07-29 16:54:58 +00:00
parent f9c003fffb
commit be2ffd784d

View File

@ -11,133 +11,243 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6\n" "X-Generator: Weblate 5.6\n"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:48 #: assets/components/search/EventTimeline.tsx:17
msgid "Registrant"
msgstr "Registrant"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:49
msgid "Technical"
msgstr "Technique"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:50
msgid "Administrative"
msgstr "Administratif"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:51
msgid "Abuse"
msgstr "Abus"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:52
msgid "Billing"
msgstr "Facturation"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:53
msgid "Registrar"
msgstr "Bureau d'enregistrement"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:54
msgid "Reseller"
msgstr "Revendeur"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:55
msgid "Sponsor"
msgstr "Parrain"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:56
msgid "Proxy"
msgstr "Mandataire"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:57
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:58
msgid "Noc"
msgstr "NOC"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:62
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Enregistrement" msgstr "Enregistrement"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:63 #: assets/components/search/EventTimeline.tsx:18
msgid "Reregistration" msgid "Reregistration"
msgstr "Réenregistrement" msgstr "Réenregistrement"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:64 #: assets/components/search/EventTimeline.tsx:19
msgid "Last changed" msgid "Last changed"
msgstr "Dernière modification" msgstr "Dernière modification"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:65 #: assets/components/search/EventTimeline.tsx:20
msgid "Expiration" msgid "Expiration"
msgstr "Expiration" msgstr "Expiration"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:66 #: assets/components/search/EventTimeline.tsx:21
msgid "Deletion" msgid "Deletion"
msgstr "Suppression" msgstr "Suppression"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:67 #: assets/components/search/EventTimeline.tsx:22
msgid "Reinstantiation" msgid "Reinstantiation"
msgstr "Réinstanciation" msgstr "Réinstanciation"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:68 #: assets/components/search/EventTimeline.tsx:23
msgid "Transfer" msgid "Transfer"
msgstr "Transfert" msgstr "Transfert"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:69 #: assets/components/search/EventTimeline.tsx:24
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "Bloqué" msgstr "Bloqué"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:70 #: assets/components/search/EventTimeline.tsx:25
msgid "Unlocked" msgid "Unlocked"
msgstr "Débloqué" msgstr "Débloqué"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:71 #: assets/components/search/EventTimeline.tsx:26
msgid "Registrar expiration" msgid "Registrar expiration"
msgstr "Expiration du registraire" msgstr "Expiration du registraire"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:72 #: assets/components/search/EventTimeline.tsx:27
msgid "ENUM validation expiration" msgid "ENUM validation expiration"
msgstr "Expiration de la validation ENUM" msgstr "Expiration de la validation ENUM"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:82 #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:23
msgid "Found !" #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:108
msgstr "Trouvé !" #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:168
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:178
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:86
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:91
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur s'est produite"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:91
msgid "Domain finder"
msgstr "Rechercher un domaine"
#: assets/pages/LoginPage.tsx:53 assets/pages/LoginPage.tsx:61 #: assets/pages/LoginPage.tsx:53 assets/pages/LoginPage.tsx:61
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:104
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:137
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:197
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:207
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Requis" msgstr "Requis"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:107 #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:26
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:140 #: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:111
msgid "This domain name does not appear to be valid" msgid "This domain name does not appear to be valid"
msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide" msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:132 #: assets/components/search/EntitiesList.tsx:10
msgid "Registrant"
msgstr "Registrant"
#: assets/components/search/EntitiesList.tsx:11
msgid "Technical"
msgstr "Technique"
#: assets/components/search/EntitiesList.tsx:12
msgid "Administrative"
msgstr "Administratif"
#: assets/components/search/EntitiesList.tsx:13
msgid "Abuse"
msgstr "Abus"
#: assets/components/search/EntitiesList.tsx:14
msgid "Billing"
msgstr "Facturation"
#: assets/components/search/EntitiesList.tsx:15
msgid "Registrar"
msgstr "Bureau d'enregistrement"
#: assets/components/search/EntitiesList.tsx:16
msgid "Reseller"
msgstr "Revendeur"
#: assets/components/search/EntitiesList.tsx:17
msgid "Sponsor"
msgstr "Parrain"
#: assets/components/search/EntitiesList.tsx:18
msgid "Proxy"
msgstr "Mandataire"
#: assets/components/search/EntitiesList.tsx:19
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: assets/components/search/EntitiesList.tsx:20
msgid "Noc"
msgstr "NOC"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:33
msgid "When a domain is expired"
msgstr "Lorsqu'un domaine est expiré"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:37
msgid "When a domain is deleted"
msgstr "Lorsqu'un domaine est supprimé"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:41
msgid "When a domain is updated"
msgstr "Lorsqu'un domaine est mis à jour"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:45
msgid "When a domain is transferred"
msgstr "Lorsqu'un domaine est transféré"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:49
msgid "When a domain is locked"
msgstr "Lorsqu'un domaine est verrouillé"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:53
msgid "When a domain is unlocked"
msgstr "Lorsqu'un domaine est déverrouillé"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:57
msgid "When a domain is reregistered"
msgstr "Lorsqu'un domaine est réenregistré"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:61
msgid "When a domain is reinstantiated"
msgstr "Lorsqu'un domaine est réinstancié"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:65
msgid "When a domain is registered"
msgstr "Lorsqu'un domaine est enregistré"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:72
msgid "Send me an email"
msgstr "Envoie-moi un email"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:88
msgid "At least one domain name"
msgstr "Au moins un nom de domaine"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:99
msgid "Domain names"
msgstr "Noms de domaines"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:117
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:22
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domaine"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:134
msgid "Add a Domain name"
msgstr "Ajouter un nom de domaine"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:147
msgid "At least one domain trigger"
msgstr "Au moins une action"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:158
msgid "Domain trigger"
msgstr "Action"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:172
msgid "If this happens"
msgstr "Si ça arrive"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:182
msgid "Then do that"
msgstr "Alors fais ça"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:203
msgid "Add a Trigger"
msgstr "Ajouter une action"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:213
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:216
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:14
#, javascript-format
msgid "Watchlist ${ watchlist.token }"
msgstr "Watchlist ${ watchlist.token }"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:15
msgid "Delete the Watchlist"
msgstr "Supprimer la Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:16
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette Watchlist ?"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:18
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:19
msgid "No"
msgstr "Non"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:26
msgid "Domain triggers"
msgstr "Actions"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:19
msgid "Found !"
msgstr "Trouvé !"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:23
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:26
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur s'est produite"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:28
msgid "Domain finder"
msgstr "Rechercher un domaine"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:47
msgid "EPP Status Codes" msgid "EPP Status Codes"
msgstr "Codes de statut EPP" msgstr "Codes de statut EPP"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:142 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:57
msgid "Timeline" msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie" msgstr "Chronologie"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:184 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:62
msgid "Entities" msgid "Entities"
msgstr "Entités" msgstr "Entités"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:223 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:70
msgid "" msgid ""
"Although the domain exists in my database, it has been deleted from the " "Although the domain exists in my database, it has been deleted from the "
"WHOIS by its registrar." "WHOIS by its registrar."
@ -249,128 +359,18 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Roles" msgid "Roles"
msgstr "Rôles" msgstr "Rôles"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:34 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:23
msgid "When a domain is expired"
msgstr "Lorsqu'un domaine est expiré"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:38
msgid "When a domain is deleted"
msgstr "Lorsqu'un domaine est supprimé"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:42
msgid "When a domain is updated"
msgstr "Lorsqu'un domaine est mis à jour"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:46
msgid "When a domain is transferred"
msgstr "Lorsqu'un domaine est transféré"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:50
msgid "When a domain is locked"
msgstr "Lorsqu'un domaine est verrouillé"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:54
msgid "When a domain is unlocked"
msgstr "Lorsqu'un domaine est déverrouillé"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:58
msgid "When a domain is reregistered"
msgstr "Lorsqu'un domaine est réenregistré"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:62
msgid "When a domain is reinstantiated"
msgstr "Lorsqu'un domaine est réinstancié"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:66
msgid "When a domain is registered"
msgstr "Lorsqu'un domaine est enregistré"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:73
msgid "Send me an email"
msgstr "Envoie-moi un email"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:88
msgid "Watchlist created !" msgid "Watchlist created !"
msgstr "Watchlist créée !" msgstr "Watchlist créée !"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:104 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:39
msgid "Create a watchlist" msgid "Create a watchlist"
msgstr "Créer une Watchlist" msgstr "Créer une Watchlist"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:117 #: assets/App.tsx:136 assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:46
msgid "At least one domain name"
msgstr "Au moins un nom de domaine"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:128
msgid "Domain names"
msgstr "Noms de domaines"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:146
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:265
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domaine"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:163
msgid "Add a Domain name"
msgstr "Ajouter un nom de domaine"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:176
msgid "At least one domain trigger"
msgstr "Au moins une action"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:187
msgid "Domain trigger"
msgstr "Action"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:201
msgid "If this happens"
msgstr "Si ça arrive"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:211
msgid "Then do that"
msgstr "Alors fais ça"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:232
msgid "Add a Trigger"
msgstr "Ajouter une action"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:245
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: assets/App.tsx:136 assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:254
msgid "My Watchlists" msgid "My Watchlists"
msgstr "Mes Watchlists" msgstr "Mes Watchlists"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:257
#, javascript-format
msgid "Watchlist ${ watchlist.token }"
msgstr "Watchlist ${ watchlist.token }"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:258
msgid "Delete the Watchlist"
msgstr "Supprimer la Watchlist"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:259
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette Watchlist ?"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:261
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:262
msgid "No"
msgstr "Non"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:269
msgid "Domain triggers"
msgstr "Actions"
#: assets/pages/NotFoundPage.tsx:10 #: assets/pages/NotFoundPage.tsx:10
msgid "Sorry, the page you visited does not exist." msgid "Sorry, the page you visited does not exist."
msgstr "Désolé, cette page n'existe pas." msgstr "Désolé, cette page n'existe pas."