Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
This commit is contained in:
Weblate
2024-08-17 21:03:30 +00:00
parent e0011e3858
commit 8ba44528e4
2 changed files with 114 additions and 54 deletions

View File

@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "E-Mail-Adresse"
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:156 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:156
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:165 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:165
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:109 #: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:109
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:205
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Erforderlich" msgstr "Erforderlich"
@@ -214,12 +215,12 @@ msgstr ""
"des Anbieters" "des Anbieters"
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:176 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:176
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:192 #: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:243
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Erstellen" msgstr "Erstellen"
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:179 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:179
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:195 #: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:246
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
@@ -246,19 +247,6 @@ msgstr "Ja"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#: assets/components/tracking/diagram/WatchlistToNodes.tsx:37
#, javascript-format
msgid ".${ tld.tld } Registry"
msgstr ".${ tld.tld } Registrierung"
#: assets/components/tracking/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:40
msgid "View the Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Sehen Sie sich das Watchlist-Entitätsdiagramm an"
#: assets/components/tracking/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:45
msgid "Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Watchlist-Entitäten Diagramm"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:66 #: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@@ -312,7 +300,30 @@ msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher, dass die Connector-Informationen gültig sind, um " "Bitte stellen Sie sicher, dass die Connector-Informationen gültig sind, um "
"eine Domäne zu erwerben, die möglicherweise bald verfügbar ist." "eine Domäne zu erwerben, die möglicherweise bald verfügbar ist."
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:192 #: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:196
msgid "DSN"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:208
#, fuzzy
#| msgid "This domain name does not appear to be valid"
msgid "This DSN does not appear to be valid"
msgstr "Dieser Domainname scheint nicht gültig zu sein"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:212
msgid "slack://TOKEN@default?channel=CHANNEL"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:224
msgid ""
"Check out this link to the Symfony documentation to help you build the DSN"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:233
msgid "Add a Webhook"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:243
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren" msgstr "Aktualisieren"
@@ -320,14 +331,33 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "Edit the Watchlist" msgid "Edit the Watchlist"
msgstr "Bearbeiten der Watchlist" msgstr "Bearbeiten der Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:43 #: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:44
msgid "Update a Watchlist" msgid "Update a Watchlist"
msgstr "Aktualisieren einer Watchlist" msgstr "Aktualisieren einer Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:53 #: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:54
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:40
msgid "View the Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Sehen Sie sich das Watchlist-Entitätsdiagramm an"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:45
msgid "Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Watchlist-Entitäten Diagramm"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToEdges.tsx:39
#, fuzzy
#| msgid "Register"
msgid "Registry"
msgstr "Registrieren"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToNodes.tsx:32
#, javascript-format
msgid ".${ tld.tld } Registry"
msgstr ".${ tld.tld } Registrierung"
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:12 #: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:12
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:19 #: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:19
msgid "Delete the Watchlist" msgid "Delete the Watchlist"
@@ -422,27 +452,27 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:21 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:22
msgid "Found !" msgid "Found !"
msgstr "Gefunden !" msgstr "Gefunden !"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:29 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:30
msgid "Domain finder" msgid "Domain finder"
msgstr "Domänenfinder" msgstr "Domänenfinder"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:50 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:51
msgid "EPP Status Codes" msgid "EPP Status Codes"
msgstr "EPP-Statuscodes" msgstr "EPP-Statuscodes"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:60 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:61
msgid "Timeline" msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste" msgstr "Zeitleiste"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:65 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:66
msgid "Entities" msgid "Entities"
msgstr "Entitäten" msgstr "Entitäten"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:73 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:75
msgid "" msgid ""
"Although the domain exists in my database, it has been deleted from the " "Although the domain exists in my database, it has been deleted from the "
"WHOIS by its registrar." "WHOIS by its registrar."
@@ -555,15 +585,15 @@ msgstr "Connector erstellt!"
msgid "Create a Connector" msgid "Create a Connector"
msgstr "Erstellen eines Connectors" msgstr "Erstellen eines Connectors"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:47 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:65
msgid "Watchlist created !" msgid "Watchlist created !"
msgstr "Watchlist erstellt !" msgstr "Watchlist erstellt !"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:70 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:77
msgid "Watchlist updated !" msgid "Watchlist updated !"
msgstr "Watchlist aktualisiert !" msgstr "Watchlist aktualisiert !"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:96 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:102
msgid "Create a Watchlist" msgid "Create a Watchlist"
msgstr "Erstellen Sie eine Watchlist" msgstr "Erstellen Sie eine Watchlist"

View File

@@ -28,6 +28,7 @@ msgstr "Adresse e-mail"
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:156 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:156
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:165 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:165
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:109 #: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:109
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:205
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Requis" msgstr "Requis"
@@ -214,12 +215,12 @@ msgstr ""
"noms de domaine via l'API du Fournisseur" "noms de domaine via l'API du Fournisseur"
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:176 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:176
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:192 #: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:243
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Créer" msgstr "Créer"
#: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:179 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:179
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:195 #: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:246
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser" msgstr "Réinitialiser"
@@ -246,19 +247,6 @@ msgstr "Oui"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#: assets/components/tracking/diagram/WatchlistToNodes.tsx:37
#, javascript-format
msgid ".${ tld.tld } Registry"
msgstr "Registre .${ tld.tld }"
#: assets/components/tracking/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:40
msgid "View the Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Afficher le diagramme d'entités de la Watchlist"
#: assets/components/tracking/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:45
msgid "Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Diagramme d'entités de la Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:66 #: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@@ -312,7 +300,30 @@ msgstr ""
"Merci de vous assurer que les informations du connecteur sont valides pour " "Merci de vous assurer que les informations du connecteur sont valides pour "
"acheter un domaine qui pourrait être disponible prochainement." "acheter un domaine qui pourrait être disponible prochainement."
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:192 #: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:196
msgid "DSN"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:208
#, fuzzy
#| msgid "This domain name does not appear to be valid"
msgid "This DSN does not appear to be valid"
msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide"
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:212
msgid "slack://TOKEN@default?channel=CHANNEL"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:224
msgid ""
"Check out this link to the Symfony documentation to help you build the DSN"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:233
msgid "Add a Webhook"
msgstr ""
#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:243
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour" msgstr "Mettre à jour"
@@ -320,14 +331,33 @@ msgstr "Mettre à jour"
msgid "Edit the Watchlist" msgid "Edit the Watchlist"
msgstr "Modifier la Watchlist" msgstr "Modifier la Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:43 #: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:44
msgid "Update a Watchlist" msgid "Update a Watchlist"
msgstr "Mise à jour d'une Watchlist" msgstr "Mise à jour d'une Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:53 #: assets/components/tracking/watchlist/UpdateWatchlistButton.tsx:54
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:40
msgid "View the Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Afficher le diagramme d'entités de la Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/ViewDiagramWatchlistButton.tsx:45
msgid "Watchlist Entity Diagram"
msgstr "Diagramme d'entités de la Watchlist"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToEdges.tsx:39
#, fuzzy
#| msgid "Register"
msgid "Registry"
msgstr "S'enregistrer"
#: assets/components/tracking/watchlist/diagram/watchlistToNodes.tsx:32
#, javascript-format
msgid ".${ tld.tld } Registry"
msgstr "Registre .${ tld.tld }"
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:12 #: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:12
#: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:19 #: assets/components/tracking/watchlist/DeleteWatchlistButton.tsx:19
msgid "Delete the Watchlist" msgid "Delete the Watchlist"
@@ -422,27 +452,27 @@ msgstr "Se connecter"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer" msgstr "S'enregistrer"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:21 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:22
msgid "Found !" msgid "Found !"
msgstr "Trouvé !" msgstr "Trouvé !"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:29 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:30
msgid "Domain finder" msgid "Domain finder"
msgstr "Rechercher un domaine" msgstr "Rechercher un domaine"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:50 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:51
msgid "EPP Status Codes" msgid "EPP Status Codes"
msgstr "Codes de statut EPP" msgstr "Codes de statut EPP"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:60 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:61
msgid "Timeline" msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie" msgstr "Chronologie"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:65 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:66
msgid "Entities" msgid "Entities"
msgstr "Entités" msgstr "Entités"
#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:73 #: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:75
msgid "" msgid ""
"Although the domain exists in my database, it has been deleted from the " "Although the domain exists in my database, it has been deleted from the "
"WHOIS by its registrar." "WHOIS by its registrar."
@@ -554,15 +584,15 @@ msgstr "Connecteur créé !"
msgid "Create a Connector" msgid "Create a Connector"
msgstr "Créer un Connecteur" msgstr "Créer un Connecteur"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:47 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:65
msgid "Watchlist created !" msgid "Watchlist created !"
msgstr "Watchlist créée !" msgstr "Watchlist créée !"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:70 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:77
msgid "Watchlist updated !" msgid "Watchlist updated !"
msgstr "Watchlist mise à jour !" msgstr "Watchlist mise à jour !"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:96 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:102
msgid "Create a Watchlist" msgid "Create a Watchlist"
msgstr "Créer une Watchlist" msgstr "Créer une Watchlist"