Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
This commit is contained in:
Weblate 2024-08-09 23:16:26 +00:00
parent cbb587e328
commit 81fa459c6c

View File

@ -23,10 +23,10 @@ msgstr "Adresse e-mail"
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:77
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:84
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:92
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:120
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:140
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:154
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:163
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:122
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:142
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:156
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:165
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:103
msgid "Required"
msgstr "Requis"
@ -189,12 +189,12 @@ msgstr ""
"Merci de vous assurer que les informations du connecteur sont valides pour "
"acheter un domaine qui pourrait être disponible prochainement."
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:174
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:176
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:186
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:177
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:179
#: assets/components/tracking/WatchlistForm.tsx:189
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
@ -231,23 +231,23 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de ce paramètre ? Cela peut entraîner des frais "
"supplémentaires de la part du fournisseur d'API"
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:118
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:120
msgid "Personal Access Token (PAT)"
msgstr "Jeton d'accès personnel (PAT)"
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:124
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:126
msgid "Organization sharing ID"
msgstr "ID de partage d'organisation"
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:127
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:129
msgid "It indicates the organization that will pay for the ordered product"
msgstr "Il indique l'organisation qui paiera le produit commandé"
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:138
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:140
msgid "API Terms of Service"
msgstr "Conditions d'utilisation de l'API"
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:146
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:148
msgid ""
"I have read and accepted the conditions of use of the Provider API, "
"accessible from this hyperlink"
@ -255,20 +255,20 @@ msgstr ""
"J'ai lu et j'accepte les conditions d'utilisation de l'API du Fournisseur, "
"accessibles à partir de ce lien hypertexte"
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:152
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:154
msgid "Legal age"
msgstr "Âge minimum légal"
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:157
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:159
msgid "I am of the minimum age required to consent to these conditions"
msgstr ""
"Je certifie que j'ai l'âge minimum requis pour consentir à ces conditions"
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:161
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:163
msgid "Withdrawal period"
msgstr "Délai de rétractation"
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:166
#: assets/components/tracking/ConnectorForm.tsx:168
msgid ""
"I waive my right of withdrawal regarding the purchase of domain names via "
"the Provider's API"