Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
This commit is contained in:
Weblate
2024-08-15 02:07:57 +00:00
parent 52fc96d036
commit 64bc4ac172
2 changed files with 24 additions and 24 deletions

View File

@@ -280,42 +280,42 @@ msgstr ""
"Ich verzichte auf mein Widerrufsrecht beim Kauf von Domainnamen über die API " "Ich verzichte auf mein Widerrufsrecht beim Kauf von Domainnamen über die API "
"des Anbieters" "des Anbieters"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:57 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:59
msgid "This Watchlist is not linked to a Connector." msgid "This Watchlist is not linked to a Connector."
msgstr "Diese Beobachtungsliste ist nicht mit einem Connector verknüpft." msgstr "Diese Beobachtungsliste ist nicht mit einem Connector verknüpft."
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:60 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:62
msgid "Watchlist" msgid "Watchlist"
msgstr "Watchlist" msgstr "Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:68 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:70
msgid "Export events to iCalendar format" msgid "Export events to iCalendar format"
msgstr "Ereignisse in das iCalendar-Format exportieren" msgstr "Ereignisse in das iCalendar-Format exportieren"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:71 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:73
msgid "Edit the Watchlist" msgid "Edit the Watchlist"
msgstr "Bearbeiten der Watchlist" msgstr "Bearbeiten der Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:84 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:86
msgid "Update a Watchlist" msgid "Update a Watchlist"
msgstr "Aktualisieren einer Watchlist" msgstr "Aktualisieren einer Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:107 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:110
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:114 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:117
msgid "Delete the Watchlist" msgid "Delete the Watchlist"
msgstr "Löschen der Watchlist" msgstr "Löschen der Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:108 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:111
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?" msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
msgstr "Möchten Sie diese Watchlist wirklich löschen?" msgstr "Möchten Sie diese Watchlist wirklich löschen?"
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:25 #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:25
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:110 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:113
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:26 #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:26
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:111 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:114
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
@@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "Erstellen eines Connectors"
msgid "Watchlist created !" msgid "Watchlist created !"
msgstr "Watchlist erstellt !" msgstr "Watchlist erstellt !"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:72 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:70
msgid "Watchlist updated !" msgid "Watchlist updated !"
msgstr "Watchlist aktualisiert !" msgstr "Watchlist aktualisiert !"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:98 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:96
msgid "Create a Watchlist" msgid "Create a Watchlist"
msgstr "Erstellen Sie eine Watchlist" msgstr "Erstellen Sie eine Watchlist"

View File

@@ -280,42 +280,42 @@ msgstr ""
"Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de " "Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de "
"noms de domaine via l'API du Fournisseur" "noms de domaine via l'API du Fournisseur"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:57 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:59
msgid "This Watchlist is not linked to a Connector." msgid "This Watchlist is not linked to a Connector."
msgstr "Cette Watchlist n'est pas liée à un connecteur." msgstr "Cette Watchlist n'est pas liée à un connecteur."
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:60 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:62
msgid "Watchlist" msgid "Watchlist"
msgstr "Watchlist" msgstr "Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:68 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:70
msgid "Export events to iCalendar format" msgid "Export events to iCalendar format"
msgstr "Exporter les événements au format iCalendar" msgstr "Exporter les événements au format iCalendar"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:71 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:73
msgid "Edit the Watchlist" msgid "Edit the Watchlist"
msgstr "Modifier la Watchlist" msgstr "Modifier la Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:84 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:86
msgid "Update a Watchlist" msgid "Update a Watchlist"
msgstr "Mise à jour d'une Watchlist" msgstr "Mise à jour d'une Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:107 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:110
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:114 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:117
msgid "Delete the Watchlist" msgid "Delete the Watchlist"
msgstr "Supprimer la Watchlist" msgstr "Supprimer la Watchlist"
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:108 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:111
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?" msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette Watchlist ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette Watchlist ?"
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:25 #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:25
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:110 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:113
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:26 #: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:26
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:111 #: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:114
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "Créer un Connecteur"
msgid "Watchlist created !" msgid "Watchlist created !"
msgstr "Watchlist créée !" msgstr "Watchlist créée !"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:72 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:70
msgid "Watchlist updated !" msgid "Watchlist updated !"
msgstr "Watchlist mise à jour !" msgstr "Watchlist mise à jour !"
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:98 #: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:96
msgid "Create a Watchlist" msgid "Create a Watchlist"
msgstr "Créer une Watchlist" msgstr "Créer une Watchlist"