mirror of
https://github.com/maelgangloff/domain-watchdog.git
synced 2025-12-29 16:15:04 +00:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.
This commit is contained in:
@@ -280,42 +280,42 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ich verzichte auf mein Widerrufsrecht beim Kauf von Domainnamen über die API "
|
"Ich verzichte auf mein Widerrufsrecht beim Kauf von Domainnamen über die API "
|
||||||
"des Anbieters"
|
"des Anbieters"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:57
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:59
|
||||||
msgid "This Watchlist is not linked to a Connector."
|
msgid "This Watchlist is not linked to a Connector."
|
||||||
msgstr "Diese Beobachtungsliste ist nicht mit einem Connector verknüpft."
|
msgstr "Diese Beobachtungsliste ist nicht mit einem Connector verknüpft."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:60
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:62
|
||||||
msgid "Watchlist"
|
msgid "Watchlist"
|
||||||
msgstr "Watchlist"
|
msgstr "Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:68
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:70
|
||||||
msgid "Export events to iCalendar format"
|
msgid "Export events to iCalendar format"
|
||||||
msgstr "Ereignisse in das iCalendar-Format exportieren"
|
msgstr "Ereignisse in das iCalendar-Format exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:71
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:73
|
||||||
msgid "Edit the Watchlist"
|
msgid "Edit the Watchlist"
|
||||||
msgstr "Bearbeiten der Watchlist"
|
msgstr "Bearbeiten der Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:84
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:86
|
||||||
msgid "Update a Watchlist"
|
msgid "Update a Watchlist"
|
||||||
msgstr "Aktualisieren einer Watchlist"
|
msgstr "Aktualisieren einer Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:107
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:110
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:114
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:117
|
||||||
msgid "Delete the Watchlist"
|
msgid "Delete the Watchlist"
|
||||||
msgstr "Löschen der Watchlist"
|
msgstr "Löschen der Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:108
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:111
|
||||||
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
|
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
|
||||||
msgstr "Möchten Sie diese Watchlist wirklich löschen?"
|
msgstr "Möchten Sie diese Watchlist wirklich löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:25
|
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:25
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:110
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:113
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:26
|
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:26
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:111
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:114
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "Erstellen eines Connectors"
|
|||||||
msgid "Watchlist created !"
|
msgid "Watchlist created !"
|
||||||
msgstr "Watchlist erstellt !"
|
msgstr "Watchlist erstellt !"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:72
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:70
|
||||||
msgid "Watchlist updated !"
|
msgid "Watchlist updated !"
|
||||||
msgstr "Watchlist aktualisiert !"
|
msgstr "Watchlist aktualisiert !"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:98
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:96
|
||||||
msgid "Create a Watchlist"
|
msgid "Create a Watchlist"
|
||||||
msgstr "Erstellen Sie eine Watchlist"
|
msgstr "Erstellen Sie eine Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -280,42 +280,42 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de "
|
"Je renonce expressément à mon droit de rétractation concernant l'achat de "
|
||||||
"noms de domaine via l'API du Fournisseur"
|
"noms de domaine via l'API du Fournisseur"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:57
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:59
|
||||||
msgid "This Watchlist is not linked to a Connector."
|
msgid "This Watchlist is not linked to a Connector."
|
||||||
msgstr "Cette Watchlist n'est pas liée à un connecteur."
|
msgstr "Cette Watchlist n'est pas liée à un connecteur."
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:60
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:62
|
||||||
msgid "Watchlist"
|
msgid "Watchlist"
|
||||||
msgstr "Watchlist"
|
msgstr "Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:68
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:70
|
||||||
msgid "Export events to iCalendar format"
|
msgid "Export events to iCalendar format"
|
||||||
msgstr "Exporter les événements au format iCalendar"
|
msgstr "Exporter les événements au format iCalendar"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:71
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:73
|
||||||
msgid "Edit the Watchlist"
|
msgid "Edit the Watchlist"
|
||||||
msgstr "Modifier la Watchlist"
|
msgstr "Modifier la Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:84
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:86
|
||||||
msgid "Update a Watchlist"
|
msgid "Update a Watchlist"
|
||||||
msgstr "Mise à jour d'une Watchlist"
|
msgstr "Mise à jour d'une Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:107
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:110
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:114
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:117
|
||||||
msgid "Delete the Watchlist"
|
msgid "Delete the Watchlist"
|
||||||
msgstr "Supprimer la Watchlist"
|
msgstr "Supprimer la Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:108
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:111
|
||||||
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
|
msgid "Are you sure to delete this Watchlist?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette Watchlist ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette Watchlist ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:25
|
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:25
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:110
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:113
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Oui"
|
msgstr "Oui"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:26
|
#: assets/components/tracking/ConnectorsList.tsx:26
|
||||||
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:111
|
#: assets/components/tracking/WatchlistsList.tsx:114
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Non"
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "Créer un Connecteur"
|
|||||||
msgid "Watchlist created !"
|
msgid "Watchlist created !"
|
||||||
msgstr "Watchlist créée !"
|
msgstr "Watchlist créée !"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:72
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:70
|
||||||
msgid "Watchlist updated !"
|
msgid "Watchlist updated !"
|
||||||
msgstr "Watchlist mise à jour !"
|
msgstr "Watchlist mise à jour !"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:98
|
#: assets/pages/tracking/WatchlistPage.tsx:96
|
||||||
msgid "Create a Watchlist"
|
msgid "Create a Watchlist"
|
||||||
msgstr "Créer une Watchlist"
|
msgstr "Créer une Watchlist"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user