From 1738859040009f901a6dd1a85d72bfc208150265 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ma=C3=ABl=20Gangloff?= Date: Wed, 24 Sep 2025 21:39:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings) --- translations/de.po | 31 ++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 20 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index 966ef97..1366340 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-24 21:40+0000\n" "Last-Translator: Maël Gangloff \n" "Language-Team: German \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.13.2\n" #: assets/App.tsx:120 msgid "TOS" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Entitätsfinder" #: assets/components/Sider.tsx:72 assets/components/Sider.tsx:73 msgid "Infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Infrastruktur" #: assets/components/Sider.tsx:79 assets/pages/StatisticsPage.tsx:114 #: assets/pages/infrastructure/TldPage.tsx:79 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "TLD-Liste" #: assets/components/Sider.tsx:87 assets/components/Sider.tsx:88 msgid "ICANN list" -msgstr "" +msgstr "ICANN-Liste" #: assets/components/Sider.tsx:96 msgid "Tracking" @@ -586,28 +586,35 @@ msgstr "Zurücksetzen" #: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:43 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:77 msgid "" "An accredited number means that ICANN's contract with the registrar is " "ongoing." msgstr "" +"Eine akkreditierte Nummer bedeutet, dass der Vertrag zwischen ICANN und dem " +"Registrar weiterhin besteht." #: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:82 msgid "" "A reserved number can be used by TLD registries for specific operations." msgstr "" +"Eine reservierte Nummer kann von TLD-Registrierungen für bestimmte Vorgänge " +"verwendet werden." #: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:87 msgid "" "A terminated number means that ICANN's contract with the registrar has been " "terminated." msgstr "" +"Eine gekündigte Nummer bedeutet, dass der Vertrag zwischen ICANN und dem " +"Registrar gekündigt wurde." #: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:96 msgid "This page lists ICANN-accredited registrars." msgstr "" +"Auf dieser Seite sind die von der ICANN akkreditierten Registrare aufgeführt." #: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:99 msgid "" @@ -616,23 +623,25 @@ msgid "" "Internet's unique identifiers (including numbers, IP addresses, and domain " "name extensions)." msgstr "" +"Die Liste wird offiziell von der Internet Assigned Numbers Authority (IANA) " +"veröffentlicht und gepflegt, der Organisation, die für die Verwaltung der " +"eindeutigen Kennungen des Internets (einschließlich Nummern, IP-Adressen und " +"Domänennamenerweiterungen) verantwortlich ist." #: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:111 #: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:120 msgid "Accredited" -msgstr "" +msgstr "Akkreditiert" #: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:116 #: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:121 -#, fuzzy -#| msgid "Reseller" msgid "Reserved" -msgstr "Wiederverkäufer" +msgstr "Reserviert" #: assets/pages/infrastructure/IcannRegistrarPage.tsx:121 #: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:119 msgid "Terminated" -msgstr "" +msgstr "Beendet" #: assets/pages/infrastructure/TldPage.tsx:86 msgid "Flag" @@ -813,7 +822,7 @@ msgstr "Rollen" #: assets/utils/functions/DomainToTag.tsx:16 msgid "The domain name was updated less than a week ago." -msgstr "" +msgstr "Der Domänenname wurde vor weniger als einer Woche aktualisiert." #: assets/utils/functions/rdapTranslation.ts:7 #: assets/utils/providers/forms/EppConnectorForm.tsx:241