diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index 2117387..078e6ea 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "E-Mail-Adresse" #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:142 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:156 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:165 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:109 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:205 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:110 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:206 msgid "Required" msgstr "Erforderlich" @@ -43,52 +43,379 @@ msgstr "Senden" msgid "Log in with SSO" msgstr "Mit SSO anmelden" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:25 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:7 msgid "Registration" msgstr "Registrierung" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:26 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:8 msgid "Reregistration" msgstr "Neuregistrierung" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:27 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:9 msgid "Changed" msgstr "Geändert" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:28 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:10 msgid "Expiration" msgstr "Ablauf" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:29 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:11 msgid "Deletion" msgstr "Löschung" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:30 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:12 msgid "Reinstantiation" msgstr "Neuinstanzierung" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:31 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:13 msgid "Transfer" msgstr "Übertragung" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:32 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:14 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:33 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:15 msgid "Unlocked" msgstr "Ungesperrt" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:34 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:16 msgid "Registrar expiration" msgstr "Ablauf des Registrars" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:35 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:17 msgid "ENUM validation expiration" msgstr "Ablauf der ENUM-Validierung" +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:24 +msgid "The object instance was initially registered." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:25 +msgid "" +"The object instance was registered subsequently to initial registration." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:26 +msgid "" +"An action noting when the information in the object instance was last " +"changed." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:27 +msgid "" +"The object instance has been removed or will be removed at a predetermined " +"date and time from the registry." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:28 +msgid "" +"The object instance was removed from the registry at a point in time that " +"was not predetermined." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:29 +msgid "" +"The object instance was reregistered after having been removed from the " +"registry." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:30 +msgid "The object instance was transferred from one registrar to another." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:31 +msgid "The object instance was locked." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:32 +msgid "The object instance was unlocked." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:33 +msgid "" +"An action noting the expiration date of the object in the registrar system." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:34 +msgid "" +"Association of phone number represented by this ENUM domain to registrant " +"has expired or will expire at a predetermined date and time." +msgstr "" + +#: assets/components/search/DomainResult.tsx:28 +msgid "EPP Status Codes" +msgstr "EPP-Statuscodes" + +#: assets/components/search/DomainResult.tsx:42 +msgid "Timeline" +msgstr "Zeitleiste" + +#: assets/components/search/DomainResult.tsx:47 +msgid "Entities" +msgstr "Entitäten" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:7 +msgid "" +"Signifies that the data of the object instance has been found to be " +"accurate. This type of status is usually found on entity object instances to " +"note the validity of identifying contact information." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:8 +msgid "Renewal or reregistration of the object instance is forbidden." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:9 +msgid "Updates to the object instance are forbidden." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:10 +msgid "" +"Transfers of the registration from one registrar to another are forbidden. " +"This type of status normally applies to DNR domain names." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:11 +msgid "" +"Deletion of the registration of the object instance is forbidden. This type " +"of status normally applies to DNR domain names." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:12 +msgid "" +"The registration of the object instance has been performed by a third party. " +"This is most commonly applied to entities." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:13 +msgid "" +"The information of the object instance is not designated for public " +"consumption. This is most commonly applied to entities." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:14 +msgid "" +"Some of the information of the object instance has not been made available " +"and has been removed. This is most commonly applied to entities." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:15 +msgid "" +"Some of the information of the object instance has been altered for the " +"purposes of not readily revealing the actual information of the object " +"instance. This is most commonly applied to entities." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:16 +msgid "" +"The object instance is associated with other object instances in the " +"registry. This is most commonly used to signify that a nameserver is " +"associated with a domain or that an entity is associated with a network " +"resource or domain." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:17 +msgid "" +"The object instance is in use. For domain names, it signifies that the " +"domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it " +"signifies that they are allocated or assigned for use in operational " +"networks. This maps to the \"OK\" status of the Extensible Provisioning " +"Protocol (EPP) [RFC5730]." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:18 +msgid "The object instance is not in use." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:19 +msgid "" +"Changes to the object instance cannot be made, including the association of " +"other object instances." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:20 +msgid "" +"A request has been received for the creation of the object instance, but " +"this action is not yet complete." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:21 +msgid "" +"A request has been received for the renewal of the object instance, but this " +"action is not yet complete." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:22 +msgid "" +"A request has been received for the transfer of the object instance, but " +"this action is not yet complete." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:23 +msgid "" +"A request has been received for the update or modification of the object " +"instance, but this action is not yet complete." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:24 +msgid "" +"A request has been received for the deletion or removal of the object " +"instance, but this action is not yet complete. For domains, this might mean " +"that the name is no longer published in DNS but has not yet been purged from " +"the registry database." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:25 +msgid "" +"This grace period is provided after the initial registration of the object. " +"If the object is deleted by the client during this period, the server " +"provides a credit to the client for the cost of the registration. This maps " +"to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning " +"Protocol (EPP) [RFC3915] 'addPeriod' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:26 +msgid "" +"This grace period is provided after an object registration period expires " +"and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is " +"deleted by the client during this period, the server provides a credit to " +"the client for the cost of the auto renewal. This maps to the Domain " +"Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) " +"[RFC3915] 'autoRenewPeriod' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:27 +msgid "" +"The client requested that requests to delete the object MUST be rejected. " +"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping " +"[RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], " +"and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] " +"'clientDeleteProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:28 +msgid "" +"The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be " +"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol " +"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'clientHold' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:29 +msgid "" +"The client requested that requests to renew the object MUST be rejected. " +"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping " +"[RFC5731] 'clientRenewProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:30 +msgid "" +"The client requested that requests to transfer the object MUST be rejected. " +"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping " +"[RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping " +"[RFC5733] 'clientTransferProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:31 +msgid "" +"The client requested that requests to update the object (other than to " +"remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible " +"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible " +"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible " +"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] " +"'clientUpdateProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:32 +msgid "" +"An object is in the process of being restored after being in the redemption " +"period state. This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the " +"Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'pendingRestore' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:33 +msgid "" +"A delete has been received, but the object has not yet been purged because " +"an opportunity exists to restore the object and abort the deletion process. " +"This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible " +"Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'redemptionPeriod' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:34 +msgid "" +"This grace period is provided after an object registration period is " +"explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by the " +"client during this period, the server provides a credit to the client for " +"the cost of the renewal. This maps to the Domain Registry Grace Period " +"Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] " +"'renewPeriod' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:35 +msgid "" +"The server set the status so that requests to delete the object MUST be " +"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " +"Name Mapping [RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping " +"[RFC5732], and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping " +"[RFC5733] 'serverDeleteProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:36 +msgid "" +"The server set the status so that requests to renew the object MUST be " +"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " +"Name Mapping [RFC5731] 'serverRenewProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:37 +msgid "" +"The server set the status so that requests to transfer the object MUST be " +"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " +"Name Mapping [RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact " +"Mapping [RFC5733] 'serverTransferProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:38 +msgid "" +"The server set the status so that requests to update the object (other than " +"to remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible " +"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible " +"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible " +"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] " +"'serverUpdateProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:39 +msgid "" +"The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be " +"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol " +"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'serverHold' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:40 +msgid "" +"This grace period is provided after the successful transfer of object " +"registration sponsorship from one client to another client. If the object is " +"deleted by the client during this period, the server provides a credit to " +"the client for the cost of the transfer. This maps to the Domain Registry " +"Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) " +"[RFC3915] 'transferPeriod' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:41 +msgid "" +"The object instance has been allocated administratively (i.e., not for use " +"by the recipient in their own right in operational networks)." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:42 +msgid "" +"The object instance has been allocated to an IANA special-purpose address " +"registry." +msgstr "" + #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:26 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:112 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:113 msgid "This domain name does not appear to be valid" msgstr "Dieser Domainname scheint nicht gültig zu sein" @@ -215,12 +542,12 @@ msgstr "" "des Anbieters" #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:176 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:245 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:246 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:179 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:248 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:249 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -255,52 +582,52 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:66 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:67 msgid "Name" msgstr "Name" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:77 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:78 msgid "Watchlist Name" msgstr "Name der Watchlist" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:78 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:79 msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below." msgstr "" "Durch die Benennung der Watchlist ist sie in der Liste weiter unten leichter " "zu finden." -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:89 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:90 msgid "At least one domain name" msgstr "Mindestens ein Domänenname" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:26 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:100 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:27 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:101 msgid "Domain names" msgstr "Domänennamen" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:118 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:119 msgid "Domain name" msgstr "Domänenname" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:135 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:136 msgid "Add a Domain name" msgstr "Einen Domänennamen hinzufügen" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:30 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:142 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:31 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:143 msgid "Tracked events" msgstr "Verfolgte Ereignisse" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:144 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:145 msgid "At least one trigger" msgstr "Mindestens ein Auslöser" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:166 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:180 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:167 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:181 msgid "Connector" msgstr "Konnektor" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:176 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:177 msgid "" "Please make sure the connector information is valid to purchase a domain " "that may be available soon." @@ -308,26 +635,26 @@ msgstr "" "Bitte stellen Sie sicher, dass die Connector-Informationen gültig sind, um " "eine Domäne zu erwerben, die möglicherweise bald verfügbar ist." -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:196 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:197 msgid "DSN" msgstr "DSN" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:208 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:209 msgid "This DSN does not appear to be valid" msgstr "Dieser DSN scheint nicht gültig zu sein" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:226 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:227 msgid "" "Check out this link to the Symfony documentation to help you build the DSN" msgstr "" "Sehen Sie sich diesen Link zur Symfony-Dokumentation an, der Ihnen beim " "Erstellen des DSN hilft" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:235 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:236 msgid "Add a Webhook" msgstr "Einen Webhook hinzufügen" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:245 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:246 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -377,11 +704,11 @@ msgstr "Löschen der Watchlist" msgid "Are you sure to delete this Watchlist?" msgstr "Möchten Sie diese Watchlist wirklich löschen?" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:43 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:44 msgid "This Watchlist is not linked to a Connector." msgstr "Diese Beobachtungsliste ist nicht mit einem Connector verknüpft." -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:46 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:47 msgid "Watchlist" msgstr "Watchlist" @@ -458,27 +785,15 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:22 +#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:18 msgid "Found !" msgstr "Gefunden !" -#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:30 +#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:26 msgid "Domain finder" msgstr "Domänenfinder" -#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:51 -msgid "EPP Status Codes" -msgstr "EPP-Statuscodes" - -#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:61 -msgid "Timeline" -msgstr "Zeitleiste" - -#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:66 -msgid "Entities" -msgstr "Entitäten" - -#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:75 +#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:35 msgid "" "Although the domain exists in my database, it has been deleted from the " "WHOIS by its registrar." diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index 46d983c..5d810f1 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Adresse e-mail" #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:142 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:156 #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:165 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:109 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:205 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:110 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:206 msgid "Required" msgstr "Requis" @@ -44,52 +44,379 @@ msgstr "Se connecter" msgid "Log in with SSO" msgstr "Se connecter par SSO" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:25 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:7 msgid "Registration" msgstr "Enregistrement" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:26 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:8 msgid "Reregistration" msgstr "Réenregistrement" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:27 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:9 msgid "Changed" msgstr "Modification" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:28 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:10 msgid "Expiration" msgstr "Expiration" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:29 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:11 msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:30 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:12 msgid "Reinstantiation" msgstr "Réinstanciation" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:31 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:13 msgid "Transfer" msgstr "Transfert" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:32 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:14 msgid "Locked" msgstr "Bloqué" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:33 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:15 msgid "Unlocked" msgstr "Débloqué" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:34 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:16 msgid "Registrar expiration" msgstr "Expiration du registraire" -#: assets/components/search/EventTimeline.tsx:35 +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:17 msgid "ENUM validation expiration" msgstr "Expiration de la validation ENUM" +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:24 +msgid "The object instance was initially registered." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:25 +msgid "" +"The object instance was registered subsequently to initial registration." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:26 +msgid "" +"An action noting when the information in the object instance was last " +"changed." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:27 +msgid "" +"The object instance has been removed or will be removed at a predetermined " +"date and time from the registry." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:28 +msgid "" +"The object instance was removed from the registry at a point in time that " +"was not predetermined." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:29 +msgid "" +"The object instance was reregistered after having been removed from the " +"registry." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:30 +msgid "The object instance was transferred from one registrar to another." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:31 +msgid "The object instance was locked." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:32 +msgid "The object instance was unlocked." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:33 +msgid "" +"An action noting the expiration date of the object in the registrar system." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapEventActionDetailTranslation.ts:34 +msgid "" +"Association of phone number represented by this ENUM domain to registrant " +"has expired or will expire at a predetermined date and time." +msgstr "" + +#: assets/components/search/DomainResult.tsx:28 +msgid "EPP Status Codes" +msgstr "Codes de statut EPP" + +#: assets/components/search/DomainResult.tsx:42 +msgid "Timeline" +msgstr "Chronologie" + +#: assets/components/search/DomainResult.tsx:47 +msgid "Entities" +msgstr "Entités" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:7 +msgid "" +"Signifies that the data of the object instance has been found to be " +"accurate. This type of status is usually found on entity object instances to " +"note the validity of identifying contact information." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:8 +msgid "Renewal or reregistration of the object instance is forbidden." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:9 +msgid "Updates to the object instance are forbidden." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:10 +msgid "" +"Transfers of the registration from one registrar to another are forbidden. " +"This type of status normally applies to DNR domain names." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:11 +msgid "" +"Deletion of the registration of the object instance is forbidden. This type " +"of status normally applies to DNR domain names." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:12 +msgid "" +"The registration of the object instance has been performed by a third party. " +"This is most commonly applied to entities." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:13 +msgid "" +"The information of the object instance is not designated for public " +"consumption. This is most commonly applied to entities." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:14 +msgid "" +"Some of the information of the object instance has not been made available " +"and has been removed. This is most commonly applied to entities." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:15 +msgid "" +"Some of the information of the object instance has been altered for the " +"purposes of not readily revealing the actual information of the object " +"instance. This is most commonly applied to entities." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:16 +msgid "" +"The object instance is associated with other object instances in the " +"registry. This is most commonly used to signify that a nameserver is " +"associated with a domain or that an entity is associated with a network " +"resource or domain." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:17 +msgid "" +"The object instance is in use. For domain names, it signifies that the " +"domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it " +"signifies that they are allocated or assigned for use in operational " +"networks. This maps to the \"OK\" status of the Extensible Provisioning " +"Protocol (EPP) [RFC5730]." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:18 +msgid "The object instance is not in use." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:19 +msgid "" +"Changes to the object instance cannot be made, including the association of " +"other object instances." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:20 +msgid "" +"A request has been received for the creation of the object instance, but " +"this action is not yet complete." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:21 +msgid "" +"A request has been received for the renewal of the object instance, but this " +"action is not yet complete." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:22 +msgid "" +"A request has been received for the transfer of the object instance, but " +"this action is not yet complete." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:23 +msgid "" +"A request has been received for the update or modification of the object " +"instance, but this action is not yet complete." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:24 +msgid "" +"A request has been received for the deletion or removal of the object " +"instance, but this action is not yet complete. For domains, this might mean " +"that the name is no longer published in DNS but has not yet been purged from " +"the registry database." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:25 +msgid "" +"This grace period is provided after the initial registration of the object. " +"If the object is deleted by the client during this period, the server " +"provides a credit to the client for the cost of the registration. This maps " +"to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning " +"Protocol (EPP) [RFC3915] 'addPeriod' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:26 +msgid "" +"This grace period is provided after an object registration period expires " +"and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is " +"deleted by the client during this period, the server provides a credit to " +"the client for the cost of the auto renewal. This maps to the Domain " +"Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) " +"[RFC3915] 'autoRenewPeriod' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:27 +msgid "" +"The client requested that requests to delete the object MUST be rejected. " +"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping " +"[RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], " +"and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] " +"'clientDeleteProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:28 +msgid "" +"The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be " +"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol " +"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'clientHold' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:29 +msgid "" +"The client requested that requests to renew the object MUST be rejected. " +"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping " +"[RFC5731] 'clientRenewProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:30 +msgid "" +"The client requested that requests to transfer the object MUST be rejected. " +"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping " +"[RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping " +"[RFC5733] 'clientTransferProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:31 +msgid "" +"The client requested that requests to update the object (other than to " +"remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible " +"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible " +"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible " +"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] " +"'clientUpdateProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:32 +msgid "" +"An object is in the process of being restored after being in the redemption " +"period state. This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the " +"Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'pendingRestore' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:33 +msgid "" +"A delete has been received, but the object has not yet been purged because " +"an opportunity exists to restore the object and abort the deletion process. " +"This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible " +"Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'redemptionPeriod' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:34 +msgid "" +"This grace period is provided after an object registration period is " +"explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by the " +"client during this period, the server provides a credit to the client for " +"the cost of the renewal. This maps to the Domain Registry Grace Period " +"Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] " +"'renewPeriod' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:35 +msgid "" +"The server set the status so that requests to delete the object MUST be " +"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " +"Name Mapping [RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping " +"[RFC5732], and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping " +"[RFC5733] 'serverDeleteProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:36 +msgid "" +"The server set the status so that requests to renew the object MUST be " +"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " +"Name Mapping [RFC5731] 'serverRenewProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:37 +msgid "" +"The server set the status so that requests to transfer the object MUST be " +"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " +"Name Mapping [RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact " +"Mapping [RFC5733] 'serverTransferProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:38 +msgid "" +"The server set the status so that requests to update the object (other than " +"to remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible " +"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible " +"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible " +"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] " +"'serverUpdateProhibited' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:39 +msgid "" +"The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be " +"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol " +"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'serverHold' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:40 +msgid "" +"This grace period is provided after the successful transfer of object " +"registration sponsorship from one client to another client. If the object is " +"deleted by the client during this period, the server provides a credit to " +"the client for the cost of the transfer. This maps to the Domain Registry " +"Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) " +"[RFC3915] 'transferPeriod' status." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:41 +msgid "" +"The object instance has been allocated administratively (i.e., not for use " +"by the recipient in their own right in operational networks)." +msgstr "" + +#: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:42 +msgid "" +"The object instance has been allocated to an IANA special-purpose address " +"registry." +msgstr "" + #: assets/components/search/DomainSearchBar.tsx:26 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:112 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:113 msgid "This domain name does not appear to be valid" msgstr "Ce nom de domaine ne semble pas être valide" @@ -215,12 +542,12 @@ msgstr "" "noms de domaine via l'API du Fournisseur" #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:176 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:245 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:246 msgid "Create" msgstr "Créer" #: assets/components/tracking/connector/ConnectorForm.tsx:179 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:248 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:249 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -255,52 +582,52 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:66 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:67 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:77 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:78 msgid "Watchlist Name" msgstr "Nom de la Watchlist" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:78 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:79 msgid "Naming the Watchlist makes it easier to find in the list below." msgstr "" "Nommer la Watchlist permet de la retrouver plus facilement dans la liste ci-" "dessous." -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:89 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:90 msgid "At least one domain name" msgstr "Au moins un nom de domaine" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:26 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:100 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:27 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:101 msgid "Domain names" msgstr "Noms de domaines" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:118 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:119 msgid "Domain name" msgstr "Nom de domaine" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:135 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:136 msgid "Add a Domain name" msgstr "Ajouter un nom de domaine" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:30 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:142 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:31 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:143 msgid "Tracked events" msgstr "Événements suivis" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:144 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:145 msgid "At least one trigger" msgstr "Au moins un déclencheur" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:166 -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:180 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:167 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:181 msgid "Connector" msgstr "Connecteur" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:176 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:177 msgid "" "Please make sure the connector information is valid to purchase a domain " "that may be available soon." @@ -308,26 +635,26 @@ msgstr "" "Merci de vous assurer que les informations du connecteur sont valides pour " "acheter un domaine qui pourrait être disponible prochainement." -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:196 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:197 msgid "DSN" msgstr "DSN" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:208 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:209 msgid "This DSN does not appear to be valid" msgstr "Ce DSN ne semble pas être valide" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:226 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:227 msgid "" "Check out this link to the Symfony documentation to help you build the DSN" msgstr "" "Consultez ce lien vers la documentation Symfony pour vous aider à construire " "le DSN" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:235 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:236 msgid "Add a Webhook" msgstr "Ajouter un Webhook" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:245 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistForm.tsx:246 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -377,11 +704,11 @@ msgstr "Supprimer la Watchlist" msgid "Are you sure to delete this Watchlist?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette Watchlist ?" -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:43 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:44 msgid "This Watchlist is not linked to a Connector." msgstr "Cette Watchlist n'est pas liée à un connecteur." -#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:46 +#: assets/components/tracking/watchlist/WatchlistCard.tsx:47 msgid "Watchlist" msgstr "Watchlist" @@ -458,27 +785,15 @@ msgstr "Se connecter" msgid "Register" msgstr "S'enregistrer" -#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:22 +#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:18 msgid "Found !" msgstr "Trouvé !" -#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:30 +#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:26 msgid "Domain finder" msgstr "Rechercher un domaine" -#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:51 -msgid "EPP Status Codes" -msgstr "Codes de statut EPP" - -#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:61 -msgid "Timeline" -msgstr "Chronologie" - -#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:66 -msgid "Entities" -msgstr "Entités" - -#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:75 +#: assets/pages/search/DomainSearchPage.tsx:35 msgid "" "Although the domain exists in my database, it has been deleted from the " "WHOIS by its registrar."