msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-24 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 14:00+0200\n"
"Last-Translator: thomas.green@afnic.fr\n"
"Language-Team: Zonemaster Team\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
#, perl-brace-format
msgid ""
"Warning: setting locale category LC_MESSAGES to {locale} failed -- is it "
"installed on this system?"
msgstr ""
"Attention : positionner la catégorie de localisation LC_MESSAGES pour "
"{locale} a échoué -- est-elle installée sur ce système ?"
#, perl-brace-format
msgid ""
"Warning: setting locale category LC_CTYPE to {locale} failed -- is it "
"installed on this system?"
msgstr ""
"Attention : positionner la catégorie de localisation LC_TYPE pour {locale} a "
"échoué -- est-elle installée sur ce système ?"
msgid "Warning: deprecated --encoding, simply remove it from your usage."
msgstr ""
"Attention : --encoding est dépréciée, retirez-le simplement de votre ligne "
"de commande."
msgid "Error: --json-stream and --no-json cannot be used together."
msgstr ""
"Erreur : --json-stream et --no-json ne peuvent pas être utilisés "
"simultanément."
msgid ""
"Warning: --json-translate has no effect without either --json or --json-"
"stream."
msgstr ""
"Avertissement : --json-translate n'a pas d'effet sans --json ou --json-"
"stream."
msgid "Warning: deprecated --json-translate, use --no-raw instead."
msgstr ""
"Avertissement : --json-translate est dépréciée, utilisez plutôt --no-raw."
msgid "Warning: deprecated --no-json-translate, use --raw instead."
msgstr ""
"Avertissement : --no-json-translate est dépréciée, utilisez plutôt --raw."
#, perl-brace-format
msgid "Loading profile from {path}."
msgstr "Chargement du profil depuis le fichier {path}."
#, perl-brace-format
msgid "Error: invalid value for --sourceaddr4: {reason}"
msgstr "Erreur : valeur incorrecte pour --sourceaddr4: {reason}"
#, perl-brace-format
msgid "Error: invalid value for --sourceaddr6: {reason}"
msgstr "Erreur : valeur incorrecte pour --sourceaddr6: {reason}"
#, perl-brace-format
msgid "Error: unrecognized term '{term}' in --test."
msgstr "Erreur : terme non reconnu '{term}' pour --test."
#, perl-brace-format
msgid "Failed to recognize stop level '{level}'."
msgstr "Impossible de reconnaître le niveau de gravité d'arrêt '{level}'."
msgid ""
"--level must be one of CRITICAL, ERROR, WARNING, NOTICE, INFO, DEBUG, DEBUG2 "
"or DEBUG3."
msgstr ""
"--level doit avoir pour valeur CRITICAL, ERROR, WARNING, NOTICE, INFO, "
"DEBUG, DEBUG2 ou DEBUG3."
msgid ""
"Only one domain can be given for testing. Did you forget to prepend an "
"option with '--