msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-24 13:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-24 14:00+0200\n" "Last-Translator: thomas.green@afnic.fr\n" "Language-Team: Zonemaster Team\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n" #, perl-brace-format msgid "" "Warning: setting locale category LC_MESSAGES to {locale} failed -- is it " "installed on this system?" msgstr "" "Attention : positionner la catégorie de localisation LC_MESSAGES pour " "{locale} a échoué -- est-elle installée sur ce système ?" #, perl-brace-format msgid "" "Warning: setting locale category LC_CTYPE to {locale} failed -- is it " "installed on this system?" msgstr "" "Attention : positionner la catégorie de localisation LC_TYPE pour {locale} a " "échoué -- est-elle installée sur ce système ?" msgid "Warning: deprecated --encoding, simply remove it from your usage." msgstr "" "Attention : --encoding est dépréciée, retirez-le simplement de votre ligne " "de commande." msgid "Error: --json-stream and --no-json cannot be used together." msgstr "" "Erreur : --json-stream et --no-json ne peuvent pas être utilisés " "simultanément." msgid "" "Warning: --json-translate has no effect without either --json or --json-" "stream." msgstr "" "Avertissement : --json-translate n'a pas d'effet sans --json ou --json-" "stream." msgid "Warning: deprecated --json-translate, use --no-raw instead." msgstr "" "Avertissement : --json-translate est dépréciée, utilisez plutôt --no-raw." msgid "Warning: deprecated --no-json-translate, use --raw instead." msgstr "" "Avertissement : --no-json-translate est dépréciée, utilisez plutôt --raw." #, perl-brace-format msgid "Loading profile from {path}." msgstr "Chargement du profil depuis le fichier {path}." #, perl-brace-format msgid "Error: invalid value for --sourceaddr4: {reason}" msgstr "Erreur : valeur incorrecte pour --sourceaddr4: {reason}" #, perl-brace-format msgid "Error: invalid value for --sourceaddr6: {reason}" msgstr "Erreur : valeur incorrecte pour --sourceaddr6: {reason}" #, perl-brace-format msgid "Error: unrecognized term '{term}' in --test." msgstr "Erreur : terme non reconnu '{term}' pour --test." #, perl-brace-format msgid "Failed to recognize stop level '{level}'." msgstr "Impossible de reconnaître le niveau de gravité d'arrêt '{level}'." msgid "" "--level must be one of CRITICAL, ERROR, WARNING, NOTICE, INFO, DEBUG, DEBUG2 " "or DEBUG3." msgstr "" "--level doit avoir pour valeur CRITICAL, ERROR, WARNING, NOTICE, INFO, " "DEBUG, DEBUG2 ou DEBUG3." msgid "" "Only one domain can be given for testing. Did you forget to prepend an " "option with '--